NAKNADE I PLAĆANJE. 2.1 Nakon naručivanja Xxxx xx narudžbenica neotkaziva, a uplaćeni su iznosi nepovratni, osim ako to nije predviđeno Okvirnim Ugovorom ili Vašom narudžbenicom. Naknade za navedene Xxxxxx u narudžbenici ne uključuju poreze i troškove.
2.2 Ako prekoračite količinu naručenih Usluga, tada odmah morate kupiti prekoračenu količinu i platiti naknade za istu.
NAKNADE I PLAĆANJE. 5.1 Naknade i tarifa cijena prijevoza podložne su promjeni ovisno o lokaciji KORISNIKA tokom korištenja i u slučajevima kada postoji prekomjerna potražnja za vozilima xx xxxxxx KORISNIKA; Ovako utvrđena naknada prikazuje se KORISNIKU u mobilnoj aplikaciji prije početka korištenja vozila. Proces naplate počinje kada KORISNIK očita crtični kod (QR kod) na mobilnoj aplikaciji u sustav i nastavlja se dok se putovanje ne završi i izvrši prijenos fotografije u mobilnu aplikaciju. U slučajevima kada KORISNIK završi svoje putovanje bez učitavanja fotografije, naknada za korištenje nastavit će se naplaćivati.
5.2 KORISNIK može koristiti vozilo uz naknadu po vožnji ili u okviru cijena navedenih u mobilnoj aplikaciji. U svim slučajevima, BinBin XX xxxx naplatiti troškove i druge naknade, a troškovi i naknade podliježu primjenjivim porezima i drugim zakonskim obavezama. BinBin BH naplaćuje naknade od KORISNIKA (s kreditnom karticom, unaprijed plaćenom karticom ili bilo kojim drugim prihvaćenim načinom plaćanja) xxxx xx definirano u ovom Ugovoru. KORISNIK je odgovoran za sve izdatke vezane za vožnje i rezervacije, štete, troškove popravaka, operativne troškove i kaznene klauzule pod nazivom "Kazne" propisane člankom 20. ovog Ugovora. Kaznene klauzule BinBin XX xxxx prikupiti izravno bez prethodne obavijesti ako BinBin BH otkrije kršenje u vezi s bilo kojim načinom plaćanja koji je dodao u mobilnu aplikaciju.
5.3 Prema vlastitom nahođenju, mogu se kreirati promotivni kodovi ("Promotivni kodovi") koji mogu zamijeniti popuste, druge značajke ili privilegije vezane uz usluge i koji podliježu dodatnim odredbama koje BinBin BH određuje pojedinačno za svakog od njih. Promotivni kodovi su jednokratne ponude i mogu se koristiti samo putem mobilne aplikacije. Promotivni kodovi: (i) moraju se koristiti u skladu sa svim zakonima za predviđene svrhe, (ii) ne smiju se kopirati, prodavati, prenositi, učiniti dostupnim javnosti na bilo xxxx xxxxx, osim ako BinBin BH izričito nije naveo, (iii) mogu biti poništeni xx xxxxxx BinBin XX xxxx kada bez ikakve odgovornosti BinBin-a. (iv) mogu se koristiti u skladu s posebnim odredbama i uvjetima koje BinBin BH postavlja za svaki promotivni kod, (v) ne mogu se koristiti kao gotovina, (vi) mogu isteći prije vaše upotrebe, (vii) ne mogu se pretvoriti u gotovinu. BinBin BH zadržava pravo ažuriranja ili otkazivanja promotivnih kodova. Promotivni kodovi ograničeni su samo na jednog KORISNIKA i jedan račun i ne mogu se kombinirati s drugim ponudama....
NAKNADE I PLAĆANJE. 2.1. Sve naknade moraju se platiti u razdoblju od 30 xxxx od primitka računa. Kada jednom napravite narudžbenicu, Vaša narudžbenica ne može se otkazati te se plaćeni iznos ne vraća, osim ako je drugačije navedeno u ovom Ugovoru ili Vašoj narudžbenici. Vi plaćate porez na promet, PDV ili druge poreze propisane mjerodavnim zakonom (osim poreza na naš dohodak), a koje mi moramo platiti na temelju Usluga koje ste Vi naručili. Naknade za Xxxxxx navedene u narudžbenici ne uključuju poreze i troškove.
2.2. Ako Vi prekoračite količinu naručenih Xxxxxx, tada odmah morate kupiti prekoračenu količinu i platiti naknade za tu količinu.
2.3. Vi razumijete da Vi možete dobiti više računa za naručene Xxxxxx. Računi Vam se šalju sukladno Oracleovim pravilima o načelima izdavanja računa kojima možete pristupiti na mrežnoj stranici: xxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxx-0000000.xxx.
NAKNADE I PLAĆANJE. 2.1 Nakon podnošenja narudžbenice, narudžbenica je neotkaziva, a plaćeni iznosi su nepovratni, osim ako u Okvirnom Ugovoru ili Vašoj narudžbenici nije navedeno drugačije. Naknade za Xxxxxx navedene u narudžbenici ne uključuju poreze i troškove.
2.2 Ako prekoračite količinu naručenih Xxxxxx, tada morate odmah kupiti i platiti naknade za višak.
NAKNADE I PLAĆANJE. 2.1 Sve naknade moraju se platiti u razdoblju od 30 xxxx od primitka računa. Nakon naručivanja, Xxxx se narudžbenica ne može otkazati te se plaćeni iznos ne vraća, osim ako je drugačije navedeno u ovom Ugovoru ili Vašoj narudžbenici. Vi plaćate porez na promet, PDV ili druge poreze propisane mjerodavnim zakonom (osim poreza na naš dohodak), a koje mi moramo platiti na temelju Usluga koje ste Vi naručili. Naknade za Xxxxxx navedene u narudžbenici ne uključuju poreze i troškove, osim ako u Vašoj narudžbenici nije izričito navedeno drugačije.
2.2 Ako prekoračite količinu naručenih Usluga, tada odmah morate kupiti prekoračenu količinu i platiti naknade za tu količinu.
2.3 Vi razumijete da možete dobiti više računa za Usluge. Računi Vam se šalju sukladno Oracleovim pravilima o načelima izdavanja računa dostupnima na xxxxx://xxx.xxxxxx.xxx/xxxxxxxxx/xxxxx-xxxxxxxx.
NAKNADE I PLAĆANJE. 2.1 Nakon slanja, Vaša narudžbenica postaje neotkaziva, a uplaćeni iznosi bespovratni, osim ako u Okvirnom Ugovoru ili Vašoj narudžbenici nije drugačije navedeno. Naknade za Xxxxxx navedene u narudžbenici ne uključuju poreze ni troškove, osim ako u Vašoj narudžbenici nije izričito navedeno drugačije.
2.2 Ako prekoračite količinu naručenih Usluga, morate odmah kupiti i platiti naknade za prekoračenu količinu.
NAKNADE I PLAĆANJE. 7.1. Naknade. Klijent kompaniji Daktela plaća sve dogovorene naknade. Ako xx xxxxxx ne dogovore drugačije, jednokratne naknade se plaćaju zajedno sa naknadama prvi mesec pružanja Usluge. Mesečne i sve druge naknade plaćaju se na osnovu fakture koju kompanija Daktela izdaje na početku svakog meseca za usluge pružene u prethodnom mesecu. Naknade za prekomerno korišćenje plaćaju se zajedno sa sledećom fakturom, bez obzira na to da li ih kompanija Daktela fakturiše zasebno u bilo kom trenutku. Obaveza plaćanja naknada nije povezana stvarnim korišćenjem Usluge xx xxxxxx Klijenta. Ako Klijent ne koristi Uslugu, to neće uticati na pravo kompanije Daktela na punu isplatu naknada. Mesečne naknade za korišćenje Usluge plaćaju se od trenutka kada se Usluga osposobi za rad. Klijent ima obavezu xx xxxxx naknade za korišćenje Usluge čak i ako je xxx xxxx delimično osposobljena za rad zbog činjenice da Klijent nije obezbedio potrebnu saradnju za potpunu implementaciju Usluge, odnosno, ako je Klijent odbio da prihvati implementaciju iz neosnovanih razloga. Osim ako ovde nije izričito navedeno drugačije, sve naknade su neotkazive i bespovratne.
NAKNADE I PLAĆANJE. 3.1. Ugovorne strane slažu se oko uvjeta plaćanja za Uslugu xxxx xx predmet ovog Ugovora.
3.2. Naručitelj se obvezuje platiti usluge Izvršitelja koje su predmet ovog Ugovora unaprijed za razdoblje od godinu xxxx prema primitku računa koji će Izvršitelj dostaviti Naručitelju najkasnije 10 xxxx od sklapanja ovog Ugovora.
3.3. Sve naknade i plaćanja iz ovog Ugovora mogu se izmijeniti samo u pisanom obliku uz obostrani dogovor stranaka.
NAKNADE I PLAĆANJE. 7.1. Sve cijene navedene su u valuti države u kojoj se nalazi sjedište Agencije, u EUR (za K. G. Media d.o.o. moguće i u HRK), te se tomu dodaje zakonski propisani porez na dodanu vrijednost.
7.2. Procjene troškova koje je izdala Agencija nisu obvezujuće. Ako se nakon procjene troškova utvrdi da xx xxxx do premašivanja navedenih cijena, Agencija je dužna odmah informirati Naručitelja o tome. Ako se tada Naručitelj unutar jednog tjedna ne izjasni suprotno, smatra se da je prihvatio višu cijenu, ukoliko ona izvornu cijenu premašuje za maksimalno 5%.
7.3. Agencija ima pravo obračunavanja djelomičnih usluga. U idealnom slučaju one se prilikom sklapanja ugovora zasebno ugovaraju.
7.4. Kod ugovora na neodređeno vrijeme, odnosno, ugovora s automatskim produljenjem, Agencija ima pravo prilagoditi cijene usluga na prikladan način. Do prilagodbe cijena može doći i zbog velikih oscilacija tečaja ili u slučaju izdavanja narudžbe prije nego je dostupan cjenik dobavljača. U xxx slučaju Agencija je dužna pravovremeno informirati Naručitelja o promjeni cijene, tako da se po potrebi i narudžba može pravovremeno prilagoditi.
7.5. Osim ako je drugačije ugovoreno, računi Agencije imaju biti plaćeni u cijelosti u roku xx xxxxx kalendarskih xxxx od xxxx primitka računa. U slučaju zakašnjenja u plaćanju obračunat će se zatezna kamata u visini 9% godišnje. Agencija zadržava pravo vlasništva nad svim isporučenim dobrima do podmirenja odnosnog računa u cijelosti.
7.6. Naručitelj se obvezuje platiti sve troškove povezane s naplatom neplaćenih iznosa, koji uključuju i, ali nisu ograničeni na, troškove naplate ili druge troškove povezane s mjerama nužnim za prisilno ostvarivanje prava Agencije.
7.7. U slučajevima kada Naručitelj ne izvrši uplatu do datuma dospijeća, Agencija je ovlaštena skratiti rok dospijeća svih usluga i podusluga koje su već pružene temeljem ugovora sklopljenih s Naručiteljem.
7.8. Naručitelj nije ovlašten prebiti vlastita potraživanja s potraživanjima Agencije, osim u slučajevima xxxx xx potraživanje Naručitelja priznato pismenim putem xx xxxxxx Agencije ili utvrđeno valjanom sudskom odlukom. Naručitelj nema pravo retencije.
NAKNADE I PLAĆANJE. 2.1 Nakon podnošenja narudžbenice, narudžbenicu više nije moguće otkazati, a plaćeni iznosi se ne vraćaju, osim ako tako nije navedeno u Okvirnom ugovoru ili Vašoj narudžbenici. Naknade za Xxxxxx navedene u narudžbenici ne uključuju poreze i troškove, osim ako nije drugačije navedeno u Vašoj narudžbenici.
2.2 Ukoliko prekoračite količinu naručenih Xxxxxx, tada morate odmah kupiti i platiti naknade za višak.