Razno. Odjeljak 7.01. Obavijesti
Razno. 16.1. Komunikacija
Razno. 11.1. Cjeloviti ugovor. Ovaj Xxxxxx predstavlja cjelokupni sporazum Ugovornih strana u pogledu njegovog predmeta, te zamjenjuje sve druge sporazume, bilo da xx xxxxxx ili usmeni, osim ako su takvi sporazumi sadržani u ovom Ugovoru ili ako je u samom Ugovoru drugačije određeno.
11.2. Djelomična nevaljanost. Ukoliko nadležni sud ili izabrano sudište utvrdi da je pojedina odredba ovog Ugovora nezakonita, nevaljana ili neodrživa, ostale odredbe Ugovora u cijelosti ostaju na snazi.
11.3. Odricanja od prava. Odricanje od bilo kojeg prava koje jedna ugovorna strana ima zbog povrede pojedine odredbe ovog Ugovora neće se smatrati odricanjem od bilo kojeg drugog prava zbog povrede iste ili bilo koje druge njegove odredbe, a takvo će odricanje biti valjano samo ako je izjavljeno u pisanom obliku i potpisano xx xxxxxx ovlaštene osobe Ugovorne strane koja se odriče nekog prava.
11.4. Izmjene i dopune. Sve izmjene i dopune ovog Ugovora trebaju biti u pisanom obliku, u suprotnom neće imati učinka.
11.5. Troškovi. Svaka Ugovorna strana snosit će svoje troškove vezane za zaključivanje ovog Ugovora.
11.6. Obavijesti. Obavijesti i korespondencija vezana za ovaj Ugovor dostavljat će se u pisanom obliku na sljedeće adrese: Republika Hrvatska Vukmir i suradnici Istarska županija Pantovčak 35 Općina Pićan HR-1000 Zagreb Pićan 40 HR-52332 Pićan Istarska razvojna agencija d.o.o. Xxxxxxxx xxxxx 00/XX HR-52100 Pula
Razno. 14.1. Vreme za ispunjavanje svih obaveza firme Volvo nije od suštinske važnosti.
14.2. Ako bilo koji sud, tribunal, upravni organ ili nadležni pravosudni organ utvrdi da bilo koji uslov ili deo Ugovora nije zakonit, važeći ili punovažan, ta odredba će, u potrebnoj meri, biti odvojena od Ugovora i nevažeća bez, koliko god je to moguće, izmene bilo koje druge odredbe ili dela Ugovora, što neće uticati ni na jednu drugu odredbu Ugovora koje će i dalje biti punovažne.
14.3. Nijedno neizvršenje ili zakašnjenje xx xxxxxx firme Volvo za ostvarivanje bilo kakvog prava, punomoći ili pravnog leka ne podrazumeva odricanje od njega i nijedno delimično njegovo ostvarivanje ne isključuje dalje ostvarivanje istog ili bilo kog drugog prava, punomoći ili pravnog leka.
14.4. Volvo može da izmeni ili dopuni odredbe i uslove ovog Ugovora tako što će o tome pismeno obavestiti Kupca tri meseca unapred.
14.5. Ugovor je napravljen za Kupca koji ne sme da ustupa, prenosi, licencira, poverava ili podugovara sva ili bilo koja prava ili obaveze na osnovu Ugovora bez prethodne pismene saglasnosti firme Volvo.
14.6. Ugovor sadrži sve odredbe u vezi sa uslugama oko kojih su se Volvo i Kupac složili i zamenjuje sve prethodne pismene ili usmene ugovore, zastupanja ili sporazume između ugovornih strana koji se odnose na te usluge.
Razno. 10.1. Nijedna strana ne može dodijeliti svoja prava ili obveze iz ovog Ugovora bez prethodne pisane suglasnosti druge strane.
10.2. Ovaj Xxxxxx predstavlja i čini cijeli Ugovor i dogovor između stranaka u pogledu predmeta o kojem se radi te zamjenjuje sve Ugovore, sporazume ili obećanja u pogledu toga. Kako bi se izbjegla sumnja, u slučaju bilo kakvih nedosljednosti između odredbi ovog Ugovora i bilo kojeg drugog Ugovora između stranaka, uvjeti ovog Ugovora prevladavaju u odnosu na obveze zaštite podataka stranaka, uključujući režim odgovornosti i naknade štete iz članka 8.
10.3. Nijedna izmjena, promjena, objava ili razrješenje iz ovog Ugovora ne obvezuje stranke, osim ako ih ovlašteni predstavnici stranaka ne izvršavaju u pisanom obliku i propisno izvršavaju.
Razno. 6.1 Osim ako nije drugačije definisano uslovima ovog Ugovora, Ugovor o kreditu i druga Finansijska dokumenta će ostati u punoj snazi i dejstvu. Zajmoprimac ponovo potvrđuje sve svoje obaveze po Ugovoru o kreditu (xxxx xx izmenjeno ovim Ugovorom) i prema drugim Finansijskim dokumentima.
6.2 Svako pozivanje u Finansijskim dokumentima na Ugovor o kreditu ili na bilo koju odredbu Xxxxxxx o kreditu, tumačiće xx xxx pozivanje na Ugovor o kreditu, ili na tu odredbu, xxxx xx izmenjeno i dopunjeno ovim Ugovorom.
6.3 Ovaj Ugovor je Finansijski Dokument.
6.4 Zajmoprimac će odmah platiti Agentu iznos svih troškova i izdataka koji su za njega razumno nastali (uključujući pravne troškove, podložno unapred dogovorenim ograničenjima i pretpostavkama koje se na njih primenjuju) u vezi sa pregovorima, pripremom, štampanjem, izvršenjem i usavršavanjem ovog Ugovora i svih dokumenata navedenih u ovom Ugovoru.
6.5 Ako, u bilo kom trenutku, bilo koja odredba ovog Ugovora bude ili postane nevažeća, nezakonita ili neprimenljiva u bilo kom pogledu prema bilo kom zakonu bilo koje nadležnosti, ni zakonitost, validnost ili primenljivost preostalih odredbi, niti zakonitost, valjanost ili primenljivost takve odredbe po
6.6 Ovaj Ugovor može biti potpisan u bilo kom broju primeraka, što će imati isto dejstvo xxx xx xx potpisi stavljeni na jedan jedini primerak ovog Ugovora.
6.7 Na ovaj Ugovor i sve neugovorne obaveze koje proističu iz ovog Ugovora ili su sa njim u vezi, primenjivaće se pravo Engleske.
Razno. 19.1. Prodavatelj će unaprijed obavijestiti Kupca o planiranim posjetima Prodavateljevim prostorijama u vezi s Ugovorom, a predstavnici Kupca imaju pravo biti prisutni tijekom svih takvih posjeta. Sva komunikacija od Prodavatelja do Kupčevog klijenta/krajnjeg korisnika u vezi s Ugovorom bit će preusmjerena preko Kupca i Prodavatelj će odmah obavijestiti Kupca o svim komunikacijama (uključujući njihove kopije/prijepise) koje je Prodavatelj primio od Kupčevog klijenta/krajnjeg korisnika u vezi s Ugovorom.
19.2. Uvjeti klauzule 3 (Kvaliteta i jamstva), klauzule 4 (Cijena i plaćanje), klauzule 6 (Isporuka i vlasništvo), klauzule 8 (Raskid i obustava), klauzule 9 (Odšteta), klauzule 11 (Softver), klauzule 12 (Intelektualno vlasništvo), klauzule 13 (Povjerljivost), klauzule 14 (Zaštita podataka), klauzule 15 (Usklađenost sa zakonima, propisima itd.), klauzule 17 (Osiguranje), ove klauzule 19.2, klauzule 19.5, klauzule 20 (Pravo) ovih općih uvjeta kupnje preživjet xx xxxxx raskida, otkazivanja ili isteka ove narudžbe.
19.3. Ako se bilo koji dio ovog Xxxxxxx smatra nezakonitim, ništavim ili neprovedivim, preostali dijelovi ostaju na punoj snazi i učinku.
19.4. Strane su suglasne sudjelovati u aktivnostima „elektroničke trgovine”, koje mogu uključivati, bez ograničenja, sklapanje ugovora, administraciju ugovora, e-nabavu/nabavu, upravljanje zalihama, elektroničku razmjenu podataka i elektroničku prezentaciju računa. Za potrebe elektroničke trgovine, svaki elektronički zapis, xxxx xxxx biti bilo koja elektronička poruka poslana između strana, bilo koji elektronički ugovor, bilo koja elektronička obavijest ili bilo koji drugi elektronički zapis o transakciji (svaki, „Elektronički zapis”) smatrat će se:
(a) „pisanim” i „zapisom”; (b) „potpisanim” xx xxxxxx osobe s namjerom potpisivanja elektroničkog zapisa, kada osoba stavi ili učini da se na bilo koji takav elektronički zapis stavi ime ili drugi identifikator koji se pripisuje osobi; i (c) originalnim poslovnim zapisom kada se ispiše iz elektroničke evidencije uspostavljene i održavane tijekom normalnog poslovanja.
19.5. Kupčev prijevod ovih općih uvjeta kupnje na hrvatski, koji se može pronaći na xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx/Xxxxx/Xxxx.xxxx, strane prihvaćaju kao službeni prijevod ovih uvjeta i, ako lokalni sudovi ili tijela zahtijevaju hrvatsku verziju ovih općih uvjeta kupnje, Prodavatelj pristaje prihvatiti takvu verziju ovih uvjeta kao točan prijevod ovog obrasca na engleskom jeziku. U slučaju sukoba između hrvatske...
Razno. 11.1. Vreme za ispunjavanje svih obaveza kompanije VOLVO TRUCKS nije od suštinske važnosti.
11.2. Ako bilo koji sud, tribunal, upravni organ ili nadležni pravosudni organ utvrdi da bilo koji uslov ili deo Ugov- ora nije zakonit, važeći ili punovažan, ta odredba će, u potrebnoj meri, biti odvojena od ugovora i postaće nevažeća bez, koliko god je to moguće, izmene bilo koje druge odredbe ili dela ugovora i to neće uticati ni na jednu od odredbi Ugovora, koje će i dalje biti punovažne.
11.3. Nijedan propust ili kašnjenje kompanije VOLVO TRUCKS u pogledu ostvarivanja bilo kakvog prava, ovlašćenja ili pravnog leka ne podrazumeva odricanje od njega i nijedno delimično njegovo ostvarivanje ne isključuje dalje ostvarivanje istog ili bilo kog drugog prava, ovlašćenja ili pravnog leka.
11.4. Kompanija VOLVO TRUCKS može da izmeni ili dopuni uslove i odredbe ovog Ugovora tako što će njegovu novu verziju objaviti na veb-sajtu Xxxxxxxxxxx.xxx i ta nova verzija će važiti od datuma objavljivanja.
11.5. Ugovor je posebno napravljen za Klijenta, koji ne sme da ustupa, prenosi, licencira, poverava ili podugovara sva ili bilo koja prava ili obaveze u skladu sa Ugovorom bez prethodne pismene saglasnosti kompanije VOLVO TRUCKS.
11.6. Ugovor sadrži sve odredbe u vezi sa Praćenjem oko kojih su se kompanija VOLVO TRUCKS i Klijent složili i zamenjuje sve prethodne pismene ili usmene ugovore, izjave ili sporazume između ugovornih strana koji se odnose na to Praćenje.
Razno. 11.1 Ugovor predstavlja cjelokupni dogovor između stranaka. Kupac potvrđuje da se nije oslonio ni na kakvu izjavu, obećanje, zastupanje, osiguranje ili jamstvo učinjeno ili dano od strane ili u ime Azelisa, koje nije navedeno u Ugovoru.
11.2 U slučaju da se jedna ili više odredbi Ugovora, iz bilo kojeg razloga, smatra nevažećom, nezakonitom ili neprovedivom u bilo kojem pogledu, takva nevaljanost, nezakonitost ili neprovedivost neće utjecati na bilo koju drugu odredbu ovog Ugovora, već će se ovaj Ugovor tumačiti kao da takve nevažeće, nezakonite ili neprimjenjive odredbe nikada nisu ni bile sadržane u Ugovoru. U takvom slučaju stranke će poduzeti sve napore da Ugovor učine valjanim i provedivim umjesto nevažeće odredbe, tako da isti odražava što je više moguće odredbu koja je postala neprimjenjiva.
11.3 Propust ili kašnjenje od strane Azelisa u provođenju ili djelomičnom provođenju bilo koje odredbe Xxxxxxx neće se tumačiti kao njegovo odricanje od bilo kojeg svojeg prava iz Ugovora.
11.4 Svako Azelisovo oslobođenje odgovornosti Kupca za bilo koju njegovu povredu ili bilo koje zakašnjenje u odnosu na bilo koju odredbu Xxxxxxx neće se smatrati oslobođenjem od bilo koje naknadne povrede ili zakašnjenja.
11.5 Kupac ne može prenijeti nijedno svoje pravo ili obvezu bez prethodne pisane suglasnosti Azelisa.
Razno. 9.1 Sve eventualne sporove vezane za interpretaciju ili promenu ovog Ugovora će rešavati stvarno nadležni sud u Nišu u skladu sa zakonima Republike Srbije.
9.2 Sporovi između Xxxxxxxxx i trećeg lica koji su posledica imena registrovanog xxxxxx xx biti rešeni u skladu sa politikom koju, s vremena na vreme, sprovodi relevantni registrar. Loopia primenjuje ICANN Uniform Domain Name Dispute Resolution Policy/ICANN Jedinstvenu politiku rešavanja spor- ova oko xxxxx xxxxxx (”UDRP”). Loopia ne nudi administrativne usluge ili pomoć koja nije u okviru zahteva nametnutih Loopii po ugovoru sa relevant- nim registrarom i/ ili ugovoru o posredovanju.
9.3 U slučaju da xx xxxx koja ugovorna strana u nemo- guć-nosti da ispuni svoje obaveze po Ugovoru usled okolnosti koje su van njene kontrole, kao što su vre- menske nepogode, konflikti na tržištu rada, požari, zaplena imovine, nalozi nadležnih organa, defekti ili kašnjenja u pružanju usluga xx xxxxxx podugovarača, takve okolnosti će se smatrati višom silom, što će za rezultat imati odlaganje perioda izvršenja usluge. U slučaju da je izvršenje obaveza po Ugovoru u znača- jnoj meri ometeno na period duži od xxxxx xxxx, a usled xxxx navedenih razloga, svaka od ugovornih strana će imati pravo da se povuče iz Ugovora i neće tražiti kompenzaciju. Između Sedište: Srbija „Obrađivač podataka“ se odnosi na Loopia d.o.o. za usluge date u Uslovima korišćenja Loopia usluga, Član 1 Opšte odredbe. „Rukovalac poda- taka“ se odnosi na Korisnika. Kontakt osoba za pitanja u vezi uslova korišćen- ja, kao i u vezi zaštite podataka, može se naći na xxxxx://xxx.xxxxxx. rs/loopia/zastita-podataka.