Common use of Muut sopimukset Clause in Contracts

Muut sopimukset. 1. Ottaen huomioon yhteisön toimivallan ja sen jäsenvaltioiden toimivallan tämän pöytä- kirjan määräykset a) eivät vaikuta kansainvälisistä yleissopi- muksista tai muista sopimuksista johtuviin osapuolten velvollisuuksiin; b) katsotaan yksittäisten jäsenvaltioiden ja Montenegron välillä tehtyjä tai mahdollisesti tehtäviä keskinäistä avunantoa koskevia so- pimuksia täydentäviksi; c) eivät vaikuta niiden yhteisön säännösten ja määräysten soveltamiseen, jotka koskevat tämän pöytäkirjan perusteella saatujen, yhtei- sölle mahdollisesti merkityksellisten tietojen vaihtamista Euroopan komission toimival- taisten yksiköiden ja jäsenvaltioiden tullivi- ranomaisten välillä. 2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrä- tään, tämän pöytäkirjan määräykset ovat en- sisijaisia niiden kahdenvälisten, keskinäistä avunantoa koskevien sopimusten määräyk- siin nähden, joita yksittäiset jäsenvaltiot ja Montenegro ovat tehneet tai mahdollisesti tekevät, jos viimeksi mainitut määräykset ovat ristiriidassa tämän pöytäkirjan määräys- ten kanssa. 3. Osapuolet pyrkivät ratkaisemaan tämän pöytäkirjan soveltamista koskevat kysymyk- set tämän sopimuksen 119 artiklalla peruste- tussa vakautus- ja assosiaatiokomiteassa käy- tävissä neuvotteluissa. PÖYTÄKIRJA N:o 7 RIITOJEN RATKAISEMINEN

Appears in 1 contract

Samples: Laki Euroopan Yhteisöjen Ja Niiden Jäsenvaltioiden Sekä Montenegron Tasavallan Välisen Vakautus Ja Assosiaatiosopimuksen Voimaansaattamisesta

Muut sopimukset. 1. Ottaen huomioon yhteisön toimivallan ja sen jäsenvaltioiden toimivallan tämän pöytä- kirjan määräykset a) : – eivät vaikuta kansainvälisistä yleissopi- muksista tai muista sopimuksista johtuviin osapuolten johtu- viin sopimuspuolten velvollisuuksiin; b) , – katsotaan yksittäisten jäsenvaltioiden ja Montenegron Albanian välillä tehtyjä tai mahdollisesti tehtäviä keskinäistä avunantoa koskevia so- pimuksia sopimuksia täydentäviksi; c) , ja – eivät vaikuta niiden yhteisön säännösten ja määräysten soveltamiseen, jotka koskevat kos- kevat tämän pöytäkirjan perusteella saatujensaa- tujen, yhtei- sölle yhteisölle mahdollisesti merkityksellisten merkityk- sellisten tietojen vaihtamista Euroopan komission toimival- taisten toimittamista komissi- on toimivaltaisten yksiköiden ja jäsenvaltioiden tullivi- ranomaisten jäsen- valtioiden tulliviranomaisten välillä. 2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrä- tään, tämän pöytäkirjan määräykset ovat en- sisijaisia niiden kahdenvälistenmääräyksiä sovelle- taan tapauksissa, joissa yhteisön yksittäisten jäsenvaltioiden ja Albanian mahdollisten kahdenvälisten keskinäistä avunantoa koskevien koske- vien sopimusten määräyk- siin nähden, joita yksittäiset jäsenvaltiot ja Montenegro ovat tehneet tai mahdollisesti tekevät, jos viimeksi mainitut määräykset ovat ristiriidassa tämän pöytäkirjan määräys- ten määräysten kanssa. 3. Osapuolet Sopimuspuolet pyrkivät ratkaisemaan tämän pöytäkirjan soveltamista koskevat kysymyk- set tämän sopimuksen 119 kysymykset vakautus- ja assosiaatiosopi- muksen 120 artiklalla peruste- tussa perustetussa vakautus- ja assosiaatiokomiteassa käy- tävissä neuvotteluissa. PÖYTÄKIRJA N:o 7 RIITOJEN RATKAISEMINENkäytävissä neuvotte- luissa.

Appears in 1 contract

Samples: Laki Euroopan Yhteisöjen Ja Niiden Jäsenvaltioiden Sekä Albanian Tasavallan Välisen Vakautus Ja Assosiaatiosopimuksen Lainsäädännön Alaan Kuuluvien Määräysten Voimaansaattamisesta

Muut sopimukset. 1. Ottaen huomioon yhteisön toimivallan ja sen jäsenvaltioiden jäsen- valtioiden toimivallan tämän pöytä- kirjan pöytäkirjan määräykset a) eivät vaikuta kansainvälisistä yleissopi- muksista tai muista sopimuksista johtuviin osapuolten velvollisuuksiin;, b) katsotaan yksittäisten jäsenvaltioiden ja Montenegron Bosnia ja Hertsegovinan välillä tehtyjä tai mahdollisesti tehtäviä keskinäistä avunantoa koskevia so- pimuksia sopimuksia täydentäviksi;, ja c) eivät vaikuta niiden niihin yhteisön säännösten säännöksiin ja määräysten soveltamiseenmääräyksiin, jotka koskevat tämän pöytäkirjan pöytä- kirjan perusteella saatujen, yhtei- sölle mahdollisesti yhteisölle mah- dollisesti merkityksellisten tietojen vaihtamista toimitta- mista Euroopan komission toimival- taisten yksiköiden toimivaltaisten yksikköjen ja jäsenvaltioiden tullivi- ranomaisten tulliviran- omaisten välillä. 2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrä- tään, tämän pöytäkirjan määräykset ovat en- sisijaisia niiden kahdenvälistenmääräyksiä sovelle- taan tapauksissa, joissa yhteisön yksittäisten jäsenvaltioiden ja Bosnia ja Hertsegovinan mahdollisten kahdenvälisten keskinäistä avunantoa koskevien sopimusten määräyk- siin nähden, joita yksittäiset jäsenvaltiot ja Montenegro ovat tehneet tai mahdollisesti tekevät, jos viimeksi mainitut määräykset ovat ristiriidassa tämän pöytäkirjan määräys- ten kanssa. 3. Osapuolet pyrkivät ratkaisemaan tämän pöytäkirjan soveltamista koskevat kysymyk- set tämän sopimuksen 119 artiklalla peruste- tussa vakautus- ja assosiaatiokomiteassa käy- tävissä neuvotteluissa. PÖYTÄKIRJA N:o 7 RIITOJEN RATKAISEMINENassosiaationeuvoston perus- tamassa vakautus- ja assosiaatiokomiteassa.

Appears in 1 contract

Samples: Valtioneuvoston Asetus

Muut sopimukset. 1. Ottaen huomioon Euroopan yhteisön toimivallan ja sen jäsenvaltioiden jä- senvaltioiden toimivallan huomioon ottaen tämän pöytä- kirjan määräykset a) sopimuksen määräyksistä voidaan to- deta seuraavaa: — ne eivät vaikuta kansainvälisistä yleissopi- muksista yleis- sopimuksista tai muista sopimuksista johtuviin osapuolten johtu- viin sopimuspuolten velvollisuuksiin; b) katsotaan , — niitä pidetään yksittäisten jäsenvaltioiden jäsenvaltioi- den ja Montenegron Libanonin välillä tehtyjä tai mahdollisesti mahdolli- sesti tehtäviä keskinäistä avunantoa koskevia so- pimuksia täydentäviksi; c) sopimuksia täydentävinä, ja — ne eivät vaikuta niiden yhteisön säännösten sään- nösten ja määräysten soveltamiseen, jotka koskevat tämän pöytäkirjan perusteella saatujensaatu- jen, yhtei- sölle yhteisölle mahdollisesti merkityksellisten merkityksellis- ten tietojen vaihtamista Euroopan toimittamista komission toimival- taisten yksiköiden ja jäsenvaltioiden tullivi- ranomaisten välillä. 2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrä- tään, tämän pöytäkirjan määräykset ovat en- sisijaisia niiden kahdenvälistenmääräyksiä sovelle- taan tapauksissa, joissa yhteisön yksittäisten jäsenvaltioiden ja Libanonin mahdollisten kahdenvälisten keskinäistä avunantoa koskevien koske- vien sopimusten määräyk- siin nähden, joita yksittäiset jäsenvaltiot ja Montenegro ovat tehneet tai mahdollisesti tekevät, jos viimeksi mainitut määräykset ovat ristiriidassa tämän pöytäkirjan määräys- ten määräysten kanssa. 3. Osapuolet Sopimuspuolet pyrkivät ratkaisemaan tämän pöytäkirjan soveltamista koskevat kysymyk- set tämän ky- symykset assosiaationeuvoston assosiaatio- sopimuksen 119 artiklalla peruste- tussa vakautus- ja assosiaatiokomiteassa käy- tävissä neuvotteluissa. PÖYTÄKIRJA N:o 7 RIITOJEN RATKAISEMINEN12 artiklan mukaisesti perusta- man tilapäisen komitean puitteissa käytävillä neuvotteluilla.

Appears in 1 contract

Samples: Euro Mediterranean Association Agreement

Muut sopimukset. 1. Ottaen huomioon Euroopan yhteisön toimivallan ja sen jäsenvaltioiden toimivallan huomioon ottaen tämän pöytä- kirjan määräykset a) sopimuksen määräyksistä voidaan to- deta seuraavaa: — ne eivät vaikuta kansainvälisistä yleissopi- muksista yleis- sopimuksista tai muista sopimuksista johtuviin osapuolten velvollisuuksiin; b) katsotaan sopimuspuolten velvollisuuk- siin, — niitä pidetään yksittäisten jäsenvaltioiden jäsenvaltioi- den ja Montenegron Kroatian välillä tehtyjä tai mahdollisesti mah- dollisesti tehtäviä keskinäistä avunantoa avunan- toa koskevia so- pimuksia täydentäviksi; c) sopimuksia täydentävinä, ja — ne eivät vaikuta niiden yhteisön säännösten sään- nösten ja määräysten soveltamiseen, jotka koskevat tämän pöytäkirjan perusteella pe- rusteella saatujen, yhtei- sölle mahdollisesti yhteisölle mahdolli- sesti merkityksellisten tietojen vaihtamista Euroopan toimit- tamista komission toimival- taisten yksiköiden toimivaltaisten yk- siköiden ja jäsenvaltioiden tullivi- ranomaisten tulliviran- omaisten välillä. 2. Sen estämättä, mitä 1 kohdassa määrä- tään, tämän pöytäkirjan määräykset ovat en- sisijaisia niiden kahdenvälistenmääräyksiä sovelle- taan tapauksissa, joissa yhteisön yksittäisten jäsenvaltioiden ja Kroatian mahdollisten kahdenvälisten keskinäistä avunantoa koskevien koske- vien sopimusten määräyk- siin nähden, joita yksittäiset jäsenvaltiot ja Montenegro ovat tehneet tai mahdollisesti tekevät, jos viimeksi mainitut määräykset ovat ristiriidassa tämän pöytäkirjan määräys- ten määräysten kanssa. 3. Osapuolet Sopimuspuolet pyrkivät ratkaisemaan tämän pöytäkirjan soveltamista koskevat kysymyk- set tämän sopimuksen 119 artiklalla peruste- tussa ky- symykset vakautus- ja assosiaatiokomiteassa käy- tävissä assosiaatiosopimuksen 114 artiklalla perustetussa vakautus- ja asso- siaatiokomiteassa käytävissä neuvotteluissa. PÖYTÄKIRJA N:o 7 RIITOJEN RATKAISEMINEN.

Appears in 1 contract

Samples: Sopimus Euroopan Yhteisöjen Ja Kroatian Tasavallan Välillä