Yhteistyö. L&T voi käyttää alihankkijoita Palvelusopimuksen mukaisten tehtäviensä suorittamisessa. L&T vastaa alihankkijoidensa toimista kuten omistaan. Palvelusopimuksen mukaisia tehtäviä tekevät työntekijät ovat työsuhteessa L&T:hen tai tämän alihankkijaan ja työskentelevät näiden työnjohdon alaisena. L&T-konserniyhtiöt ovat oikeutettuja laskuttamaan Palvelusopimuksen perusteella suoritettavat alihankintatyöt itsenäisesti suoraan Toimeksiantajalta Palvelusopimuksen ehtojen mukaisesti.
Yhteistyö. Perhehoitaja tekee yhteistyötä perhehoidossa olevan asiakkaan, asiakkaan lähiomaisten, perhehoidosta vastaavan viranhaltijan ja muiden ennalta sovittujen yhteistyötahojen kans- sa. Perhehoitaja on velvollinen ilmoittamaan perhekodissa tapahtuneista muutoksista (Perhe- hoitolaki 263/2015, 21 §).
1. asiakkaan toimintakyvyssä tapahtuvat muutokset
2. asiakkaan poissaolot perhekodista
3. asiakkaan menehtyminen perhekodissa
4. perhehoitajan sairastumiset tai muut esteet perhehoitajana toimimiseen
5. perhehoitajan vapaat ja vapaiden järjestelyt
6. perhehoitajan aikomus oman auton käyttöön asiakasajossa
7. muutokset perhekodissa ja muut mahdolliset tärkeät perhehoitoon vaikuttavat seikat
Yhteistyö. 1. Osapuolet rohkaisevat ammattialan tai ammatillisten järjestöjen tai liittojen välisen sellaisen yhteistyön kehittämistä, joka tähtää teollis- ja tekijänoikeuksien suojeluun ja täytäntöön- panoon.
2. Osapuolet sopivat tekevänsä yhteistyötä tukeakseen tämän luvun mukaisten velvoitteiden täytäntöönpanoa. Yhteistyö koskee muun muassa seuraavia toimia:
a) tietojen vaihto teollis- ja tekijänoikeuksia sekä suojelu- ja täytäntöönpanosääntöjä koskevis- ta osapuolten oikeudellisista kehyksistä; näiden alojen lainsäädännön kehityksestä saatujen kokemusten vaihto;
b) teollis- ja tekijänoikeuksien suojelusta ja täytäntöönpanosta saatujen kokemusten vaihto;
c) tullin, poliisin sekä hallinto- ja oikeudellisten elinten suorittamasta teollis- ja tekijänoikeuk- sien suojelusta ja valvonnasta saatujen kokemusten vaihto; väärennettyjen tavaroiden viennin estämiseen tähtäävä yhteensovittaminen;
d) valmiuksien kehittäminen; ja
e) teollis- ja tekijänoikeuksia koskevan tiedon ja tietämyksen edistäminen ja levittäminen muun muassa liike-elämässä ja kansalaisyhteiskunnan keskuudessa; kuluttajien ja oikeuden- haltijoiden tietoisuuden ja tietämyksen lisääminen. Tässä luvussa
Yhteistyö. Yhteistyöprojekteihin liittyy usein se vaara, ettei lopputulos vastaakaan asiakkaan toiveita tai siihen sisältyy virheitä. Virhevastuusta on siksi hyvä sopia mahdollisimman tarkasti. liittyy usein se Omaa vastuusta pystyy rajaamaan käyttämällä hyväksymisprosessia, jolloin virheisiin ja puutteisiin pystytään puuttumaan mahdollisimman aikaisessa vaiheessa. Mikäli loppu- tuloksessa ilmenee sellaisia virheitä, joita asiakas ei kohtuudella pystynyt havaitsemaan hyväksymisprosessilla, on järkevää sopia, että muotoilijan vastuulla on tällöin korjata vir- heensä, mutta asiakkaalla ei ole oikeutta korjauttaa virheitä muotoilijan laskuun. Voidaan myös sopia, että virheet korjataan tietyn takuuajan aikana. Virhevastuun osalta virheen määritys on tärkeää.
Yhteistyö. 1. Osapuolet tehostavat yhteistyötään vaihtamalla kokemuksia ja tietoja parhaista käytänteistään ja sääntelykehyksis- tään.
2. EU-osapuoli helpottaa tämän luvun täytäntöönpanoa tarvittaessa antamalla teknistä apua. Tämän sopimuksen VI osaston (Rahoitusyhteistyö ja petostentorjuntaa koskevat määräykset) rahoitusyhteistyötä koskevien määräysten mukaisesti rahoitusapua koskevat päätökset tehdään asianmukaisten EU:n rahoitusmekanismien ja välineiden kautta.
3. Tämän sopimuksen liitteeseen XXI-O sisältyy ohjeellinen luettelo yhteistyöalueista.
Yhteistyö. Oppilaitoksen ja yrityksen yhteyshenkilöt sopivat tarvittaessa tarkemmin työssäoppimisen ja näyttöjen yksityiskohtaisemmasta järjestämisestä. Yritys ilmoittaa välittömästi oppilaitokselle odotettavissa olevat olennaiset muutokset opiskelijan työtehtävissä tai työoloissa. Vastaavasti oppilaitos ilmoittaa yritykselle koulutuksessa mahdollisesti tapahtuvista muutoksista. Oppilaitos järjestää yritysten henkilöstölle työpaik- kaohjaajakoulutusta erikseen niin sovittaessa.
Yhteistyö. Osapuolet toteavat, että heillä on käytössään Yhtiön ja Osakkaiden välisen Tilaajasopimuksen mukainen asiakkaiden yhteistyömalli ja että he sitoutuvat ylläpitämään ja kehittämään kyseistä yhteistyömallia Tilaajasopimuksen mukaisesti. Yhteistyömalli on kaikille Osakkaille yhteinen (riippumatta siitä onko Tilaajasopimus Osakaskohtainen). Yhteistyömallissa muodostetaan tarpeelliset Osakkaiden yhteiset foorumit, joissa käsitellään Tilaajasopimuksessa määriteltyjä asiakassuhteen kannalta merkityksellisiä asioita.
Yhteistyö. Yhteistyön perustana ovat työnantajan ja henkilöstön oikeudet ja velvollisuudet. Yhteistyö merkitsee kaikkea vapaamuotoista ja vapaaehtoisuuden pohjalta tapahtuvaa työyksikössä yhdessä suoritettavaa toimintaa, jolla on merkitystä palvelutuotannon taikka henkilöstön kannalta ja jota jokin osapuoli pitää tärkeänä työnsä tai työympäristönsä vuoksi.
Yhteistyö. 1. Osapuolet tekevät yhteistyötä ja vaihtavat tietoja kaikista tämän liitteen täytäntöönpanon kannalta merkityksellisistä kysymyksistä tavarakauppakomiteassa.
2. Osapuolet edistävät tarvittaessa yhteistyössä yhteisiä etuja koskevia toimia asiaankuuluvissa kansainvälisissä standardointielimissä. POISSULJETUT AJONEUVOLUOKAT19 Liitettä 9-B (Moottoriajoneuvot ja niiden varusteet tai osat) ei sovelleta seuraaviin ajoneuvoihin: L6-luokan ajoneuvot sellaisina kuin ne määritellään päätöslauselman R.E.3 kohdassa 2.1.6. L7-luokan ajoneuvot sellaisina kuin ne määritellään päätöslauselman R.E.3 kohdassa 2.1.7. M2-luokan ajoneuvot sellaisina kuin ne määritellään päätöslauselman R.E.3 kohdassa 2.2.2. M3-luokan ajoneuvot sellaisina kuin ne määritellään päätöslauselman R.E.3 kohdassa 2.2.3. N2-luokan ajoneuvot sellaisina kuin ne määritellään päätöslauselman R.E.3 kohdassa 2.3.2. N3-luokan ajoneuvot sellaisina kuin ne määritellään päätöslauselman R.E.3 kohdassa 2.3.3. O3-luokan ajoneuvot sellaisina kuin ne määritellään päätöslauselman R.E.3 kohdassa 2.4.3. O4-luokan ajoneuvot sellaisina kuin ne määritellään päätöslauselman R.E.3 kohdassa 2.4.4. Pieninä määrinä valmistetut ajoneuvot, jotka on tyyppihyväksytty yksittäin. Seuraavien luokkien käytetyt ajoneuvot: L1, L2, L3, L4, L5, L6, L7, M1, N1, O1 ja O2, mukaan lukien ajoneuvot, joita on käytetty esittelytarkoituksiin samankaltaisten ajoneuvojen myynnin yhteydessä ja jotka ovat aiemmin olleet tarjolla tai esillä myyntiä varten, Land Transport Rule: Vehicle Standards Compliance 2002 -säännön (ajoneuvojen turvallisuusvaatimuksia koskeva sääntö)20 mukaisesti.
Yhteistyö. 1. Osapuolet tehostavat yhteistyötään stan- dardien, teknisten määräysten ja vaatimus- tenmukaisuuden arviointimenettelyiden alal- la, jotta ne voisivat lisätä vastavuoroisesti toistensa järjestelmien tuntemusta ja helpot- taa pääsyä toistensa markkinoille. Tätä varten osapuolet voivat aloittaa sääntelyä koskevia vuoropuheluja sekä laaja-alaisesti että ala- kohtaisesti.
2. Kahdenvälisessä yhteistyössään osapuo- let pyrkivät tunnistamaan, kehittämään ja tu- kemaan kauppaa helpottavia aloitteita, joihin voi kuulua myös seuraavia:
a) tehostetaan sääntelyalan yhteistyötä muun muassa vaihtamalla tietoja, kokemuk- sia ja tietoaineistoa sekä tekemällä tieteellistä ja teknistä yhteistyötä osapuolten teknisten määräysten laadun parantamiseksi ja säänte- lykeinojen saamiseksi tehokkaaseen käyt- töön;