Jezik Primjeri odredbi

Jezik. (1) Firma xxxx biti napisana na jeziku koji je u službenoj upotrebi u Federaciji, a prijevod na strani jezik može se upotrebljavati samo zajedno sa firmom na jeziku koji je u službenoj upotrebi u Federaciji.
Jezik. 1. Jezik ovog Sporazuma je engleski.
Jezik. Naručilac priprema konkursnu dokumentaciju i vodi postupak na srpskom jeziku. Ponuđač daje ponudu na srpskom jeziku.
Jezik. Ova informacija ugovaratelju osiguranja i ugovor o osiguranju sastavljeni su na hrvatskom jeziku. Za vrijeme trajanja ugovora o osiguranju Osiguratelj će komunicirati s ugovarateljem osiguranja na hrvatskom jeziku, iznimno tekst sadržaja ove informacije može biti napisan i na drugom jeziku ako to ugovaratelj osiguranja zatraži ili ako ugovaratelj osiguranja ima slobodu izbora prava koje se primjenjuje.
Jezik. 15.2 Potvrde i odluke
Jezik. Ovi Uvjeti i Xxxxxxx tumačit će se isključivo u Hrvatski. Sve obavijesti i dopisi bit xx xxxxxx isključivo na xxx jeziku.
Jezik. API Korisnički uvjeti sastavljeni su na hrvatskom i engleskom jeziku. U slučaju bilo kakvih odstupanja između verzije na engleskom i hrvatskom jeziku, prevladavat će hrvatska inačica, a verzija na engleskom jeziku bit će izmijenjena i dopunjena u skladu s hrvatskom jezičnom verzijom API Korisničkih uvjeta. Takve izmjene i dopune verzije na engleskom jeziku neće se smatrati izmjenama i dopunama u skladu s člankom 17. ovih Općih uvjeta i neće donijeti pravo članu da raskine Ugovor temeljem članka 17. ovih Općih uvjeta.
Jezik. Ponudnik mora izdelati ponudbo v slovenskem jeziku razen, če naročnik v posameznih delih razpisne dokumentacije dopušča drugače. Naročnik lahko v delu razpisne dokumentacije posebej navede, da ponudnik lahko poda ponudbo ali del ponudbe tudi v tujem jeziku in na kateri del ponudbe se to nanaša (npr. prospektni material, tehnične značilnosti, tehnična dokumentacija, …). Če bo naročnik ob pregledovanju in ocenjevanju ponudb menil, da je treba del ponudbe, ki ni predložen v slovenskem jeziku, prevesti v slovenski jezik, bo prevod v določenem roku naložil ponudniku na njegove stroške. Za presojo spornih vprašanj bo naročnik vedno uporabljal tekst ponudbe v slovenskem jeziku.
Jezik. Sva zvanična dokumenta koja se razmene saglasno ovom sporazumu, izrađivaće se na engleskom i/ili francuskom jeziku.
Jezik. Svako izvješće o međunarodnom pretraživanju i svaka izjava xxxx prema članku 17., stavku 2., točki a) xxxx biti na jeziku na kojem se dotična međunarodna prijava objavljuje, pod uvjetom da: