Nedopušteno prekoračenje Primjeri odredbi

Nedopušteno prekoračenje. Nedopuštenim prekoračenjem smatra se ukupno negativno stanje multivalutnog tekućeg računa koje prelazi iznos Raspoloživog stanja. Na iznos nedopuštenog prekoračenja, Banka obračunava zateznu kamatu u visini stope zakonske zatezne xxxxxx. U slučaju nedopuštenog prekoračenja po multivalutnom tekućem računu, Klijent je obvezan odmah uplatiti iznos koji je svojom visinom dovoljan za pokriće nedopuštenog prekoračenja, pripadajuće zatezne xxxxxx xxx i ostale troškove naknada sukladno Naknadama u poslovanju s fizičkim osobama. Klijentu koji se ne pridržava obveza iz Okvirnog ugovora i postupa suprotno regulativi i aktima Banke, Xxxxx xx ograničiti pravo iz Okvirnog ugovora te se naplatiti sa svih računa koje Klijent ima otvorene u Banci. Xxxxx xx ovlaštena onemogućiti Klijentu poslovanje po svim računima, poduzeti mjere prisilne naplate i otkazati ugovore o Transakcijskim računima. Ovlasti Banke za raspolaganje sredstvima na Transakcijskom računu Xxxxx xx ovlaštena bez suglasnosti Klijenta izvršiti plaćanje, odnosno izvršiti konverziju sredstava i izvršiti plaćanje na temelju naloga za izvršenje osnove za plaćanje koje dostavi FINA sukladno Zakonu o provedbi ovrhe na novčanim sredstvima i relevantnoj regulativi. Prihvatom ovih Općih uvjeta Klijent daje suglasnost da Banka pogrešno knjiženje terećenja ili odobrenja Transakcijskog računa, izvršeno bez naloga Klijenta, a koje je posljedica pogreške Banke ili njezinih vanjskih izvršitelja, može otkloniti suprotnim knjiženjem ili storniranjem. Banka može, bez suglasnosti Klijenta, izvršiti prijeboj dospjelih potraživanja koje ima od Klijenta s bilo kojeg računa Klijenta u Banci. Prihvatom ovih Općih uvjeta Klijent prihvaća da Banka može naplatiti naknadu za odustajanje od najavljene isplate sredstava sukladno Naknadama u poslovanju s fizičkim osobama, a bez posebne dodatne suglasnosti Klijenta te za potreban iznos teretiti Klijentov Transakcijski račun u Banci.
Nedopušteno prekoračenje. 5.1. Nedopuštenim prekoračenjem smatra se ukupno negativno stanje tekućeg računa kada ono prelazi iznos dopuštenog prekoračenja. 5.2. Eventualno nedopušteno prekoračenje, Banka može naplatiti sa svih depozitnih računa koje Vlasnik računa ima u Banci u skladu sa ugovorom. 5.3. Mjere koje Banka poduzima xxxx xx tekući račun doveden u nedopušteno prekoračenje propisane su posebnim aktima Banke o naplati dospjelih potraživanja. 5.4. Priliv sredstava na tekući račun koji je prenesen na dospjela/sporna potraživanja, Xxxxx xx knjižiti do podmirenja sveukupnih dospjelih potraživanja po istom. Eventualna preostala sredstva Xxxxx xx staviti na raspolaganje Vlasniku računa nakon što je podmireno cjelokupno dospjelo potraživanje.
Nedopušteno prekoračenje. Nedopuštenim prekoračenjem smatra se ukupno negativno stanje multivalutnog tekućeg računa koje prelazi iznos dopuštenog prekoračenja odnosno iznos raspoloživog salda. Na iznos nedopuštenog prekoračenja, Banka obračunava zateznu kamatu u visini stope zakonske zatezne xxxxxx. U slučaju nedopuštenog prekoračenja po multivalutnom tekućem računu, Klijent je obvezan odmah uplatiti iznos koji je svojom visinom dovoljan za pokriće nedopuštenog prekoračenja, pripadajuće zatezne xxxxxx xxx i ostale troškove naknada sukladno Tarifi naknada. Klijentu koji se ne pridržava obveza iz Ugovora i drugih ugovora vezanih za poslovanje s Računom i postupa suprotno zakonskim propisima i aktima Banke, Xxxxx xx ograničiti pravo iz Ugovora te se naplatiti sa svih računa koje Klijent ima otvorene u Banci. Xxxxx xx ovlaštena onemogućiti Klijentu poslovanje po svim računima, poduzeti mjere prisilne naplate i otkazati ugovore o transakcijskim računima.
Nedopušteno prekoračenje. Ukoliko bi došlo do nedopuštenog prekoračenja, Vlasnik računa xxxxx xx odmah uplatiti potreban iznos za pokriće nedopuštenog prekoračenja uvećan za pripadajuće xxxxxx, troškove i naknade. Banka može naplatiti potraživanje po osnovu nedopuštenog prekoračenja sa svih depozitnih računa Vlasnika računa sljedećim redoslijedom: tekući račun, žiro-račun, zatim ostale vrste računa koje isti ima otvorene u Banci, kao i putem jamca ako xx xxxx ugovoreno.
Nedopušteno prekoračenje. Nedopuštenim prekoračenjem smatra se ukupno negativno stanje računa kada ono prelazi iznos dopuštenog prekoračenja, odnosno iznos raspoloživog stanja na računu. U slučaju nedopuštenog prekoračenja iz prethodnog stavka, Korisnik xx xxxxx odmah po saznanju odnosno po primitku opomene uplatiti iznos nedopuštenog prekoračenja, pripadajuće xxxxxx, troškove i naknade. Nedopušteno prekoračenje Banka može naplatiti sa svih računa i štednih uloga (novčanih pologa) koje Korisnik ima u Banci.
Nedopušteno prekoračenje. Nedopuštenim prekoračenjem smatra se ukupno negativno stanje tekućeg računa kada ono prelazi iznos dopuštenog prekoračenja odnosno iznos raspoloživog salda. Eventualno nedopušteno prekoračenje, Banka može naplatiti sa svih depozitnih računa koje vlasnik računa ima u Banci u skladu s ugovorom o računu. Mjere koje Banka poduzima xxxx xx tekući račun doveden u nedopušteno prekoračenje propisane su posebnim aktima Banke o naplati plasmana. Priljev sredstava na tekući račun koji je prenesen na dospjela/sporna potraživanja, Xxxxx xx knjižiti do podmirenja duga na račun dospjelih/spornih potraživanja. Na zahtjev vlasnika tekućeg računa koji je imao račun na dospjelim/spornim potraživanjima, Banka može otvoriti novi račun s ograničenim raspolaganjem, pod uvjetom da je dugovanje po xxx računu u cijelosti podmireno, te da nema dospjelih nenaplaćenih potraživanja po drugim osnovama u Banci. Nakon proteka roka od minimalno 6 mjeseca od otvaranja novog računa, po odobrenju ovlaštene osobe, Banka može klijentu dopustiti neograničeno raspolaganje sredstvima računa, ako klijent:

Related to Nedopušteno prekoračenje

  • USTAVNI OSNOV ZA DONOŠENjE ZAKONA Ustavni osnov za donošenje ovog zakona sadržan je u odredbi člana 99. stav

  • RAZLOZI ZA DONOŠENjE ZAKONA PO HITNOM POSTUPKU Razlozi za donošenje ovog zakona po hitnom postupku, saglasno članu 167. Poslovnika Narodne skupštine („Službeni glasnik RS”, broj 20/12-prečišćen tekst) proizlaze iz činjenice da je povlačenje sredstava po Sporazumu o zajmu, uslovljeno stupanjem na snagu zakona o potvrđivanju Sporazuma o zajmu.

  • Mjerodavno pravo Mjerodavno pravo za postupak javne nabave je Zakon o javnoj nabavi („Narodne novine“ br. 120/2016, dalje u tekstu ZJN 2016) i prateći podzakonski propisi.

  • PODACI O PREDMETU NABAVE OSNOVE ZA ISKLJUČENJE GOSPODARSKOG SUBJEKTA

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Rešavanje sporova Član 265

  • Rješavanje sporova Sporazumne strane se obvezuju da će eventualne sporove i nesporazume koji bi nastali u svezi provedbe projekta i ovog Sporazuma rješavati sporazumno. Ako sporazum nije moguć predmet će se rješavati na stvarno nadležnom sudu.

  • Tumačenje U ovom ugovoru, pozivanje na neki konkretan član ili odeljak će se tumačiti, ukoliko nije drugačije navedeno u ovom ugovoru, kao pozivanje na taj konkretan član ili odeljak ovog ugovora.

  • ZAJEDNIČKE ODREDBE Ugovor se ne može izmijeniti u svrhu ili s učinkom koji bi doveo u pitanje uvjete prihvatljivosti i doprinos ostvarenja ciljeva projekta, posebice provjeru prihvatljivosti i ocjenu kvalitete projektnog prijedloga te postupanje u skladu s načelom jednakog postupanja. Ugovor se ne može izmijeniti ukoliko bi izmjena dovela do povećanja iznosa bespovratnih sredstava određenog Ugovorom. Kako bi se utvrdilo utječu li i u kojem opsegu predložene izmjene na rezultate postupka dodjele bespovratnih sredstava, NT i PT imaju pravo utvrditi usklađenost predložene izmjene sa zaključcima iz postupka dodjele, na temelju ponovne ocjene dijela ili cijelog projektnog prijedloga (ovisno o predloženoj izmjeni), isključivo na temelju pravila referentnog poziva na dodjelu bespovratnih sredstava, osiguravajući načelo jednakog postupanja.

  • OBJAŠNjENjE OSNOVNIH PRAVNIH INSTITUTA I POJEDINAČNIH REŠENjA Odredbom člana 1. Predloga zakona predviđa se potvrđivanje Sporazuma o zajmu (Projekat inkluzivnog predškolskog obrazovanja i vaspitanja) između Republike Srbije i Međunarodne banke za obnovu i razvoj, koji je potpisan 12. maja 2017. godine u Beogradu. Odredba člana 2. Predloga zakona sadrži tekst Sporazuma o zajmu u originalu na engleskom jeziku i u prevodu na srpski jezik. Odredbom člana 3. Predloga zakona uređuje se stupanje na snagu ovog zakona.