Common use of Textos auténticos Clause in Contracts

Textos auténticos. El original del presente Xxxxxxxx, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados al efecto, han firmado el presente Xxxxxxxx. Hecho en Rotterdam el décimo día de septiembre de mil novecientos noventa y ocho.

Appears in 3 contracts

Samples: Convenio De Rotterdam, Convenio De Rotterdam, Convenio De Rotterdam

Textos auténticos. El original del presente Xxxxxxxx, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. EN TESTIMONIO DE LO CUAL, los infrascritos, debidamente autorizados al efecto, han firmado el presente Xxxxxxxx. Hecho en Rotterdam el décimo día diez de septiembre de mil novecientos noventa y ocho.. Las notificaciones deberán incluir:

Appears in 1 contract

Samples: Convenio De Rotterdam Para La Aplicacion Del Procedimiento De Consentimiento Fundamentado Previo a Ciertos Plaguicidas Y Productos Quimicos Peligrosos Objeto De Comercio Internacional

Textos auténticos. El original del presente Xxxxxxxx, cuyos textos en árabe, chino, español, francés, inglés y ruso son igualmente auténticos, se depositará en poder del Secretario General de las Naciones Unidas. EN TESTIMONIO DE LO CUAL, CUAL los infrascritos, debidamente autorizados al efectoa esos efectos, han firmado firma- do el presente XxxxxxxxConvenio. Hecho HECHO en Rotterdam GINEBRA el décimo día veintiuno xx xxxx de septiembre de dos mil novecientos noventa y ochotres.

Appears in 1 contract

Samples: apps.who.int