Common use of Unión de obras nuevas con existentes Clause in Contracts

Unión de obras nuevas con existentes. Cuando las obras a ejecutar debieran ser unidas o pudieran afectar en cualquier forma obras existentes, estarán a cargo del Contratista y se considerarán comprendidas, sin excepción, en la propuesta presentada: a) la reconstrucción de todas las partes removidas y la reparación de todos los desperfectos que a consecuencia de los trabajos licitados se produzcan en la parte existente; b) la provisión de todos los materiales y la ejecución de todos los trabajos necesarios para unir las obras licitadas con las existentes; c) cualquier reclamo o presentación que se efectuara con motivo de deficiencias, demoras otras cuestiones relativas a esta zona de los trabajos, efectuada por organismos, empresas o terceros que pudieran resultar afectados por los inconvenientes señalados. Todo material provisto o trabajo ejecutado en virtud de esta cláusula será de la calidad, tipo, forma y demás requisitos equivalentes y análogos a los similares previstos o existentes, según corresponda a juicio del Ente Concesionario.

Appears in 2 contracts

Samples: Convenio De Ampliacion De Av. Gral, Convenio De Ampliacion De Av. Gral

Unión de obras nuevas con existentes. Cuando las obras a ejecutar debieran ser unidas o pudieran afectar en cualquier forma obras existentes, estarán a cargo del Contratista contratista y bajo su costo y se considerarán comprendidas, sin excepción, en la propuesta presentada: a) la reconstrucción de todas las partes removidas y la reparación de todos los desperfectos que a consecuencia de los trabajos licitados se produzcan en la parte existente; b) la provisión de todos los materiales y la ejecución de todos los trabajos necesarios para unir las obras licitadas con las existentes; c) cualquier reclamo o presentación que se efectuara con motivo de deficiencias, demoras otras cuestiones relativas a esta zona de los trabajos, efectuada por organismos, empresas o terceros que pudieran resultar afectados por los inconvenientes señalados. Todo material provisto o trabajo ejecutado en virtud de esta cláusula será de la calidad, tipo, forma y demás requisitos equivalentes y análogos a los similares previstos o existentes, según corresponda a juicio del Ente Concesionario.comitente. c)lCualquier tipo de gestión adminisdtrativa frente a terceros que resultara necesaria para que la obra pudiera cumplir con su objeto.-

Appears in 1 contract

Samples: www.bahia.gob.ar

Unión de obras nuevas con existentes. Cuando las obras a ejecutar debieran ser unidas o pudieran afectar en cualquier forma obras existentes, estarán a cargo del Contratista contratista y bajo su costo y se considerarán comprendidas, sin excepción, en la propuesta presentada: a) la reconstrucción de todas las partes removidas y la reparación de todos los desperfectos que a consecuencia de los trabajos licitados se produzcan en la parte existente; b) la provisión de todos los materiales y la ejecución de todos los trabajos necesarios para unir las obras licitadas con las existentes; c) cualquier reclamo o presentación que se efectuara con motivo de deficiencias, demoras otras cuestiones relativas a esta zona de los trabajos, efectuada por organismos, empresas o terceros que pudieran resultar afectados por los inconvenientes señalados. Todo material provisto o trabajo ejecutado en virtud de esta cláusula será de la calidad, tipo, forma y demás requisitos equivalentes y análogos a los similares previstos o existentes, según corresponda a juicio del Ente Concesionario.comitente. c)lCualquier tipo de gestión administrativa frente a terceros que resultara necesaria para que la obra pudiera cumplir con su objeto.-

Appears in 1 contract

Samples: www.bahia.gob.ar