CJELOKUPNI UGOVOR Primjeri odredbi

CJELOKUPNI UGOVOR. 9.1 Suglasni ste da Okvirni Ugovor i informacije koje su uključene u Okvirni Ugovor putem pisanog navođenja (upućivanja) (uključujući i upućivanje na informacije sadržane u URL-u ili pravilima poslovanja koja se navode), zajedno s odgovarajućom narudžbenicom, predstavljaju cjelokupan ugovor za Proizvode i/ili Ponuđene Usluge koje ste naručili, kao i da ovaj ugovor zamjenjuje sve prethodne ili istovremene ugovore ili izjave, pismene ili usmene, u pogledu tih Proizvoda i/ili Ponuđenih Usluga.
CJELOKUPNI UGOVOR. Ovaj licencni ugovor sačinjava cjelokupni ugovor između vas i tvrtke Symantec vezano za softver i usluge i: (i) zamjenjuje sve prethodne ili istovremene usmene ili pismene komunikacije, prijedloge i izjave glede svoga predmeta; te (ii) ima prednost nad svim proturječnim ili dodatnim odredbama sadržanim u bilo kojoj ponudi, narudžbi, potvrdi ili sličnoj komunikaciji među strankama. Bez obzira na navedeno, ništa iz ovoga licencnog ugovora neće smanjiti prava koja imate prema postojećim zakonima o zaštiti potrošača ili primjenjivim zakonima na području vašeg prebivališta kojih se ne možete odreći ugovorom. Symantec može prekinuti licencni ugovor ako prekršite bilo koju odredbu iz ovoga licencnog ugovora (osim beznačajnog ili nevažnog kršenja), a dođe li do takvog prekida, morate prestati upotrebljavati i uništiti sve primjerke softvera i dokumentaciju. Odricanja od odgovornosti za jamstva i štetu te ograničenja odgovornosti primjenjuju se i nakon prekida. Budete li imali pitanja o licencnom ugovoru ili biste iz bilo kojeg razloga željeli kontaktirati Symantec, pišite na: Symantec Customer Support, PO Box 5689, Dublin 15, Irska ili posjetite Symantec stranicu podrške xxx.xxxxxxxx.xxx.
CJELOKUPNI UGOVOR. Ovi uvjeti sačinjavaju cjelokupni ugovor između vas i tvrtke Symantec vezano za usluge i: (i) zamjenjuju sve prethodne ili istovremene usmene ili pismene komunikacije, prijedloge i izjave glede svoga predmeta; te (ii) ima prednost nad svim proturječnim ili dodatnim odredbama sadržanim u bilo kojoj ponudi, narudžbi, potvrdi ili sličnoj komunikaciji među strankama. Uvjeti će prestati važiti čim prekršite Uvjete, uključujući, bez ograničenja: kršenje vaših Osnovnih obveza, uključujući plaćanje i neprenosive obveze, prema Odjeljcima 1 i 4, i/ili kršenje vlasničkih prava tvrtke Symantec, odnosno relevantnih zakona o uvozu i izvozu prema odjeljcima
CJELOKUPNI UGOVOR. Ovi uvjeti sačinjavaju cjelokupni ugovor između vas i tvrtke Symantec vezano za usluge i: (i) zamjenjuju sve prethodne ili istovremene usmene ili pismene komunikacije, prijedloge i izjave glede svoga predmeta; te (ii) ima prednost nad svim proturječnim ili dodatnim odredbama sadržanim u bilo kojoj ponudi, narudžbi, potvrdi ili sličnoj komunikaciji među strankama. Uvjeti će prestati važiti čim prekršite Uvjete, uključujući, bez ograničenja: kršenje vaših Osnovnih obveza, uključujući plaćanje i neprenosive obveze, prema Odjeljcima 2,1 i 2,3, i/ili kršenje vlasničkih prava tvrtke Symantec, odnosno relevantnih zakona o uvozu i izvozu prema odjeljcima 4.3 i 4.5, a Vi ćete odmah prestati koristiti Xxxxxx. Odricanja od odgovornosti za jamstva i štetu, te ograničenja odgovornosti navedena u Uvjetima primjenjuju se i nakon prekida. Budete li imali pitanja o uvjetima ili biste iz bilo kojeg razloga željeli kontaktirati Symantec, pišite na (i) Symantec Customer Support, PO Box 5689, Dublin 15, Ireland. posjetite stranice pomoći za svoju zemlju ili regiju koje možete pronaći na xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxxxxx/. Tvrtka Symantec neće priložiti primjerak Uvjeta.
CJELOKUPNI UGOVOR. Xxx Xxxxxxx i bilo koji drugi dokument na koji se u njima ukazuje predstavljaju Kompletni ugovor između strana i s obzirom na njegovu svrhu zamjenjuju sve prethodne ugovore, sporazume ili obećanja između strana sklopljenih ili danih usmeno ili u pisanom obliku. Strane potvrđuju da su pristale sklopiti Ugovor neovisno o bilo kojoj izjavi ili obećanju druge strane ili onome što se moglo zaključiti iz bilo koje izjave ili dokumenta tijekom pregovora obaju strana prije sklapanja ovog Ugovora, osim onih izričito spomenutih u ovim Odredbama. Nijedna strana neće poduzeti nikakvu radnju povezanu s neistinitom izjavom xxxx xx napravila druga strana, verbalno ili u pisanom obliku, prije datuma Ugovora (osim ako navedena neistinita izjava nije napravljena s namjerom prijevare). Druga strana smije poduzeti samo one korake vezane za kršenje ugovora i to u skladu s propisima ovih Odredbi.
CJELOKUPNI UGOVOR. (a) Ugovor se smatra cijelim ugovorom među stranama i zamjenjuje sve prethodne pregovore, izjave ili dogovore, usmene ili pismene, s ovim povezane.
CJELOKUPNI UGOVOR. 18.1 Saglasni ste da ovaj Ugovor i informacije koje su uvrštene u Ugovor pisanim upućivanjem (uključujući sva upućivanja na informacije sadržane u URL-u ili referentnim pravilima), xxxxx s relevantnom narudžbenicom, predstavljaju cjelokupan ugovor za Usluge koje Vi naručujete i zamjenjuju sve ranije ili istovremene ugovore ili izjave, u pisanom ili usmenom obliku, koje se odnose te Usluge. 18.2 Izričito se prihvata da uslovi ovog Ugovora i Oracle narudžbenice zamjenjuju uslove u bilo kojoj narudžbenici, na internet portalu za nabavke ili drugom sličnom dokumentu kojeg nije sastavio Oracle, te da se uslovi koji su uvršteni u takvu narudžbenicu, portal ili drugi dokument koji nije sačinio Oracle ne odnose na naručene Xxxxxx. U slučaju nedoslijednosti između uslova iz narudžbenice i iz Ugovora, narudžbenica će biti mjerodavna; međutim, u slučaju da u narudžbenici nije drugačije izričito rečeno, uslovi Ugovora o Obradi Podataka (Data Processing Agreement) bit će mjerodavni u odnosu na nedosljedne uslove u narudžbenici. Ovaj Ugovor i ovdje navedene narudžbenice ne mogu se mijenjati, a prava i ograničenja se ne mogu mijenjati niti od njih odricati osim ako ih pisanim putem uz potpis ili putem interneta ne prihvate ovlašteni predstavnici Vas i Oraclea; međutim, Oracle može ažurirati Specifikacije Usluga, uključujući objavljivanje ažuriranih dokumenata na internet stranicama Oraclea. Ovim Ugovorom se ne uspostavljaju nikakvi odnosi korištenja za xxxxx xxxxxx.
CJELOKUPNI UGOVOR. Ovi 'Uvjeti korištenja', zajedno sa svim primijenjivim Aneksima Ugovora, obuhvaćaju cijeli ugovor između Vas i MegaBooker-a i zamjenjuju sve prethodne ili istovremene pregovore, razgovore ili sporazume, bilo pismene ili usmene, između Vas i MegaBooker-a, a u svezi s predmetom. Bilo kakva navodna usmena ili pismena izmjena 'Uvjeta korištenja' koja nije izričito sadržana u ovim objavljenim 'Uvjetima korištenja', bit će ništavna bez potvrde u pismenom obliku potpisom obje strane, Vas i MegaBookera. Sve prethodno navedeno, neće zabraniti ili ograničiti MegaBooker-u da izmjeni ove 'Uvjete korištenja', koji s izvršenim preinakama, stupaju na snagu njihovim objavljivanjem xx xxxxxx MegaBooker-a na službenim internet stranicama.
CJELOKUPNI UGOVOR. Članak 29.
CJELOKUPNI UGOVOR. 20.1 Ugovor o potpori, uključujući Xxxxxx, smatra se cjelokupnim Ugovorom izmeñu strana i ima prednost spram sve komunikacije, pregovora, dogovora i ugovora, bilo usmenih ili pisanih, izmeñu strana glede predmeta ugovora.