Arrivée. Le client doit se présenter le jour précisé et aux heures mentionnées sur le présent contrat ou sur l’accusé de réception. En cas d'arrivée tardive ou différée ou d'empêchement de dernière minute, le client doit prévenir le prestataire (ou propriétaire) dont l'adresse et le téléphone figurent sur le bon d'échange ou la fiche descriptive.
Appears in 3 contracts
Sources: Conditions Générales De Vente, Conditions Générales De Vente, Rental Agreement
Arrivée. Le client doit se présenter le jour précisé et aux heures mentionnées sur le présent contrat ou sur l’accusé de réception. En cas d'arrivée tardive ou différée ou d'empêchement d’empêchement de dernière minute, le client doit prévenir directement le prestataire (ou propriétaire) dont l'adresse et le téléphone figurent sont indiqués sur le bon d'échange ou la fiche descriptivel’accusé de réception. Les prestations non consommées au titre de ce retard ne donneront lieu à aucun remboursement.
Appears in 3 contracts
Sources: Conditions Particulières De Réservation, Conditions Particulières De Réservation, Conditions Particulières De Réservation
Arrivée. Le client doit se présenter le jour précisé et aux heures mentionnées heure mentionnés sur le présent contrat ou sur l’accusé de réception. En cas d'arrivée tardive ou différée ou d'empêchement d’empêchement de dernière minute, le client doit prévenir directement le prestataire (ou propriétaire) propriétaire dont l'adresse et le téléphone figurent sont indiqués sur le bon d'échange ou la fiche descriptivel’accusé de réception. Les prestations non consommées au titre de ce retard ne donneront lieu à aucun remboursement.
Appears in 2 contracts
Sources: Conditions Générales De Réservation, Conditions Générales De Réservation
Arrivée. Le client doit se présenter le jour précisé et aux heures mentionnées sur le présent contrat ou sur l’accusé de réception. En cas d'arrivée d’arrivée tardive ou différée ou d'empêchement d’empêchement de dernière minute, le client doit prévenir le prestataire (ou propriétaire) dont l'adresse l’adresse et le téléphone figurent sur le bon d'échange d’échange ou la fiche descriptive. Les prestations non consommées au titre de ce retard resteront dues et ne pourront donner lieu à aucun remboursement.
Appears in 2 contracts
Sources: Conditions De Réservation, Location Agreement
Arrivée. Le client doit se présenter le jour précisé et aux heures mentionnées sur le présent contrat ou sur l’accusé un accusé de réception. En cas d'arrivée d’arrivée tardive ou différée ou d'empêchement d’empêchement de dernière minute, le client doit prévenir le prestataire (ou propriétaire) dont l'adresse l’adresse et le téléphone figurent sur le bon d'échange ou la fiche descriptived’échange.
Appears in 1 contract
Sources: Reservation Agreement
Arrivée. Le client doit se présenter le jour précisé et aux heures mentionnées sur le présent contrat ou sur l’accusé l'accusé de réception. En cas d'arrivée tardive ou différée ou d'empêchement de dernière minute, le client doit prévenir le prestataire (ou propriétaire) dont l'adresse et le téléphone figurent sur le bon d'échange ou la fiche descriptive.. Les prestations non consommées au titre de ce retard resteront dues et ne pourront donner lieu à aucun remboursement. Article
Appears in 1 contract
Arrivée. Le client doit se présenter le jour précisé et aux heures mentionnées sur le présent contrat ou sur l’accusé de réception. En cas d'arrivée tardive ou différée ou d'empêchement de dernière minute, le client doit prévenir le prestataire (ou propriétaire) dont l'adresse et le téléphone figurent sur le bon d'échange ou la fiche descriptive.l’accusé de réception. Article 10 -
Appears in 1 contract
Sources: Conditions Générales De Vente
Arrivée. Le client doit se présenter le jour précisé et aux heures mentionnées sur le présent contrat ou sur l’accusé de réceptioncontrat. En cas d'arrivée tardive ou différée différée, ou d'empêchement de dernière minute, le client doit prévenir le prestataire (ou propriétaire) dont l'adresse et le téléphone figurent sur le bon d'échange ou la fiche descriptive. Les prestations non consommées au titre de ce retard resteront dues et ne pourront donner lieu à aucun remboursement.
Appears in 1 contract
Arrivée. Le client doit se présenter le jour précisé et aux heures mentionnées sur le présent contrat ou sur l’accusé de réception. En cas d'arrivée tardive ou différée ou d'empêchement d’empêchement de dernière minute, le client doit prévenir directement le prestataire (ou propriétaire) propriétaire dont l'adresse et le téléphone figurent sont indiqués sur le bon d'échange ou la fiche descriptivel’accusé de réception. Les prestations non consommées au titre de ce retard ne donneront lieu à aucun remboursement.
Appears in 1 contract
Sources: Reservation Agreement