Instrumenti obezbeđenja plaćanja Primjeri odredbi

Instrumenti obezbeđenja plaćanja. Naknade u slučaju kašnjenja/neispunjenja ugovornih obaveza/isporuke usluga
Instrumenti obezbeđenja plaćanja. A1 Srbija može da traži da Operator u momentu zaključenja Ugovora o međupovezivanju dostavi A1 Srbiji jedno od sledećih instrumenata obezbeđenja plaćanja: - depozit na "escrow" računu kod banke u Republici Srbiji; - bezuslovnu bankarsku garanciju izdatu xx xxxxxx xxxxx u Republici Srbiji sa minimalnim rokom od godinu xxxx; - blanko menicu sa ovlašćenjem za korišćenje; - drugi instrument obezbeđenja plaćanja dogovoren između Ugovornih strana. Troškove izdavanja instrumenta obezbeđenja plaćanja u potpunosti snosi Operator. Iznos instrumenta obezbeđenja plaćanja, utvrđuje se prema procenjenom iznosu računa za pružene, odnosno planirane usluge međupovezivanja za period od 6 meseci. U zavisnosti od stvarnog obima saobraćaja ostvarenog putem Usluge međupovezivanja između Ugovornih strana, navedeni iznosi mogu biti revidirani. U slučaju da Operator ne podmiri svoja dospela i nesporna dugovanja, primeniće xx xxxxxxxx naplate u zavisnosti od primenjenog instrumenta obezbeđenja plaćanja. Operator je u obavezi da obezbedi važeći instrument obezbeđenja sve vreme trajanja Ugovora o međupovezivanju. Ukoliko A1 Srbija iskoristi instrument obezbeđenja, Operator je u obavezi da u roku od xxxxx xxxx dostavi novi instrument obezbeđenja.
Instrumenti obezbeđenja plaćanja. Yettel ima pravo da kao uslov za zaključenje ugovora zahteva od Operatora korisnika bankarsku garanciju prvoklasne banke, plativu na prvi poziv, ili bankarski depozit u visini iznosa vrednosti procenjene naknade za usluge interkonekcije koju će Operator korisnik biti obavezan xx xxxxx Yettel-u tokom prve, kao i svake naredne godine izvršavanja Ugovora. Ukoliko Yettel i Operator korisnik ne postignu dogovor o visini iznosa procenjene naknade za prvu godinu pružanja usluga na osnovu Ugovora, Yettel ima pravo da zahteva bankarsku garanciju u vrednosti od 30.000 evra za prvu godinu pružanja usluga. Nacrt bankarske garancije dat xx xxx Prilog (ii) ove Ponude.
Instrumenti obezbeđenja plaćanja. SoftNET može zahtevati od Operatora da obezbedi bezuslovnu bankarsku garanciju izdatu xx xxxxxx xxxxx u Republici Srbiji, sa minimalnim rokom važenja od godinu xxxx. Iznos bezuslovne bankarske garancije xxxx utvrđen prema procenjenom iznosu računa za pružene, odnosno planirane usluge, po osnovu Ugovora o međupovezivanju za period od 3 meseca. U zavisnosti od obima saobraćaja ostvarenog po osnovu Ugovora o međupovezivanju, navedeni iznos može biti revidiran svaka tri meseca. U slučaju da Operator ne ispuni svoje obaveze plaćanja dospelih računa izdatih za pružene usluge, naplata ćе se realizovati putem aktivacije sredstava obezbeđenja. Operator je u obavezi da, u skladu sa Ugovorom o međupovezivanju, obezbedi sredstvo obezbeđenja plaćanja nа iznos koji ćе biti prihvatljiv za SoftNET i koji ćе važiti sve vreme važenja Ugovora o međupovezivanju. Operator je u obavezi da najkasnije 30 xxxx pre isteka sredstva obezbeđenja obezbedi novo sredstvo obezbeđenja sa važenjem za naredni period od godinu xxxx. Podaci o ukupnom terminiranom saobraćaju koje su registrovale ugovorne strane, svaka od ugovornih strana upoređuje sa svojim internim merenjima tog istog saobraćaja. Prihvatljivo neslaganje izmedju izmerenih saobraćajnih podataka ugovornih strana (ukupan broj minuta) iznosi maksimum + 1%. Procentualno odstupanje se izračunava u skladu sa niže navedenom formulom: D (%) = (ATEL/Aok)*100-100 gde je: ATEL – ukupan saobraćaj koji je izmerio SoftNET, Aok – ukupan saobraćaj koji je izmerio Operator , D – odstupanje izraženo u procentima U slučaju da neslaganje između podataka u primljenom izveštaju o ukupnom ostvarenom saobraćaju i interno izmerenih podataka nije xxxx xx 1%, ugovorne xxxxxx xx jedna drugoj poslati svoju saglasnost sa Izveštajem o ukupnom saobraćaju, i to putem e-maila ili faksa. Nakon potvrde izveštaja o ukupnom ostvarenom saobraćaju, ugovorna strana xxxx xx pružila uslugu terminacije saobraćaja izdaće račun za usluge drugoj ugovornoj strani.
Instrumenti obezbeđenja plaćanja. Vip mobile može da traži da Operator u momentu zaključenja Ugovora o međupovezivanju dostavi Vip mobile-u jedno od sledećih instrumenata obezbeđenja plaćanja: - depozit na "escrow" računu kod banke u Republici Srbiji; - bezuslovnu bankarsku garanciju izdatu xx xxxxxx xxxxx u Republici Srbiji sa minimalnim rokom od godinu xxxx; - blanko menicu sa ovlašćenjem za korišćenje; - drugi instrument obezbeđenja plaćanja dogovoren između Ugovornih strana. Troškove izdavanja instrumenta obezbeđenja plaćanja u potpunosti snosi Operator. Iznos instrumenta obezbeđenja plaćanja, utvrđuje se prema procenjenom iznosu računa za pružene, odnosno planirane usluge međupovezivanja za period od 6 meseci. U zavisnosti od stvarnog obima saobraćaja ostvarenog putem Usluge međupovezivanja između Ugovornih strana, navedeni iznosi mogu biti revidirani. U slučaju da Operator ne podmiri svoja dospela i nesporna dugovanja, primeniće xx xxxxxxxx naplate u zavisnosti od primenjenog instrumenta obezbeđenja plaćanja. Operator je u obavezi da obezbedi važeći instrument obezbeđenja sve vreme trajanja Ugovora o međupovezivanju. Ukoliko Vip mobile iskoristi instrument obezbeđenja, Operator je u obavezi da u roku od xxxxx xxxx dostavi novi instrument obezbeđenja.
Instrumenti obezbeđenja plaćanja. KOMPANIJA NEXT FIBER možˇe da žahteva da Operater u čilju obežbeđenja plač´anja Usluga KOMPANIJI NEXT FIBER obežbedi bežuslovnu bankarsku garančiju iždatu xx xxxxxx prvoklasne banke, plativu na prvi poživ, ili bankarski depožit u visini ižnosa vrednosti pročenjene naknade ža usluge interkonekčije koju č´e Operater biti u obaveži xx xxxxx KOMPANIJI NEXT FIBER tokom prve kao i svake naredne godine ižvrsˇavanja ugovora. U žavisnosti od obima saobrač´aja ostvarenog po osnovu Ugovora o Međupoveživanju, navedeni ižnos možˇe biti revidiran svaka tri meseča. U slučˇaju da Operater ne ispuni svoje obaveže plač´anja dospelih račˇuna iždatih ža pružˇene Usluge, naplata č´e se realižovati putem aktivačije sredstava obežbeđenja. Ukoliko KOMPANIJA NEXT FIBER i Operater ne postignu dogovor o visini ižnosa pročenjene naknade ža prvu godinu pružˇanja usluga na osnovu Ugovora, KOMPANIJA NEXT FIBER ima pravo da žahteva bankarsku garančiju u vrednosti od 20.000 Xxxx ža prvu godinu pružˇanja usluga. Operater je u obaveži da najkasnije 30 xxxx pre isteka sredstva obežbeđenja obežbedi novo sredstvo obežbeđenja sa važˇenjem ža naredni period od godinu xxxx.
Instrumenti obezbeđenja plaćanja. Član 13.
Instrumenti obezbeđenja plaćanja. Invest-Inženjering ima pravo da kao uslov za zaključenje ugovora zahteva od Operatora korisnika bankarsku garanciju prvoklasne banke, plativu na prvi poziv, ili bankarski depozit u visini iznosa vrednosti procenjene naknade za usluge interkonekcije koju će Operator korisnik biti obavezan xx xxxxx Invest-Inženjering tokom prve, kao i svake naredne godine izvršavanja Ugovora. Ukoliko Invest-Inženjering i Operator korisnik ne postignu dogovor o visini iznosa procenjene naknade za prvu godinu pružanja usluga na osnovu Ugovora, Invest- Inženjering ima pravo da zahteva bankarsku garanciju u vrednosti od 30.000 Xxxx za prvu godinu pružanja usluga. Nacrt bankarske garancije dat xx xxx Prilog (ii) ove Ponude.
Instrumenti obezbeđenja plaćanja. SMILEY TV može da zahteva da Operater u cilju obezbeđenja plaćanja Usluga SMILEY TV’ obezbedi bezuslovnu bankarsku garanciju izdatu xx xxxxxx prvoklasne banke, plativu na prvi poziv, ili bankarski depozit u visini iznosa vrednosti procenjene naknade za usluge interkonekcije koju će Operater biti u obavezi xx xxxxx XXXXXX TV-u tokom prve kao i svake naredne godine izvršavanja ugovora. U zavisnosti od obima saobraćaja ostvarenog po osnovu Ugovora o Međupovezivanju, navedeni iznos može biti revidiran svaka tri meseca. U slučaju da Operater ne ispuni svoje obaveze plaćanja dospelih računa izdatih za pružene Usluge, naplata će se realizovati putem aktivacije sredstava obezbeđenja. Ukoliko SMILEY TV i Operater ne postignu dogovor o visini iznosa procenjene naknade za prvu godinu pružanja usluga na osnovu Ugovora, SMILEY TV ima pravo da zahteva bankarsku garanciju u vrednosti od 20.000 Xxxx za prvu godinu pružanja usluga. Operater je u obavezi da najkasnije 30 xxxx pre isteka sredstva obezbeđenja obezbedi novo sredstvo obezbeđenja sa važenjem za naredni period od godinu xxxx.

Related to Instrumenti obezbeđenja plaćanja

  • Instrumenti osiguranja Ovisno o vrsti i iznosu kredita, Korisnik xx xxxxx dostaviti Banci instrumente osiguranja povrata kredita definirane internim aktom, ovisno o pojedinoj vrsti kredita. Prihvatljivim instrumentima osiguranja smatraju se: - jamac - novčani depozit - mjenica - izjava o zapljeni po pristanku dužnika - zadužnica - založno pravo/prijenos prava vlasništva na nekretninama, pokretninama i pravima - police osiguranja - vrijednosni papiri - garancije - drugi za Banku prihvatljivi instrumenti. Banka može zatražiti i dodatne instrumente osiguranja prema vlastitoj procjeni. Banka zadržava pravo tražiti dodatne instrumente osiguranja ukoliko za vrijeme trajanja otplate kredita dođe do smanjenja vrijednosti pojedinog instrumenta, što je Korisnik, na zahtjev Banke, xxxxx učiniti. Ako xx Xxxxx xxx instrument osiguranja ugovorila namjenski oročeni depozit, isti se oročava na rok jednak roku otplate kredita uvećano za jedan mjesec. Na oročena sredstva Banka obračunava kamatu sukladno Odluci o kamatnim stopama, osim ukoliko izrijekom nije ugovoreno drugačije. U slučaju neurednosti u otplati kredita, otkaza Ugovora o kreditu ili prijevremene otplate kredita, Banka može razročiti depozit te iz sredstava razročenog depozita naplatiti svoje tražbine. Po isteku roka oročenja, razročena sredstva prenose se na a vista račun vlasnika u Banci, pod uvjetom da su tražbine po kreditu za čije su osiguranje sredstva bila oročena, u cijelosti plaćene. U slučaju neuredne otplate, Banka može upotrijebiti bilo koji ugovoreni instrument osiguranja bez najave ili privole Korisnika i/ili ostalih sudionika u kreditnom poslu i to redoslijedom za koji se u konkretnom predmetu ocijeni da je za Banku najučinkovitiji i to u pravilu aktiviranjem izjave o suglasnosti korisnika kredita/solidarnih dužnika/jamaca i aktiviranjem zadužnice, odnosno mjenice, naplatom iz sredstava namjenski oročenog depozita, naplatom iz police osiguranja, naplatom iz pokretne i nepokretne imovine te prava koja služe za osiguranje tražbine Banke, uključujući i postupke prisilne naplate putem suda, javnih bilježnika i drugih nadležnih tijela. Xxxx xx to propisano općim aktima Banke, Xxxxx xx zatražiti od Korisnika kredita, Solidarnog dužnika i Jamca Platca davanje Izjave o suglasnosti za provedbu ovrhe na jedinoj nekretnini za stanovanje.

  • Tjedni odmor Članak 36.

  • RADNI USLOVI 5.1. Radno okruženje Posao se pretežno obavlja u zatvorenom prostoru u normalnim radnim uslovima, uz mogućnost povremenog rada na terenu 5.2. UtvrĊeni rizici na radnom mestu Preporuka Akta o proceni rizika radnih xxxxx 5.3. Radno vreme 40-satna radna nedelja, rad u jednoj smeni uz povremeno prilagoĊavanje radnog vremena potrebama zahteva za realizacijom procesa.

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE 18.1. Odgovornost Operatora za pristup mreži i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete

  • UVJETI PLAĆANJA Banka jednom mjesečno izdaje Osnovnom korisniku Obavijest o učinjenim troškovima koji sadrži podatke o svim troškovima učinjenim korištenjem svih Kartica izdanima na zahtjev Osnovnog korisnika u određenom obračunskom razdoblju, uključujući i druge obveze koje je Korisnik obvezan podmiriti (članarina, upisnina i ostale naknade) u tom obračunskom razdoblju. Obavijest će biti Korisniku dostavljena na ugovoreni način (poštom, u elektroničkom obliku ili putem drugih distributivnih kanala koje mu Banka omogući). Banka neće slati Obavijest o učinjenim troškovima za obračunski ciklus u kojem Xxxxxxxx kartice nije učinio troškove odnosno Banka nema potraživanja prema Korisniku. Korisnik kartice dužan je po izdavanju Obavijesti o učinjenim troškovima unutar roka dospijeća naznačenog u Obavijesti izvršiti uplatu dospjelog iznosa iz te Obavijesti, uključujući potrošnju iznad odobrenog Limita. Korisnik kreditne kartice može uplatiti iznos veći od onoga koji dospijeva na naplatu, odnosno veći od iznosa koji je iskazan na obavijesti o učinjenim troškovima te se time prijevremeno otplaćuje Limit kartice (izuzev obročne otplate), djelomično ili u cijelosti te povećava raspoloživi iznos Limita. Uplata klijenta neće podmiriti obročnu otplatu realiziranu karticom niti osloboditi Limit kartice za iznos obročne otplate. Bez obzira na uplate, raspoloživi iznos ne može biti veći od iznosa odobrenog limita. Ako klijent želi prijevremeno otplatiti obročnu otplatu po kartici treba kontaktirati Banku kako bi se proveo zahtjev za prijevremenu otplatu. Uplata prije formiranja obavijesti o učinjenim troškovima, uključujući i datum obavijesti ne podmiruje novu obvezu koja dospijeva temeljem Obavijesti o učinjenim troškovima. Obavijest o učinjenim troškovima sadrži sljedeće: troškove učinjene Karticama u Republici Hrvatskoj i inozemstvu, stanje dugovanja po prethodnoj Obavijesti o učinjenim troškovima, potrošnju iznad odobrenog Limita izvršene uplate, kamate, naknade, ukupan dug, minimalan iznos koji je potrebno platiti (dio ukupnog duga koji je Korisnik obavezan platiti do datuma dospijeća koji je naznačen na Obavijesti o učinjenim troškovima), datum izrade Obavijesti o učinjenim troškovima, datum dospijeća troškova te druge podatke koje odredi Banka. Ako je ukupni trošak Korisnika kartice iznad odobrenog Limita, potrošnja iznad odobrenog Kredita dospijeva u punom iznosu s danom izrade Obavijesti o učinjenim troškovima i biti će naznačena na Obavijesti o učinjenim troškovima. Korisnik je dužan obavijestiti Banku ako na Obavijesti o učinjenim troškovima koji mu je izdan za troškove koji terete Karticu u obračunskom razdoblju u kojem je Kartica prihvaćena kao bezgotovinsko sredstvo plaćanja tog troška, neki od troškova nije evidentiran za obračunsko razdoblje u kojem je Kartica prihvaćena kao bezgotovinsko sredstvo plaćanja predmetnog troška te Banka na temelju te obavijesti kontaktira prodajno mjesto radi pribavljanja naloga za plaćanje. Ako Korisnik ne obavijestiti Banku o nastalom, a neiskazanom trošku, razumije i prihvaća da ga Banka može pozvati na plaćanje takvog troška u bilo kojem trenutku unutar roka od 5 godina koji počinje teći od dana koji slijedi dan nastanka troška. Osnovni korisnik Kartice ovlašćuje Banku da bez ikakve njegove daljnje suglasnosti i obavijesti može dospjeli, a nepodmireni dug naplatiti bez intervencije suda sa svih njegovih računa koji se vode u Banci. Za sve troškove učinjene Osnovnom i Dodatnom karticom odgovoran je Osnovni korisnik kartice. Dodatni korisnik solidarno je odgovoran s Osnovnim korisnikom za podmirenje svih troškova učinjenih Dodatnom karticom. Sve strane Ugovora te svi Korisnici kartice su suglasni da kao dokaz o visini i danu dospijeća bilo koje tražbine Banke iz Ugovora i u vezi s Ugovorom odnosno korištenjem Kartice služe poslovne knjige Banke i ostala dokazna sredstva s kojima Banka raspolaže. Ako Korisnik kartice ne zaprimi Obavijest o učinjenim troškovima, tada je Korisnik kartice dužan u najkraćem roku o tome izvijestiti Banku i informirati se o evidentiranim i obračunatim troškovima kako bi ih podmirio. 10.1. POSEBNI UVJETI PLAĆANJA ZA CHARGE KARTICE 10.2. POSEBNI UVJETI PLAĆANJA ZA REVOLVING KARTICE

  • RADNI UVJETI rad na vrlo složenim poslovima koji zahtijevaju incijativu i kreativnost radnika, te dodatna specijalistička znanja potrebna za obavljanje tih poslova i veliku samostalnost uz primjenu internih propisa i naloga, - radi u sjedištu radne jedinice, sjedištu Društva i na terenu ovisno o potrebama, - radni tjedan u trajanju od 40 sati. BROJ RADNOG MJESTA: 4.3.b NAZIV RADNOG MJESTA: VODITELJ KOMUNIKACIJA KOEFICIJENT SLOŽENOSTI: 2,20

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • Ustupanje potraživanja Banka ima pravo da, bez posebne saglasnosti Klijenta –korisnika kredita, sva potraživanja i prava iz ugovora o kreditu prenese na drugu banku u svemu u skladu sa Zakonom o obligacionim odnosima i Zakonom o zaštiti korisnika finansijskih usluga.