Nº CONTRATO/ CONTRACT No: CÓDIGO DE PROTOCOLO/ PROTOCOL CODE:
Contrato de Investigación/ Clinical Research Study Contract
Nº CONTRATO/ CONTRACT No:
CÓDIGO DE PROTOCOLO/ PROTOCOL CODE:
En Madrid, a __________________
INTERVIENEN
De una parte, ______________________, con actuando en nombre y representación de __________________________, (en adelante, PROMOTOR), con domicilio social en ___________________________ y con C.I.F. nº ______________________ autorizado al efecto, conforme a los poderes expedidos en _________________________________, con fecha ______________________, ante el notario ___________________
D. Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx con N.I.F. 50825913F, actuando en nombre y representación de la FUNDACIÓN PARA LA INVESTIGACIÓN BIOMÉDICA DEL HOSPITAL CLINICO SAN XXXXXX (en adelante, FUNDACIÓN), con domicilio social en X/Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx x/x, 0x Xxx, 00000 Xxxxxx y con C.I.F. G-83727115, en su calidad de Presidente y representante legal de esta entidad de conformidad con los artículos 18 y 20 de los Estatutos de la misma contenidos en su escritura de constitución otorgada el día 8 xx xxxxxx de 2003 ante el notario de Madrid D. Xxxx Xxxxxxx Xxxx, con, número de protocolo 769”.
D. Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx con N.I.F. 50825913F, actuando en nombre y representación del SERVICIO MADRILEÑO DE SALUD, por el Hospital Clínico San Xxxxxx (en adelante, HOSPITAL), con CIF nº X0000000X y con domicilio social en X/Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx x/x, 00000 Xxxxxx, en su calidad de Director Gerente del HOSPITAL y de conformidad con la RESOLUCIÓN 342/2021, de 13 de septiembre, de la Viceconsejería de Asistencia Sanitaria y Salud Pública y Dirección General del Servicio Madrileño de Salud.
Y de otra parte Dr.______________________________, con N.I.F. nº ________________________, actuando en su propio nombre y derecho (en adelante, INVESTIGADOR PRINCIPAL), con domicilio, a efectos de notificaciones, en el Servicio de _____________________ del HOSPITAL situado en la Calle Profesor Xxxxxx Xxxxx n/n,Madrid (Post Code 28040), with VAT number Q-2877008I
Reconociéndose las Partes la capacidad mutua necesaria para obligarse por el presente Contrato (en adelante, las Partes)
EXPONEN
Que el PROMOTOR está interesado en la realización del Proyecto de Investigación descrito en la cláusula primera del Contrato.
Que la CRO, como representante del PROMOTOR, podrá efectuar los pagos en su nombre.
Que la FUNDACIÓN, está conforme en realizar la gestión económica y administrativa del citado Ensayo al amparo del Convenio suscrito con la Comunidad de Madrid y el Servicio Madrileño de Salud de fecha 19 xx xxxxx de 2020 para la gestión y coordinación de la investigación e innovación biomédica desarrollada en el HOSPITAL, es la entidad encargada de la gestión de los estudios que se llevan a cabo en el HOSPITAL.
Basándose en lo anteriormente expuesto, las PARTES deciden formalizar el presente Contrato, de acuerdo a las siguientes:
|
|
Madrid, on date _______________________ ASSAMBLED
First party, _______________, acting as a Director on behalf of ________________, (THE SPONSOR, from now on), domiciled at ___________________________________, and VAT number ______________________ authorized as per power of attorney issued at _____________________, dated ___________________ and notarized by ________________
D. Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx with N.I.F. 50825913F, acting in the name and on behalf of the FUNDACIÓN PARA LA INVESTIGACIÓN BIOMÉDICA DEL HOSPITAL CLINICO SAN XXXXXX (hereinafter FOUNDATION), with registered address at X/Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx x/x, 0x Xxx, 00000 Xxxxxx and with C.I.F. G-83727115, in his capacity as President and legal representative of this entity in accordance with articles 18 and 20 of the Articles of Association of the same contained in its deed of incorporation granted on August 8, 2003 before the notary of Madrid Mr. Xxxx Xxxxxxx Xxxx, with, protocol number 769".
D. Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx with tax identification number 50825913F, acting in the name and on behalf of the Madrid Health Service, for the Hospital Clínico San Xxxxxx (hereinafter, HOSPITAL), with Tax ID number X0000000X and registered address at X/Xxxxxxxx Xxxxxx Xxxxx x/x, 00000 Xxxxxx, in his capacity as Managing Director of the HOSPITAL and in accordance with RESOLUTION 342/2021, of September 13, from the Vice-Ministry of Healthcare and Public Health and General Directorate of the Madrid Health Service.
And on the other part Dr. ________________________, with Tax Identity Number __________________, acting on his/her own behalf (PRINCIPAL INVESTIGATOR, hereinafter) domiciled, for notification purposes, at ________________ Department of HOSPITAL, from now on), located at Profesor Xxxxxx Xxxxx n/n,Madrid (Post Code 28040), with VAT number Q-2877008I
All parties (from now on, the parties) acknowledge that they have the required capacity to bind themselves by the present Agreement.
THEY STATE
That the SPONSOR is interested in carrying out the Clinical Research Study described in the first clause of the Contract.
That the CRO, as the SPONSOR’s representative, may make payments in its name.
That the FOUNDATION agrees to carry out the financial and administrative management of the aforementioned Trial under the Agreement between this entity , the Comunidad de Madrid and the Servicio Madrileño de Salud Madrid Health Service on April 19, 2020 for the management and coordination of biomedical research and innovation developed at the HOSPITAL is the entity in charge of managing the studies carried out at the HOSPITAL.
Based on the above statements, the PARTIES have decided to formalise this Contract, in accordance with the following:
|
ACUERDAN
La realización del Proyecto de Investigación titulado “___________________________________________________________ y con código de protocolo ___________________. del que es Promotor _____________________, bajo la Dirección del Dr. ________________________como Investigador Principal, en el Servicio de ____________________del Hospital Clínico San Xxxxxx, de acuerdo con las siguientes
|
|
AGREE
The completion of the Clinical Research Study entitled " _______________________________________________________________", and the protocol code is______________________.; Sponsor __________________________, under the direction of Dr. ________________ as Principal Investigator in the _____________Department of San Xxxxxx Clinical Hospital according to the following |
CLÁUSULAS
Las Partes se comprometen, en todo momento, a respetar y cumplir la legislación aplicable a la firma de este Contrato y durante su vigencia. Si en el desarrollo del mismo se modificara la normativa pertinente, se entenderá automáticamente aplicada al citado Contrato. Así mismo, las partes se comprometen a observar expresamente los principios y normas éticas, en particular, las siguientes:
1.2. Las Partes asumen el cumplimiento de la normativa sobre incompatibilidades del personal al Servicio de las Administraciones Públicas, según establece en la Ley 53/1984, de 26 de diciembre y en el Real Decreto 598/1985, de 30 xx xxxxx. Se acuerda su realización conforme a los Principios recogidos en la Declaración de Helsinki, y de conformidad con las normas ICH (International Conference of Harmonization Guideline) para las Buenas Prácticas Clínicas (BPC), así como con las normas deontológicas y a la legislación anticorrupción nacional e internacional, contenida en la Convención de la OCDE adoptada el 21 de noviembre de 1997, también recogida en la Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero (FCPA) que pueda ser aplicable a una o a todas las partes de este contrato |
|
clauses 1. FIRST. JURIDICAL NATURE.
The Parties agree to abide by and to respect at all times the applicable laws both upon the execution of this Agreement and at all times during its term. The applicable laws shall be in force with respect of the Agreement even if any of them is amended, which amendment shall be automatically applicable to the Agreement. The Parties also agree expressly to abide by the ethical principles and policies, and in particular:
1.1.1 Law 14/2007, of 3rd July, on biomedical investigation.
The Parties agree that the Study shall be conducted under the Principles of the Helsinki Declaration and according to the International Conference of Harmonization (ICH) Guideline for Good Clinical Practice; they shall comply also with the applicable deontological principles and the international and local anti-bribery and anti-corruption laws, in particular those adopted under the OECD Convention of 21 November 1997, the Foreign Corrupt Practices Act and any other that may be applicable to the Parties of the Agreement
|
En el supuesto de que el Promotor presentara una o varias enmiendas al Protocolo, el Proyecto de Investigación se realizará de conformidad con lo establecido en su protocolo y de acuerdo con lo contemplado en las correspondientes enmiendas siempre que estas cuenten con el dictamen favorable del CEIC de referencia y con la autorización, si procede, de la Agencia Española de Medicamentos y Producto Sanitarios
|
|
2. SECOND. PURPOSE.
2.1. This Agreement has the objective of implementation of Clinical Research Study Code Protocol (_______________) (hereinafter "the Protocol"), filed under the supervision of the Clinical Research Ethics Committee (hereinafter, "the IRB"). This Study was conducted in the facilities and the means the Hospital and the Foundation and made available to the Principal Investigator for the proper development thereof in accordance with the provisions contained in this document.
In the event that the SPONSOR was presenting one or several amendments to the Protocol, the Clinical Research Study will be conducted of conformity by the updated protocol and in agreement with the corresponding amendments providing that these possess the favorable opinion of the CEIC of reference and the mandatory permission of the Spanish Agency for Drugs and Health Products, if it proceeds.
|
3.1. Las partes conocen y aceptan que sólo podrá comenzar el Proyecto de Investigación cuando se haya obtenido el Informe favorable de un CEIC acreditado, notificado al CEIC del Hospital, con las autorizaciones pertinentes conforme a la normativa vigente y la conformidad de la Gerencia del Hospital
3.2 La duración inicialmente prevista para el Proyecto de Investigación es de _________ meses.
3.3 El PROMOTOR/CRO deberá notificar al CEIm del Hospital Clínico San Xxxxxx el inicio y el fin del Proyecto de Investigación.
3.4 El presente Contrato entrará en vigor el día de su firma y estará vigente hasta que se puedan dar por cumplidas todas las obligaciones incluidas en el mismo.
3.5.En el supuesto de que el Promotor presentara una o varias enmiendas al Protocolo. el Proyecto de Investigación se realizará de conformidad con lo establecido en su protocolo y de acuerdo con lo contemplado en las correspondientes enmiendas siempre que estas cuenten con el dictamen favorable del CEIC de referencia y con la autorización, si procede, de la Agencia Española de Medicamentos y Producto Sanitarios
|
|
3. THIRD. START AND DURATION.
3.1.The parties aware of and accept that the Clinical Research Study may not start when it has obtained the favorable report of an accredited ethics committee, notified the Hospital Ethics Committee, with the pertinent authorizations in accordance with the regulations in force, the agreement of the Hospital Management.
3.2. The duration originally planned for the Clinical Research Study is _______ months.
3.3. The SPONSOR/CRO shall notify the CEIm of the Hospital Clínico San Xxxxxx of the beginning and end of the Clinical Research Study.
3.4. This Agreement shall enter into force upon signature and shall remain in force until they can be taken for completion of all obligations contained therein.
0.0.Xx the event that the SPONSOR was presenting one or several amendments to the Protocol the Clinical Research Study will be conducted of conformity by the updated protocol and in agreement with the corresponding amendments providing that these possess the favorable opinion of the CEIC of reference and the mandatory permission of the Spanish Agency for Drugs and Health Products, if it proceeds
|
Son obligaciones específicas del Investigador coordinador las anteriores más las siguientes:
|
|
4. FOURTH. DUTIES AND RESPONSIBILITIES OF THE PRINCIPAL INVESTIGATOR.
4.1. By way of example and not limitation, are responsibilities of the Investigator:
a) Sign a commitment that is recognized as Investigator of the Study and says she knows the Protocol and any amendment thereto, and agrees with it in its entirety, and that their participation in the Study does not interfere with their health-care, educational and research activities. b) Inform the subject of Clinical Research Study and obtain their consent as applicable. c) Collect, record and report the data correctly responding to quality updating and timely audits. d) Report adverse events to the Sponsor as set forth in the protocol. e) Respect the confidentiality of the data subject. f) Provide monitoring visits monitor Sponsor audits and inspections by health authorities. g) To report on their participation in the Clinical Research Study of Hospital Management. h) No sign or accept any commitment to the Sponsor or any other entity that violates the terms and conditions of this contract. i) The PRINCIPAL INVESTIGATOR is also responsible for selecting the members of the investigation team and support staff for the STUDY. Schedule II attached sets out a list of the members of the investigation team at the time this contract is signed.
The specific obligations of Principal Investigator coordinator of the above plus the following: a) Sign the Protocol and any amendments thereto with the Sponsor. b) Co-responsible with the Sponsor of the preparation of progress reports and final reports.
|
|
|
5. FIFTH. SPONSOR OBLIGATIONS.
5.1. By way of example and not limitation, are obligations of the Sponsor:
5.1.1. Investigator coordinator must sign the Protocol and any amendments thereto. 5.1.2. Providing researchers with the protocol. 5.1.3. Forward the Protocol to the IRB (or Committee of Research Ethics, where applicable). 5.1.4. Request approval of the Administration, as appropriate, and submit documentation. 5.1.5. Submit progress reports and end within the time limits and communicate, where appropriate, termination and the reasons thereof. 5.1.6. Apply quality control in collecting and managing data to ensure that the data are reliable. 5.1.7. Identify sources of funding of the study. 5.1.8. Formalize further the Economic Report and the Contract, prior to its inception. Where the application is submitted by a contract research organization (CRO), append a document issued by the Sponsor of the Study is stated that the delegation of responsibilities in the administration of the Study and the scope of this delegation. 5.1.9. Establish mechanisms to ensure compliance with the approved protocol for the conduct of the Clinical Research Study. 5.1.10. Respect the confidentiality of the data subject, according to Law 15/1999 of 13 December on the Protection of Personal Data. 5.1.11. Develop and sign along with the Principal Investigator and / or coordinating investigator of the Clinical Research Study reports. The Sponsor may appoint a monitor as a link between it and researchers. Its main duty is to ensure that the Study is being conducted as required in the protocol. To do so, may make any verification they deem necessary. |
|
|
6. SIXTH. OBLIGATIONS OF THE HOSPITAL AND FOUNDATION.
6.1. Hospital's obligations are limited to activities that are common and characteristic of the same and are independent of the investigators and staff involved in the Study.
6.2. The hospital will use, where the activity is within its normal activity, facilities, human resources, diagnostic, therapeutic and research facilities in the terms contained in the protocol of the Study and expressed in the Economic Report of development.
6.3. The Foundation will manage the Study in accordance with current regulations, once approved by the competent health authority, the Ethics Committee and the Director of Hospital and once signed this Agreement.
6.4. The Foundation will conduct financial and administrative management of the funds, as agreed in the financial report (Section 7), following the rules and procedures established by the Foundation itself and according to the amounts actually received, as reflected in the Seventh Clause of this Agreement. |
El importe orientativo del Proyecto de Investigación es de ______________€, y que se distribuirá según lo reflejado en el Anexo I
Nombre: ________________________ Dirección: ____________________________ CIF: _______________________________________________
|
|
7. SEVENTH. FINANCIAL ASPECTS.
7.1. All economic aspects related to the Clinical Research Study will be reflected in the table below, including and specifying direct and indirect costs.
The indicative amount of the Clinical Research Study is ____________€ , and will be distributed as reflected in the Annex I
7.2. The economic and financial management of the Study will be conducted through the Foundation for Biomedical Research. Semiannually, the Sponsor shall pay to the San Xxxxxx Clinical Hospital Foundation the amounts corresponding to the direct costs, indirect costs of research and compensation incurred by the Study not applicable on presentation of invoice, as outline 7.1. The payment must include the Protocol Number and Sponsor of it.
7.3. All payments must be made within 30 days from submission of bill, to which VAT will be applied according to the rules applicable on the date of issuance of the same name as the SPONSOR, with the following information:
Name: ______________________________________Address: __________________________________ VAT nº: ____________________________
|
7.4 a efectos de liquidación de la cantidad indicada en el apartado anterior, las partes acuerdan:
7.5 el promotor y el investigador informarán a la fundación, al menos semestralmente, y, en todo caso, a la fecha efectiva de la finalización o suspensión del proyecto de investigación, del número de sujetos/registros incluidos, en base a lo cual, la fundación emitirá las correspondientes facturas, una vez descontada la cantidad abonada inicialmente. ambos expresarán por escrito su conformidad definitiva, cuando se trate de la finalización o suspensión del proyecto de investigación.
7.6 en este último caso y en base a la información finalmente confirmada, la fundación procederá a la correspondiente regularización económica. si esto implicara la devolución por parte de la fundación de cantidades ya abonadas por el promotor, los gastos financieros generados serían a su cargo.
7.7 los pagos se realizarán por transferencia bancaria al contado, contra la presentación de las correspondientes facturas a la siguiente dirección:
Nombre: Fundación para la Investigación Biomédica del Hospital Clínico San Xxxxxx Entidad: banco santander, s.a. x/ xxx xxxxxxxx, 00, 00000 xxxxxx IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 BIC: XXXXXXXX
La Solicitud de facturas se realizará al mail: xxxxxxxxxx.xxxx@xxxxx.xxxxxx.xxx |
|
7.4. For the purpose of settling the amount indicated in the previous section, the parties agree:
7.4.1 Non – reimbursable nine hundred EURO (€900), VAT not included, in respect of cost of registering, document management and storage 7.4.2. In the event that the contract needed to be amended, the FOUNDATION will charge four hundred EUROS (€400), VAT not included, in respect of the cost related to amendment management. 7.5 The Sponsor and the Investigator shall inform the Foundation, at least semiannually, and in any case, the effective date of termination or suspension of Clinical Research Study, the number of subjects / records included, based on which, the Foundation will issue the invoices, after deducting the amount initially paid. Both express in writing their agreement final, the case of termination or suspension of the Clinical Research Study. 7.6 In the latter case and based on the information finally confirmed, the foundation will proceed to the corresponding economic adjustment. If this meant the return by the Foundation of amounts already paid by the Sponsor, the financial expenses would be in charge.
7.7 . Cash payments will be made by bank transfer, upon presentation of proper invoices to the following address:
Beneficiary: Fundación para la Investigación Biomédica del Hospital Clínico San Xxxxxx Banking entity: Banco Santander, S.A. X/ Xxx Xxxxxxxx, 00, 00000 Xxxxxx IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000 BIC: XXXXXXXX
The request for invoices will be made to the mail: xxxxxxxxxx.xxxx@xxxxx.xxxxxx.xxx
|
|
|
|
8. EIGHT. AMENDMENTS, TERMINATION AND SUSPENSION OF THE AGREEMENT AMENDMENTS
8.1. Amendments to the terms of the Agreement shall be in writing duly signed by the Parties and as an addendum thereto. 8.2. The Study may be terminated or suspended by a Party in any of the following cases:
8.2.1. If there is a violation of the law; 8.2.2. If there is a modification in the conditions of the approval; 8.2.3. Failure to comply with the ethical principles set out in RD 577/2013 of 26 July 8.2.4. In defense of public health 8.2.5. Breach by either Party of their essential obligations under this Agreement 8.2.6. Breach or defective compliance by either Party of any of their obligations not considered essential, where this is not remedied within fifteen (15) days after the other Party’s requirement to comply, expressed in writing 8.2.7. Mutual agreement of the Parties, expressed in writing
8.3. Termination or suspension of execution of the Clinical Research Study will terminate the Agreement by the Party that has not breached its contractual obligations
|
|
|
|
9. NINTH. RESULTS AND PUBLICATIONS
|
|
10.1 Para resolver cualquier discrepancia en la aplicación o interpretación de lo establecido en este Contrato, las Partes se someten, con renuncia expresa al fuero que pudiese corresponderles, a la jurisdicción de los juzgados y tribunales de la localidad de la Comunidad de Madrid donde radique el Hospital.
10.2 En el caso de disponer de una copia de este Contrato en otra lengua o idioma, prevalecerá la versión en español.
12. EXCLUSIVIDAD
No pactar con relación a la realización del Estudio acuerdos o términos ajenos que excepcionen este Contrato o que contravengan el mismo. A estos efectos, cada una de las Partes manifiesta que a fecha de este Contrato no son parte en ningún acuerdo o pacto que contravenga el mismo. En particular, en virtud de esta Cláusula las Partes aceptan que no podrá acordarse ni pagarse contraprestaciones de cualquier tipo distintas de las previstas en este Contrato. Se excluyen de esta prohibición los gastos para reuniones celebradas con la finalidad de organizar y supervisar la realización del Estudio, así como las que pretendan analizar o dar a conocer los resultados del mismo (presentaciones o publicaciones científicas).
13. GARANTÍAS DE CONFIDENCIALIDAD Y PROTECCION DE DATOS DE CARÁCTER PERSONAL.
13.1. CONFIDENCIALIDAD. Las PARTES se comprometen a poner todos los medios a su alcance para garantizar la confidencialidad de la información facilitada para la realización del ESTUDIO y obtenida durante su realización, así como la de los datos de carácter personal de los sujetos reclutados para el mismo, a fin de cumplir con todos los requisitos establecidos en la normativa vigente. Se exceptuará de este compromiso de confidencialidad aquella información que: (i) sea de dominio público, (ii) fuera conocida previamente por las PARTES en el momento de ser revelada, o (iii) fuera obligatorio revelar por imperativo legal.
13.2. PROTECCION DE DATOS. Todas las PARTES, en la medida en que traten datos de carácter personal de los sujetos del ESTUDIO, deberán tomar las medidas oportunas para protegerlos y evitar el acceso a los mismos por parte de terceros no autorizados. Las PARTES quedan obligadas a la más estricta observancia de lo establecido en el Reglamento (UE) 2016/679 del Parlamento Europeo y del Consejo, de 27 xx xxxxx de 2016 y la Ley Orgánica 3/2018, de 5 de diciembre, de Protección de Datos Personales y garantía de los derechos digitales. Asimismo, dicha legislación será aplicable a los datos personales contenidos en el presente contrato. Si fuera preciso las PARTES formalizarán los acuerdos necesarios para garantizar el cumplimiento de dichas obligaciones legales.
El HOSPITAL, el INVESTIGADOR PRINCIPAL y la FUNDACIÓN tratarán adecuadamente los datos personales de los sujetos que participen en el ESTUDIO de forma que no puedan ser identificados por el PROMOTOR y CRO (si procede). Únicamente accederán a datos personales de los sujetos del ESTUDIO, en los que estos estén identificados, en la medida que lo permita el consentimiento informado y en el ejercicio de sus funciones profesionales, los monitores y/o representantes designados por el PROMOTOR y CRO (si procede), auditores y autoridades competentes.
Las PARTES firmantes del presente contrato, se obligan mutuamente a:
• Acceder a los datos de carácter personal únicamente cuando sea imprescindible para el buen desarrollo del proyecto
• Tratar los datos con la única finalidad de dar cumplimiento al objeto del contrato
• Si cualquiera de las partes considera que otra infringe el RGPD, la LOPDGDD, o cualquier otra disposición en materia de protección de datos de la Unión o de los estados miembros, informará inmediatamente a las otras, con el fin de proceder a su rápida subsanación.
• Asumir la responsabilidad que corresponda en caso de que destine los datos otra finalidad distinta del cumplimiento del objeto del presente contrato, los comunique o los utilice incumpliendo las estipulaciones de la normativa vigente, respondiendo de las infracciones en que hubiera incurrido personalmente.
• No permitir el acceso a los datos de carácter personal a ningún empleado de su responsabilidad que no tenga la necesidad de conocerlos para la prestación de los servicios.
• No revelar, transferir, ceder o de otra forma comunicar los datos de carácter personal, ya sea verbalmente o por escrito, por medios electrónicos, papel o mediante acceso informático, ni siquiera para su conservación, a ningún tercero, salvo que exista autorización o instrucción previa para ello.
• Mantendrá un registro de todas las categorías de actividades de tratamiento efectuadas en cumplimiento del presente contrato, que contenga la información exigida por el artículo 30.2 del RGPD y 31 de la LOPDGDD.
• Garantizar la formación necesaria en materia de protección de datos personales de las personas autorizadas para tratar datos personales.
• Darse apoyo mutuamente en la realización de las evaluaciones de impacto relativas a la protección de datos, cuando proceda. • Darse apoyo mutuamente en la realización de las consultas previas a la Autoridad de Control, cuando proceda.
• Poner a disposición de la otra parte toda la información necesaria para demostrar el cumplimiento de sus obligaciones, así como para la realización de las auditorías o las inspecciones que realice la otra parte con la finalidad de verificar el correcto cumplimiento del presente contrato.
• Adoptar y aplicar las medidas de seguridad estipuladas en el presente contrato, conforme lo previsto en el artículo 32 del RGPD, que garanticen la seguridad de los datos de carácter personal y eviten su alteración, pérdida, tratamiento o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la tecnología, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que estén expuestos, ya provengan de la acción humana o del medio físico o natural. • Designar un delegado de protección de datos y comunicar su identidad y datos de contacto a la otra parte, así como cumplir con todo lo dispuesto en los artículos 37, 38 y 39 del RGPD, y 35 a 37 de la LOPDGDD.
• En caso de que cualquiera de las partes deba transferir o permitir acceso a datos personales responsabilidad de la otra a un tercero en virtud del Derecho de la Unión o de los Estados miembros que le sea aplicable, informará a la otra de esa exigencia legal de manera previa, salvo que estuviese prohibido por razones de interés público.
• En caso de que el tratamiento incluya la recogida de datos personales, se establecerán los procedimientos correspondientes a la recogida de los datos, especialmente en lo relativo a la identificación fehaciente de usuarios, al deber de información y, en su caso, la obtención del consentimiento de los afectados, garantizando que estas instrucciones cumplen con todas las prescripciones legales y reglamentarias que exige la normativa vigente en materia de protección de datos.
• Supervisar el tratamiento y el cumplimiento de la normativa de protección de datos por la otra parte.
13.3 MEDIDAS DE SEGURIDAD Y VIOLACIONES DE SEGURIDAD Teniendo en cuenta el estado de la técnica, los costes de aplicación, y la naturaleza, el alcance, el contexto y los fines del tratamiento, así como riesgos de probabilidad y gravedad variables para los derechos y libertades de las personas físicas, las partes aplicarán las medidas técnicas y organizativas apropiadas para garantizar un nivel de seguridad adecuado al riesgo, que en su caso incluya, entre otros:
a) la seudonimización y el cifrado de datos personales;
b) la capacidad de garantizar la confidencialidad, integridad, disponibilidad y resiliencia permanentes de los sistemas y servicios de tratamiento, así como la disponibilidad y el acceso a los datos personales de forma rápida en caso de incidente físico o técnico.
c) un proceso de verificación, evaluación y valoración regulares de la eficacia de las medidas técnicas y organizativas para garantizar la seguridad del tratamiento.
d) un catálogo de medidas de seguridad reconocido en normativas o estándares de seguridad de la información.
Al evaluar la adecuación del nivel de seguridad, las partes tendrán en cuenta los riesgos que presente el tratamiento de datos, en particular como consecuencia de la destrucción, pérdida o alteración accidental o ilícita de datos personales transmitidos, conservados o tratados de otra forma, o la comunicación o acceso no autorizados a dichos datos. Las partes permitirán y contribuirán a la realización de auditorías, incluidas inspecciones, a la otra parte.
Asimismo, en caso de modificación de la normativa vigente en materia de protección de datos o de otra normativa relacionada y que resultase aplicable al tratamiento objeto del presente contrato, las partes garantizan la implantación y mantenimiento de cualesquiera otras medidas de seguridad que le fueran exigibles, sin que ello suponga una modificación de los términos del presente contrato.
En caso de violación de la seguridad de los datos personales en los sistemas de información utilizados por las partes para la prestación de los Servicios, deberán notificarse mutuamente, sin dilación indebida, y en cualquier caso antes del plazo máximo de 24 horas hábiles, las violaciones de la seguridad de los datos personales a su cargo de las que tengan conocimiento, juntamente con toda la información relevante para la documentación y comunicación de la incidencia conforme a lo dispuesto en el artículo 33.3 del RGPD.
En tal caso, cada parte en la medida que le corresponda deberá comunicar las violaciones de seguridad de los datos a la Autoridad de Protección de Datos y/o a los interesados conforme a lo establecido en la normativa vigente.
13.4 DERECHO DE INFORMACIÓN. Cada una de las PARTES queda informada de que los datos de contacto de carácter profesional serán tratados por la otra parte con la finalidad de gestionar el presente Contrato, siendo la base del tratamiento la ejecución del mismo. Los datos se conservarán durante el tiempo en que subsista la relación contractual y hasta que prescriban las eventuales responsabilidades derivadas de ella. Además, las PARTES no cederán los datos a terceros, salvo por obligación legal. Asimismo, las PARTES podrán ejercitar en cualquier momento su derecho de acceso, rectificación, limitación, supresión, oposición y portabilidad, respecto de sus datos de carácter personal, dirigiéndose a los delegados de protección de datos de las PARTES:
Delegados de protección de datos de la PARTES:
HOSPITAL:
Contacto: Comité DPD de la Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid Dirección: Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx xx 0 (Xxxx. Xxxxxxx) Xxxxxx 00000
FUNDACIÓN:
Contacto: Xxxxx Xxxxx, S.L. Dirección: Xxxx. xx Xxxxxx 00, 0X, 00000, Xxxxxx xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx
PROMOTOR :
Contacto :_________________________________ Dirección: ___________________________________
Las PARTES podrán también presentar una reclamación ante la Agencia Española de Protección de Datos.
Si alguna de las PARTES quisiera hacer una transferencia de Datos Personales de los firmantes fuera del Espacio Económico Europeo (EEE) o Suiza, se realizará solo cuando lo permita la legislación aplicable en el EEE, basándose en los mecanismos legales de transferencia y previa autorización del resto de las PARTES afectadas.
Y para que conste, y en prueba de conformidad, las Partes firman este documento por triplicado, y a un solo efecto
|
|
10. TENTH.- JURISDICTION
10.1 To resolve any dispute concerning the application or interpretation of the provisions of this Agreement, the parties submit to the jurisdiction of the courts and tribunals in the city of the Madrid Community where the Hospital is located, expressly renouncing to their rights to any other jurisdiction that they might be subjected to.
10.2 Should a copy of this Agreement become available in any other language or tongue, the Spanish version shall prevail.
ELEVEN.- CORRUPT PRACTICES
12. EXCLUSIVITY
Not entering into any agreements or commitments related to the conduct of the Study that might result in exceptions or contradictions with this Agreement. Therefore, each Party states that, at this date, none of them is a party in any agreement or pact that might contradict this Agreement. In particular, by virtue of this Clause, the Parties agree that they shall in no event compromise or pay any compensation whatsoever other than those provided for in the Agreement, without prejudice to the expenses incurred for the attendance to the meetings required to organize and supervise the execution of the Study and the meetings designed to analyze or make the Study’s results public (presentations or scientific publications).
13. CONFIDENTIALITY AND PERSONAL DATA PROTECTION GUARANTEES.
13.1. CONFIDENTIALITY. The PARTIES undertake to use all available means to guarantee the confidentiality of the information provided for performance of the STUDY and obtained during its performance, and of the personal data of the subjects signed up for them, for the purpose of complying with all the requirements provided for in the current regulations. The following information is excepted from this confidentiality undertaking: (i) which is in the public domain, (ii) which was known by the PARTIES prior to it being disclosed, or (iii) which must be disclosed under legal imperative.
13.2. DATA PROTECTION. All the PARTIES, in as far as they process the personal data of the STUDY’S subjects, must take the necessary measures to protect them and prevent access to them by unauthorised third parties. The PARTIES are under the obligation to rigorously observe the provisions of Regulation (EU) 2016/679, of the European Parliament and of the Council, of 27 April 2016, and Organic Law 3/2018, of 5 December, on Personal Data Protection and the guarantee of digital rights. Furthermore, the aforementioned legislation will be applicable to the personal data contained in this contract. If required, the PARTIES will enter into such agreements as are necessary to ensure compliance with the aforementioned legal obligations.
The HOSPITAL, the PRINCIPAL INVESTIGATOR and the FOUNDATION will suitably process the personal data of the subjects taking part in the STUDY in such a way that they cannot be identified by the SPONSOR and CRO (if appropriate). They will only access the personal data of the STUDY’S subjects, where they are identified, in as far as permitted by the informed consent, and in the exercise of their professional duties, of the monitors and/or representatives appointed by the SPONSOR and CRO (if appropriate), the auditors and competent authorities.
The PARTIES signing this contract mutually undertake to:
• Solely access the personal data when this is essential for proper performance of the project
• Process the data for the sole purpose of performing the purpose of the contract
• If any of the parties considers that another breaches the GDPR, the LOPDGDD, or any other provision relating to data protection in the European Union or the member states, it will immediately notify the others, for the purpose of prompt rectification.
• Assume the relevant liability in the event that the data are used for a purpose other than the performance of the purpose of this contract, they are communicated or they are used in breach of the stipulations in the current regulations, responding for the breaches they may have incurred personally.
• Not to allow access to personal data by any employee it is responsible for who does not need to know them to provide the services.
• Not to disclose, transfer, assign, or in any other way communicate the personal data, whether verbally or in writing, by electronic means, on paper or by computer access, not even for their storage, to any third party, unless there is prior authorisation or instruction to do so.
• Keep a register of all the categories of treatments carried out in performing this contract, containing the information required by article 30.2 of the GDPR and 31 of the LOPDGDD.
• Ensure the necessary training in relation to personal data protection for the persons authorised to process personal data.
• Give mutual support in carrying out impact assessments relating to data protection, when appropriate
• Give mutual support in carrying out prior consultations with the Supervisory Authority, when appropriate Make all the information needed available to the other party to demonstrate compliance with its obligations, and to carry out the audits and inspections carried out by the other party for the purpose of verifying the proper performance of this contract.
• Take and apply the security measures stipulated in this contract, in accordance with the provisions of article 32 of the GDPR, to ensure the security of the personal data and prevent their unauthorised alteration, loss, processing or access, taking into account the level of technology, the nature of the data stored and the risks they are exposed to, whether from human actions or the physical or natural environment.
• Designate a data protection officer and notify their identity and contact details to the other party, and comply with all of the provisions of articles 37, 38 and 39 of the GDPR and 35 to 37 of the LOPDGDD.
• In the event that either of the parties must transfer or allow access to personal data which are the responsibility of the other to a third party under European Union Law, or of the Member states, which is applicable, it will notify the other of this legal requirement beforehand, unless this is prohibited on grounds of public interest.
• In the event that the processing includes personal data gathering, the relevant procedures for data gathering will be set up, particularly in relation to proven identification of the users, the duty to report and, as appropriate, obtaining consent from the affected parties, ensuring that these instructions comply with all the legal and regulatory provisions required by current regulations on data protection.
• Supervise processing and compliance with data protection regulations by the other party.
13.3 SECURITY MEASURES AND SECURITY BREACHES. Taking into account the level of technology, the application costs, and the nature, scope, context and purposes of the processing, along with the variable risks of probability and severity for the rights and freedoms of natural persons, the parties will take such technical and organisational measures as are appropriate to ensure a security level which is in line with the risk, which, as appropriate, includes, amongst others, the following:
a) personal data pseudonymisation and encoding;
b) the capacity to ensure permanent confidentiality, integrity, availability and resilience in the processing systems and services, along with rapid availability and access to the personal data en the event of a physical or technical incident.
c) a conventional verification, evaluation and assessment process of the effectiveness of the technical and organisational measures to ensure secure processing.
d) a catalogue of security measures recognised by information security regulations or standards.
When assessing the suitability of the security level, the parties will take into account the risks involved in data processing, particularly as a result of the accidental or unlawful destruction, loss or alteration to the personal data sent, stored or processed in another way, or the unauthorised communication of, or access to, such data. The parties will allow audits, and inspections, by the other party and contribute to them.
Furthermore, in the event that the current regulations on data protection, or other related regulations which are applicable to the processing which is the purpose of this contract, are amended, the parties guarantee to implement and maintain any other security measures which may be required of them, without this involving any amendment to the terms of this contract.
In the event of a breach of the security of the personal data on the computer systems used by the parties to provide the Services, they should notify each other, without undue delay, and, at any event, within a maximum of 24 working hours, of the breaches of the security of the personal data held by them that they are aware of, together with all the relevant information to document and notify the incident in accordance with the provisions of article 33.3 of the GDPR.
In this case, each party, to the extent that it concerns them, must notify data security breaches to the Data Protection Authority and/or the parties concerned in accordance with the provisions of the current regulations.
13.4 RIGHT TO INFORMATION. Each one of the PARTIES is informed that the professional contact details will be processed by the other party for the purpose of managing this contract, with the basis for processing being its execution. The data will be stored during the time that the contractual relationship lasts and until the eventual liabilities arising from it have lapsed. Furthermore, the PARTIES will not assign the data to third parties, except where there is a legal obligation to do so. Moreover, the PARTIES may, at any time, exercise their right of access, rectification, restriction, erasure, objection and portability with respect to their personal data, by writing to the PARTIES’ data protection officers:
Data protection officers’ contact details for all the PARTIES:
HOSPITAL:
Contact: Comité DPD de la Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid Address: Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxxxx xx 0 (Xxxx. Xxxxxxx) Xxxxxx 00000
FOUNDATION:
Contact: Xxxxx Xxxxx, S.L. Address: Xxxx. xx Xxxxxx 00, 0X, 00000, Xxxxxx xxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxxxxxxx.xxx
SPONSOR :
Contact :_________________________________ Address: ___________________________________
The PARTIES may also submit a claim to the Spanish Data Protection Agency:
If one of the PARTIES wishes to transfer the signatories’ Personal Data outside the European Economic Area (EEA) or Switzerland, this may only be done where permitted by the applicable legislation in the EEA, based on the legal mechanisms for transfer or with prior authorisation from the other PARTIES affected.
In Witness Whereof, as proof of consent, all Parties sign this document in triplicate for this sole purpose
|
|
Por el HOSPITAL / On behalf of HOSPITAL
D. Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Director Gerente
Por la FUNDACIÓN / On behalf of FOUNDATION
D. Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxxx Presidente
Revisión previa y conforme,
D. Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxxxx Directora de la FIBHCSC
En nombre del promotor /By and on behalf of Sponsor
D./Dña.
Investigador Principal /Principal Investigator
Dr./Dra.
|
|
ANEXO I-MEMORIA ECONOMICA/ BUDGET
XXXXX XX: EQUIPO INVESTIGADOR/ SCHEDULE II: INVESTIGATORS
INVESTIGADOR PRINCIPAL/PRINCIPAL INVESTIGATOR:
Nombre y Apellidos:
DNI:
Servicio:
INVESTIGADOR COLABORADOR/ COLLABORATOR INVESTIGATOR:
Nombre y Apellidos:
DNI:
Servicio:
Nombre y Apellidos:
DNI:
Servicio:
Nombre y Apellidos:
DNI:
Servicio:
EQUIPO DE ENFERMERÍA/NURSING TEAM:
Nombre y Apellidos:
DNI:
Nombre y Apellidos:
DNI:
Nombre y Apellidos:
DNI:
El Investigador Principal comunicará por escrito a la FUNDACIÓN cualquier modificación en el equipo investigador.
The Principal Investigator shall notify the FOUNDATION in writing of any modifications in the investigation team.
Page 18 of 18