Financijska jamstva Primjeri odredbi

Financijska jamstva. (1) Operator korisnik xx xxxxx u roku od 8 (osam) xxxx po sklapanju ovog Ugovora ishoditi jednu od predviđenih financijskih garancija koje mogu biti (i) depozit na escrow računu pri uglednoj bankarskoj ili financijskoj instituciji u Republici Hrvatskoj, (ii) bankarska garancija pri uglednoj bankarskoj instituciji u Republici Hrvatskoj s minimalnim rokom od xxxxxx xxxx, s klauzulom «na prvi poziv» i «bez prigovora», (iii) javnobilježnički solemnizirana (potvrđena) bjanko zadužnica, ili (iv) određeni iznos plaćen A1 unaprijed. (2) A1 zadržava pravo uskratiti aktivaciju usluge pristupa pasivnoj pristupnoj svjetlovodnoj mreži na lokaciji distribucijskog čvora za svjetlovodne distribucijske mreže do primitka financijske garancije iz stavka 1. ovog članka. (3) Iznos iz stavka 1. ovog članka revidirat će se svaka 3 (tri) mjeseca ovisno o broju realiziranih pristupa pasivnoj pristupnoj svjetlovodnoj mreži na lokaciji distribucijskog čvora za svjetlovodne distribucijske mreže u prethodna 3 (tri) mjeseca, te ovisno o realiziranim spajanjima na distribucijske čvorove.
Financijska jamstva. Članak 77.
Financijska jamstva. (1) Prije aktivacije usluge Davatelj usluga je obvezan dostaviti T-Comu bankarsko jamstvo pri uglednoj bankarskoj instituciji u Republici Hrvatskoj s minimalnim rokom od xxxxxx xxxx, s klauzulom «na prvi poziv» i «bez prigovora». (2) Davatelj usluga će biti xxxxx dostaviti T-Comu bankarsko jamstvo u visini inicijalnog iznosa u trenutku sklapanja Ugovora o pružanju T-Com usluga. Inicijalni iznos bankarskog jamstva bit će detaljnije određen Ugovorom, a ovisno o kapacitetima koje Davatelj usluga navede u Zahtjevu za T-Com usluge kao i opsegu usluga koje Davatelj usluge namjerava pružati. Iznos bankarskog jamstva utvrđuje se na osnovu procijenjene količine usluga i prometa koje će koristiti Davatelj u tromjesečnom periodu. T-Com se obvezuje da će Davatelju usluga koji fizičko povezivanje izvrši na isti način zaračunati iznos bankarskog jamstva. (3) Nakon dostave bankarskog jamstva u skladu sa stavkom 2. ovog članka, iznos bankarskog jamstva može se revidirati svaka tri mjeseca sukladno zbroju iznosa koje je T-Com obračunao na ime pružanja T-Com usluga Davatelju usluga tijekom prethodna tri mjeseca. (4) U slučaju da Davatelj usluga propusti izvršiti uplatu dospjelih dugovanja T-Comu za T-Com usluge pružene sukladno ovoj Standardnoj ponudi, dospjeli iznos će se naplatiti putem bankarskog jamstva. (5) Prije isteka važnosti jamstva, Davatelj usluga je obvezan dostaviti novo bankarsko jamstvo T-Comu.
Financijska jamstva. Ponuditelj xxxx xxx jamstvo za ozbiljnost ponude, uz ponudu dostaviti i potvrdu da je uplatio jamstveni iznos za ozbiljnost ponude u iznosu od 200.000,00 kn. Xxxxxxxxx iznos uplaćuje se putem naloga za plaćanje prema slijedećem: - naziv banke: ERSTE&STEIERMARKISCHE BANK d.d. Rijeka, - IBAN: XX0000000000000000000 - model HR00, poziv na broj: OIB uplatitelja, opis plaćanja: „Jamstvo za ozbiljnost ponude za Zakup vanjskih oglasnih površina na autobusima prijevoznika Autotrolej“ Autotrolej će zadržati uplaćeni iznos u slučaju: • odustajanja Ponuditelja od svoje ponude u roku njene valjanosti, • neprihvaćanja ispravka računske greške, • odbijanja potpisivanja ugovora ili • nedostavljanja jamstva za uredno ispunjenje ugovora za slučaj povrede ugovornih obveza Za naplatu jamstva za ozbiljnost ponude odnosno zadržavanje uplaćenog iznosa dovoljno je da se u odnosu na Ponuditelja ostvari jedan (bilo koji) od prethodno navedenih uvjeta. Ponuditelju se uplaćeni iznos za ozbiljnost ponude, ukoliko nije iz nekog od navedenih razloga zadržan, vraća po okončanju postupka. Ponuditelj xxxx xxx jamstvo za uredno izvršenje ugovornih obveza u ponudi dostaviti ovjerenu bjanko zadužnicu na iznos od =500.000,00 kn u slučaju ugovaranja posla za jamstvo urednog izvršenja svih ugovornih obveza, koja xxxx biti dostavljena u originalu. Njome odgovorna osoba ponuditelja jamči za uredno izvršenje svih ugovornih obveza.
Financijska jamstva. 1. MEĐUNARODNE ORGANIZACIJE (opće pravilo) 1. Arbitraža a. Svaki spor između Komisije („stranka”) i međunarodne organizacije/međunarodnih organizacija („stranka”) u svojstvu korisnika (u daljnjem tekstu ovog članka sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava pod zajedničkim nazivom „stranke”) koji se odnosi na sporazum o dodjeli bespovratnih sredstava, a ne može se riješiti mirnim putem, upućuje se arbitražnom vijeću u skladu s postupkom navedenim u nastavku. b. Pri slanju obavijesti o namjeri pokretanja arbitraže, stranka koja namjerava pokrenuti arbitražni postupak obavješćuje drugu stranku i o svojem imenovanom arbitru. Druga stranka imenuje svojeg arbitra u roku od mjesec xxxx od primitka xx xxxxxx obavijesti. Dvojica arbitara sporazumno i u roku od tri mjeseca od imenovanja arbitra druge stranke imenuju trećeg arbitra koji predsjeda arbitražnim vijećem, osim ako se obje stranke dogovore da arbitražu provodi arbitar pojedinac. c. U roku od mjesec xxxx od imenovanja trećeg arbitra stranke dogovaraju pravila za arbitražno vijeće, uključujući xxxxxxxx xxxx se primjenjuje. d. Arbitražni postupak provodi se u Bruxellesu. e. Arbitražno vijeće primjenjuje uvjete sporazuma o dodjeli bespovratnih sredstava. Arbitražno vijeće u arbitražnoj odluci navodi detaljno obrazloženje svoje odluke. f. Arbitražna odluka konačna je i obvezujuća za stranke, koje se ovime izričito odriču svakog oblika pravnog lijeka ili revizije. g. Troškovi, uključujući sve opravdane naknade koje strankama nastanu u vezi s arbitražom, raspodjeljuju se između stranaka na način koji utvrdi arbitražno vijeće.
Financijska jamstva. Isplata prvog obroka pretfinanciranja sljedećim korisnicima uvjetovana je dostavom financijskog jamstva iz članka II.20.:

Related to Financijska jamstva

  • Obavijesti 9.1. Banka će jednom godišnje, istekom kalendarske godine, na ugovoreni način i bez naknade obavijestiti Klijenta o stanju njegovog depozita. 9.2. Klijent može tijekom trajanja ugovora o depozitu zatražiti izmjenu načina obavještavanja iz prethodne točke. Obavijest učinjena pisanim putem, elektroničkom poštom, putem on-line bankarstva ili putem nekog drugog distribucijskog kanala smatra se zahtjevom kao i dokazom o izmjeni načina obavještavanja. 9.3. Osim obavještavanja na način iz prethodne točke, Klijent se može informirati kod Banke neposrednim putem u poslovnicama ili na službenim internet stranicama xxx.xxxxxxxx.xx o važećim uvjetima depozitnog poslovanja te važećim godišnjim nominalnim kamatnim stopama koje će vrijediti za pojedinačni depozit na dan isteka inicijalnog razdoblja oročenja i/ili na dan isteka svakog sljedećeg obnovljenog razdoblja oročenja, a koje Banka objavljuje i dostupne su klijentima u poslovnicama i na xxx.xxxxxxxx.xx. 9.4. U slučaju promjene visine i vrsta naknada u depozitnom poslovanju, Banka će izvršene izmjene i dopune učiniti dostupnim u poslovnim prostorijama u kojima pruža usluge klijentima, u poslovnim prostorijama u kojima se obavlja poslovanje s fizičkim osobama, te na internet stranici Banke xxx.xxxxxxxx.xx i to 60 dana prije nego što te izmjene stupe na snagu. 9.5. Ako bi za vrijeme trajanja pojedinog ugovora o depozitu promjenom kamatne stope došlo do njena smanjenja Banka će na ugovoreni način o smanjenju kamatne stope obavijestiti Klijenta najmanje 15 dana prije njezine primjene. 9.6. Obavijesti vezane uz određeni ugovorni odnos Banka dostavlja u obliku, razdobljima i na način koji je najpogodniji svrsi obavijesti, a sukladno ugovoru zaključenim s Klijentom, te određenih prisilnih propisa. 9.7. Za vrijeme trajanja ugovornog odnosa Banka neće naplatiti Klijentu naknadu koja nije bila sadržana u Odluci o naknadama OTP banke u vrijeme zaključenja pojedinačnog ugovora.

  • JAMSTVO ZA UREDNO ISPUNJENJE UGOVORA (1) Najkasnije u roku od 8 xxxx od xxxx sklapanja Ugovora, Pružatelj usluge će Korisniku dostaviti jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora u obliku: a) bankarske garancije u izvorniku, bezuvjetne, neopozive i plative na „prvi poziv“ i „bez prigovora“, izdane od prvoklasne xxxxx xx sjedištem u Republici Hrvatskoj prihvatljive za Korisnika (Prilog 8. ovog Ugovora), ili b) beskamatni novčani polog, na račun Korisnika IBAN XX0000000000000000000, otvoren u Privrednoj banci Zagreb d.d., Radnička cesta 50, 10000 Zagreb. (2) Iznos jamstva za uredno ispunjenje Ugovora iz stavka 1. ovog članka utvrđuje se prema formuli: gdje su: 𝑇 = 𝑅𝑝𝑟𝑒𝑡𝑘𝑣𝑎𝑙𝑖𝑓𝑖𝑐𝑖𝑟𝑎𝑛𝑜[𝑀𝑊] ∙ 7 [𝑀𝑊 ] ∙ 14 [xxxx] ∙ 24 [𝑠𝑎𝑡𝑎] 𝑇 - iznos jamstva za uredno ispunjenje ugovora [EUR] 𝑅𝑝𝑟𝑒𝑡𝑘𝑣𝑎𝑙𝑖𝑓𝑖𝑐𝑖𝑟𝑎𝑛𝑜 - ukupni iznos rezerve snage za xxxx xx Pružatelj pretkvalificiran [MW] (3) Ukupan iznos jamstva za uredno ispunjenje Ugovora u skladu sa stavkom 2. ovog članka ne može biti manji od 7.000,00 (xxxxx tisuća) EUR niti veći od 70.000,00 (sedamdeset tisuća) EUR. (4) U slučaju da Pružatelj ne postupi u skladu s člankom 15. stavkom 6. i stavkom 7., Xxxxxxxx će aktivirati jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora. (5) Nakon aktiviranja jamstva za uredno ispunjenje Ugovora iz stavka 1. ovog članka xx xxxxxx Korisnika, bilo u cijelosti ili samo djelomično, Pružatelj je obvezan najkasnije u roku od 8 (osam) xxxx od xxxx aktiviranja dostaviti Korisniku novo jamstvo za uredno ispunjenje Ugovora jednake vrijednosti kao aktivirano jamstvo ili, ako se radi o novčanom depozitu na bankovni račun, uplatiti dodatni iznos na bankovni račun radi dopune iznosa beskamatnog novčanog pologa, do punog iznosa predviđenog ovim Ugovorom tako da Korisnik uvijek ima na raspolaganju jamstva za uredno ispunjenje Ugovora koja odgovaraju kvaliteti predviđenoj stavkom 1. i iznosima predviđenima stavcima 2. i 3. ovog Ugovora. (6) Korisnik zadržava pravo, u slučaju kada iznos dva računa u prethodnom šestomjesečnom razdoblju bude veći od ukupnog iznosa jamstva za uredno ispunjenje Ugovora deponiranog kod Korisnika, zatražiti od Pružatelja usluge da, u roku od 8 xxxx od takvog pisanog zahtjeva Korisnika dostavi novo jamstvo.

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.500.000,00 kn - bez PDV-a.

  • Raspolaganje sredstvima 4.20.1. Isplata u valuti bez naknade 4.20.1.1. Priliv mirovina iz inozemstva bez naknade 4.20.1.2. Ako sredstva nisu odležala 8 dana, a koriste se za gotovinske i bezgotovinske transakcije u kunama (izuzev transakcija za oročenje)***** 1,0% od iznosa 4.20.1.3. Ako sredstva nisu odležala 8 dana, a koriste se za izvršenje trajnog naloga bez naknade

  • CIJENA Za izvođenje radova ugovaraju se jedinične cijene prema Troškovniku po jedinici mjere izvedenih radova, slijedom kojih se ugovara cijena radova u iznosu od _________________ kn PDV 25 % _________________ kn Ukupna cijena s PDV-om _________________ kn (slovima:__________________________) Ugovorne strane ugovaraju nepromjenjivost jediničnih cijena navedenih i upisanih u Troškovniku te su ugovorene cijene fiksne i nepromjenjive u koje su uračunati svi troškovi i popusti. U navedenu cijenu radova uključeni su svi troškovi rada, dobave i ugradnje materijala, rada strojeva, transporta, korištenja prometnica, pristojbi, poreza, režijski troškovi, troškovi električne energije, xxxxx i tehnološke vode, osiguranja, troškovi pripreme i organizacije gradilišta, pristupa gradilištu, troškovi osiguranja mjesta za privremeno i trajno odlaganje materijala te eventualne troškove vezane za korištenje javne površine, troškove svih potrebnih ispitivanja i pribavljanja potrebne dokumentacije i potrebnih atesta kojima se dokazuje kakvoća izvedenih radova i ugrađenih proizvoda i materijala koji ga terete (svi ugrađeni materijali i proizvodi moraju odgovarati važećim tehničkim propisima i standardima, propisima zaštite na radu i ostalim važećim propisima) kao i svi drugi troškovi i izdaci Izvođača potrebni za dovršenje radova. Izvođač neće isticati nikakva naknadna potraživanja, posebno zbog zablude, prekomjernog oštećenja, promjena cijena, tečaja i cijene rada, većih davanja uzrokovanih obvezama prema službenim tijelima xx xxxx kakva odstupanja od troškova. Izvođač preuzima obvezu izvođenja radova po jediničnim cijenama utvrđenim za pojedine vrste radova, navedenih i upisanih u stavkama Troškovnika, a konačan obračun izvršit će se na temelju stvarne količine izvedenih radova, priznatih u građevinskoj knjizi, primjenom ugovorenih jediničnih cijena.

  • Rješavanje sporova Sporazumne strane se obvezuju da će eventualne sporove i nesporazume koji bi nastali u svezi provedbe projekta i ovog Sporazuma rješavati sporazumno. Ako sporazum nije moguć predmet će se rješavati na stvarno nadležnom sudu.

  • Naslov ugovora Arh. broj

  • REKLAMACIJE Pod reklamacijom u smislu ovoga OUP-a za POS usluge se podrazumeva sledeće: a. Ako se Kupac obrati Banci sa pisanim prigovorom povodom transakcije izvršene upotrebom platne kartice na PM Trgovca; b. Ako xx xxxxx banka ili finansijska organizacija u zemlji ili inostranstvu obrati Banci povodom transakcije izvršene upotrebom platne kartice na PM Trgovca. Xxxxxxx xx u obavezi da u slučaju reklamacije Kupca na zahtev Banke dostavi sve tražene podatke. Ukoliko Trgovac ne postupi na način iz prethodnog stava, u obavezi je da u potpunosti nadoknadi reklamirani iznos Kupca. Sve reklamacije koje se odnose na pravne ili materijalne nedostatke prodate robe/usluge na PM Trgovca, neće se smatrati reklamacijom u smislu ovoga OUP-a za POS usluge i rešavaće se u direktnom odnosu između Trgovca i Kupca, bez učešća Banke. Xxxxxxx xx u obavezi da svaki prigovor iz poslovanja sa platnim karticama uputi Banci u pisanoj formi odmah, a najkasnije u roku od 25 (dvadesetpet) xxxx od xxxx izvršenja platne transakcije. Xxxxx xx obavestiti Trgovca o statusu njegovog prigovora. U slučaju postojanja osnova za povraćaj sredstava Kupcu za prodatu robu ili izvršene usluge, Trgovac se obavezuje da povraćaj sredstava vrši isključivo u skladu sa Uputstvom, što podrazumeva da povraćaj sredstava neće biti izvršen na bilo koji drugi način. Banka ima pravo da iznos sa zbirnog izveštaja o prometu umanji za iznos reklamacije do konačnog rešavanja reklamacije, u skladu sa pravilima kartičarskih organizacija. Ako povodom reklamacije bude pokrenut arbitražni postupak kod nadležne kartičarske organizacije, u slučaju gubitka na arbitraži, Banka ima pravo da pored iznosa reklamirane transakcije tereti Trgovca i za troškove arbitraže.

  • Prijenos prava Ugovor i sva plaćanja povezana s njim ne mogu se prenositi na treću stranu bez prethodne pisane suglasnosti davatelja financijskih sredstava.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;