Common use of Trámites Generales Clause in Contracts

Trámites Generales. Independientemente de las disposiciones específicas de cada garantía relativas a la prestación de la misma, se establece con carácter general que para la tramitación de cualquier siniestro cubierto por las presentes Condiciones Generales, deberá utilizarse el número de teléfono que consta en la documentación facilitada al Tomador del Seguro. A fin de conseguir una mayor rapidez y eficacia en la asistencia al Asegurado, éste deberá preparar antes de su comunicación telefónica a la Central de Alarmas los siguientes datos: – nombre del Asegurado y del suscriptor de la póliza. – número de la póliza. – lugar donde se encuentre. – tipo de asistencia que precise. Una vez recibida la llamada de urgencia, el Asegurador pondrá de inmediato en funcionamiento los mecanismos adecuados para poder, a través de su Organización, asistir directamente al Asegurado allí donde se encuentre. Sin embargo, el Asegurador no es responsable de los retrasos o incumplimientos que sean debidos a causa de fuerza mayor o a las especiales características administrativas o políticas de un país determinado. En todo caso, si debido a fuerza mayor o las otras causas apuntadas no fuera posible una intervención directa del Asegurador, el Asegurado será reembolsado por el Asegurador en la moneda de curso legal a su regreso a su domicilio en España, aportando los correspondientes justificantes de pago, dirigiéndose a GACM SEGUROS GENERALES, COMPAÑÍA DE SEGUROS Y REASEGUROS, S.A.U. con domicilio en Xxxxxxxxx xx Xxxx, 72-74, Edificio Horizon, 08174 Sant Xxxxx xxx Xxxxxx. En cualquier caso, el Asegurador debe ser, como condición indispensable, inmediatamente avisado del percance sobrevenido. Las prestaciones de carácter médico y de transporte sanitario deben efectuarse previo acuerdo del médico del centro hospitalario que asista al Asegurado con el Equipo Médico del Asegurador.

Appears in 1 contract

Samples: www.racc.es

Trámites Generales. Independientemente de las disposiciones específicas de cada garantía relativas a la prestación de la misma, se establece con carácter general que para la tramitación de cualquier siniestro cubierto por las presentes Condiciones Generalesla Póliza, deberá utilizarse el utilizarse:  Para las Garantías de Asistencia en la mar, deberá contactarse mediante radioteléfono Banda Marítima VHF Canal 16 (156.8 Mhz) y en onda Media 2182 Khz. ó llamada telefónica al número del Centro Nacional de teléfono Coordinación de Salvamento (900.202.202) que consta figura en la documentación facilitada al Tomador del Seguroy Asegurado.  Para las demás garantías deberá utilizarse el teléfono que se indica para Asistencia en tierra en la documentación facilitada al Asegurado y que se indica en este contrato. A fin de conseguir una mayor rapidez y eficacia en la asistencia al Asegurado, éste deberá preparar antes de su comunicación telefónica a la Central de Alarmas Asistencia, los siguientes datos: nombre del Asegurado y del suscriptor tomador de la pólizapóliza de seguros. número de la pólizapóliza y vigencia. lugar donde se encuentreencuentre  número de teléfono de contacto. tipo de asistencia que precise. Una vez recibida la llamada de urgencia, el Asegurador pondrá de inmediato en funcionamiento los mecanismos adecuados para poder, a través de su Organizaciónpoder , asistir directamente al Asegurado allí donde se encuentre. Sin embargo, el Asegurador no es responsable de los retrasos o incumplimientos que sean debidos a causa de fuerza mayor o a las especiales características administrativas o políticas de un país determinado. En todo caso, si debido a fuerza mayor o las otras causas apuntadas apuntadas, no fuera posible una intervención directa del Asegurador, el Asegurado será reembolsado de su coste al amparo de las coberturas y límites de la Póliza por el Asegurador en la moneda de curso legal a su regreso a su domicilio en España, aportando al asegurador los correspondientes justificantes de pago, dirigiéndose a GACM SEGUROS GENERALES, COMPAÑÍA DE SEGUROS Y REASEGUROS, S.A.U. con domicilio en Xxxxxxxxx xx Xxxx, 72-74, Edificio Horizon, 08174 Sant Xxxxx xxx Xxxxxx. En cualquier caso, el Asegurador debe ser, como condición indispensable, inmediatamente avisado del percance sobrevenido. Las sobrevenido y las prestaciones de carácter médico y de transporte sanitario deben efectuarse previo acuerdo del médico del centro hospitalario que asista al Asegurado con el Equipo Médico del Asegurador.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Seguro

Trámites Generales. Independientemente de las disposiciones específicas de cada garantía relativas a la prestación de la misma, se establece con carácter general que para la tramitación de cualquier siniestro cubierto por las presentes Condiciones Generalesla Póliza, deberá utilizarse el utilizarse: • Para las Garantías de Asistencia en la mar, deberá contactarse mediante radioteléfono Banda Marítima VHF Canal 16 (156.8 Mhz) y en onda Media 2182 Khz. ó llamada telefónica al número del Centro Nacional de teléfono Coordinación de Salvamento (900.202.202) que consta figura en la documentación facilitada al Tomador del Seguroy Asegurado. • Para las demás garantías deberá utilizarse el teléfono que se indica para Asistencia en tierra en la documentación facilitada al Asegurado y que se indica en este contrato. A fin de conseguir una mayor rapidez y eficacia en la asistencia al Asegurado, éste deberá preparar antes de su comunicación telefónica a la Central de Alarmas Asistencia, los siguientes datos: nombre del Asegurado y del suscriptor tomador de la pólizapóliza de seguros. número de la pólizapóliza y vigencia. lugar donde se encuentreencuentre − número de teléfono de contacto. tipo de asistencia que precise. Una vez recibida la llamada de urgencia, el Asegurador pondrá de inmediato en funcionamiento los mecanismos adecuados para poder, a través de su Organizaciónpoder , asistir directamente al Asegurado allí donde se encuentre. Sin embargo, el Asegurador no es responsable de los retrasos o incumplimientos que sean debidos a causa de fuerza mayor o a las especiales características administrativas o políticas de un país determinado. En todo caso, si debido a fuerza mayor o las otras causas apuntadas apuntadas, no fuera posible una intervención directa del Asegurador, el Asegurado será reembolsado de su coste al amparo de las coberturas y límites de la Póliza por el Asegurador en la moneda de curso legal a su regreso a su domicilio en España, aportando al asegurador los correspondientes justificantes de pago, dirigiéndose a GACM SEGUROS GENERALES, COMPAÑÍA DE SEGUROS Y REASEGUROS, S.A.U. con domicilio en Xxxxxxxxx xx Xxxx, 72-74, Edificio Horizon, 08174 Sant Xxxxx xxx Xxxxxx. En cualquier caso, el Asegurador debe ser, como condición indispensable, inmediatamente avisado del percance sobrevenido. Las sobrevenido y las prestaciones de carácter médico y de transporte sanitario deben efectuarse previo acuerdo del médico del centro hospitalario que asista al Asegurado con el Equipo Médico del Asegurador.

Appears in 1 contract

Samples: Contrato De Seguro

Trámites Generales. Independientemente de las disposiciones específicas de cada garantía relativas a la prestación de la misma, se establece con carácter general que para la tramitación de cualquier siniestro cubierto por las presentes Condiciones Generales, deberá utilizarse el utilizarse: − Para las Garantías de Asistencia en la mar, deberá contactarse mediante radioteléfono Banda Marítima VHF Canal 16 (156.8 Mhz) y en onda Media 2182 Khz. ó llamada telefónica al número del Centro Nacional de teléfono Coordinación de Salvamento (900.202.202) que consta figura en la documentación facilitada al Tomador del SeguroAsegurado. − Para las demás garantías deberá utilizarse el teléfono que se indica para Asistencia en tierra en la documentación facilitada al Asegurado. A fin de conseguir una mayor rapidez y eficacia en la asistencia al Asegurado, éste deberá preparar antes de su comunicación telefónica a la Central de Alarmas Alarmas, los siguientes datos: nombre del Asegurado y del suscriptor de la póliza. número de la póliza. lugar donde se encuentre. tipo de asistencia que precise. Una vez recibida la llamada de urgencia, el Asegurador pondrá de inmediato en funcionamiento los mecanismos adecuados para poder, a través de su Organización, asistir directamente al Asegurado allí donde se encuentre. Sin embargo, el Asegurador no es responsable de los retrasos o incumplimientos que sean debidos a causa de fuerza mayor o a las especiales características administrativas o políticas de un país determinado. En todo caso, si debido a fuerza mayor o las otras causas apuntadas apuntadas, no fuera posible una intervención directa del Asegurador, el Asegurado será reembolsado por el Asegurador en la moneda de curso legal a su regreso a su domicilio en España, aportando los correspondientes justificantes de pago, dirigiéndose a GACM SEGUROS GENERALES, COMPAÑÍA DE SEGUROS Y REASEGUROS, S.A.U. con domicilio en Xxxxxxxxx xx Xxxx, 72Xxxx 00-7400, Edificio Horizon, 08174 Sant Xxxxx xxx Xxxxxx. En cualquier caso, el Asegurador debe ser, como condición indispensable, inmediatamente avisado del percance sobrevenido. Las sobrevenido y las prestaciones de carácter médico y de transporte sanitario deben efectuarse previo acuerdo del médico del centro hospitalario que asista al Asegurado con el Equipo Médico del Asegurador.

Appears in 1 contract

Samples: www.racc.es

Trámites Generales. Independientemente de las disposiciones específicas de cada garantía relativas a la prestación de la misma, se establece con carácter general que para la tramitación de cualquier siniestro cubierto por las presentes Condiciones Generales, deberá utilizarse el número de teléfono que consta en la documentación facilitada al Tomador del Seguro. A fin de conseguir una mayor rapidez y eficacia en la asistencia al Asegurado, éste deberá preparar antes de su comunicación telefónica a la Central de Alarmas los siguientes datos: nombre del Asegurado y del suscriptor de la póliza. número de la póliza. lugar donde se encuentre. tipo de asistencia que precise. Una vez recibida la llamada de urgencia, el Asegurador pondrá de inmediato en funcionamiento los mecanismos adecuados para poder, a través de su Organización, asistir directamente al Asegurado allí donde se encuentre. Sin embargo, el Asegurador no es responsable de los retrasos o incumplimientos que sean debidos a causa de fuerza mayor o a las especiales características administrativas o políticas de un país determinado. En todo caso, si debido a fuerza mayor o las otras causas apuntadas no fuera posible una intervención directa del Asegurador, el Asegurado será reembolsado por el Asegurador en la moneda de curso legal a su regreso a su domicilio en España, aportando los correspondientes justificantes de pago, dirigiéndose a GACM SEGUROS GENERALES, COMPAÑÍA DE SEGUROS Y REASEGUROS, S.A.U. con domicilio en Xxxxxxxxx xx Xxxx, 72-74, Edificio Horizon, 08174 Sant Xxxxx xxx Xxxxxx. En cualquier caso, el Asegurador debe ser, como condición indispensable, inmediatamente avisado del percance sobrevenido. Las prestaciones de carácter médico y de transporte sanitario deben efectuarse previo acuerdo del médico del centro hospitalario que asista al Asegurado con el Equipo Médico del Asegurador.

Appears in 1 contract

Samples: www.racc.es