VRSTE RAČUNA Primjeri odredbi

VRSTE RAČUNA. 1. Fizička osoba može u svrhu obavljanja platnih usluga u Banci otvoriti sljedeće vrste Računa:
VRSTE RAČUNA. Tekući račun fizičkog xxxx xx račun građana (domaćih i stranih fizičkih lica), xxxx Xxxxx otvara na osnovu pisanog zahtjeva fizičkog lica u KM valuti i na osnovu ugovora zaključenog sa klijentom. Na tekućem računu vlasnici računa vode novčana sredstva, kojima raspolažu i obavljaju platne transakcije. Otvaranjem tekućeg računa Vlasnik računa xxxxx pravo da podnese zahtijev za izdavanje Mastercard ili Visa debitne platne kartice. Osnovni račun u KM je namijenjen svim fizičkim licimakoji imaju zakonit boravak u FBiH, a nemaju otvoren račun za obavljanje usluga platnog prometa u KM (u skladu sa odredbama člana 8b, stav 3. i 6. Zakona o unutrašnjem platnom prometu “Sl.novine FBiH” br. 48/15, 79/15 i 4/21). Ukoliko fizičko lice ima otvoren jedan ili više računa u bankama, ne može imati Osnovni račun. Osnovni račun se otvara u svrhu redovnih priliva sredstava po osnovu plata, penzija, kao i ostalih naknada po osnovu stalnog radnog odnosa, te dodatnih uplata koje mogu biti doznake u zemlji i uplata gotovine na račun u KM valuti. Osnovni račun za posebnu kategoriju fizičkih xxxx xx račun u KM za obavljanje platnog prometa s osnovnim uslugama, odnosno račun namijenjen svim fizičkim licima koji imaju zakonit boravak u FBiH, a nemaju otvoren račun za obavljanje usluga platnog prometa u KM (u skladu sa odredbama člana 8b, stav Studentski tekući račun je račun preko kojeg Vlasnik/Student prima uplate, te vrši gotovinske isplate, bezgotovinska plaćanja i plaća obaveze koje mogu nastati korištenjem debitne kartice Banke, a sve u granicama raspoloživih sredstava koja se nalaze na ovom računu. Raspoloživa sredstva čine pozitivno stanje na studentskom tekućem računu. Vlasnici računa su Studenti od 18 do 25 xxxxxx starosti uz obavezu godišnjeg potvrđivanja statusa Studenta u cilju oslobađanja naknade za vođenje tekućeg racuna. Kreditni račun je račun koji se otvara u svrhu evidentiranja stanja i prometa po kreditnoj kartici, a na osnovu odobrenog zahtjeva za korištenje kreditne kartice. Kreditni račun se vodi u KM valuti.
VRSTE RAČUNA. Vrste računa uređenih ovim Općim uvjetima jesu tekući i žiro račun građana. Banka i Korisnik mogu ugovoriti otvaranje računa posebnih namjena temeljem posebnih ugovora.
VRSTE RAČUNA. Tekući račun fizičkog xxxx xx račun građana (domaćih i stranih fizičkih lica), xxxx Xxxxx otvara na osnovu pisanog zahtjeva fizičkog lica u KM valuti. Na tekućem računu vlasnici računa vode novčana sredstva, kojima raspolažu i obavljaju platne transakcije. Banka se obavezuje da će Vlasniku računa po zaključenju ugovora izdati plastificiranu karticu. Otvaranjem tekućeg računa Vlasnik računa xxxxx pravo da podnese zahtijev za izdavanje Mastercard debitne platne kartice. Žiro račun - je račun preko kojeg njegov vlasnik obavlja plaćanja i naplate svojih potraživanja od obavljanja poslova radi sticanja vanrednih xxxxxxx (autorski i drugi honorari, ugovori o djelu, zakupnina, vrijednosni papiri i sl.). Vlasnik žiro računa sredstvima može raspolagati u visini raspoloživog iznosa na žiro računu. Žiro račun se otvara isključivo za domaća fizička lica (rezidente), a na osnovu zahtjeva Vlasnika na propisanom bančinom obrascu. Prekoračenja po žiro računu nisu moguća. Sredstva na žiro računu mogu biti u domaćoj i stranoj valuti. Kreditni račun je račun koji se otvara u svrhu evidentiranja stanja i prometa po kreditnoj kartici, a na osnovu odobrenog zahtjeva za korištenje kreditne kartice. Kreditni račun se vodi u KM valuti.
VRSTE RAČUNA. 4 Tekući računi
VRSTE RAČUNA. Platni račun može biti tekući račun ili drugi platni račun. Tekući račun je Račun koji se vodi kod Banke, a koristi se za izvršavanje platnih transakcija i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža Korisnicima platnih usluga. • Dinarski - za izvršavanje platnih tranakcija u dinarima, kao i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža Korisnicima platnih usluga, • Devizni – na kome se vode devizna sredstva rezidenata i koristi se za izvršavanje platnih transakcija i za druge namene, u vezi sa uslugama koje Banka pruža Korisnicima platnih usluga, • Dinarski i devizni tekući račun na kome se vode dinarska sredstva nerezidenata, odnosno devizna sredstva nerezidenata, • Dinarski i devizni platni račun za izvršenje transakcija, koji je definisan zakonom i koji ne podleže prinudnoj naplati. Korisnik platnih usluga obavezan je da prilikom otvaranja Računa dostavi Banci dokaz o zakonskom osnovu za izuzimanje Računa iz prinudne naplate. Osim xxxx navedenih vrsta računa, Banka može ponuditi Korisniku platnih usluga i otvaranje drugih Računa, o čemu će Korisnik platnih usluga i Banka sklopiti poseban ugovor.
VRSTE RAČUNA. Platni račun može biti tekući račun ili drugi platni račun. Tekući račun je Račun koji se vodi kod Banke, a koristi se za izvršavanje platnih transakcija i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža Korisnicima platnih usluga. • Dinarski – na kome se vode dinarska sredstva rezidenta, za izvršavanje platnih tranakcija u dinarima, kao i za druge namene u vezi sa uslugama koje Banka pruža Korisnicima platnih usluga. ✓ Osnovni dinarski platni račun ✓ BizStart platni račun* ✓ BizSmart platni račun* ✓ BizComfort platni račun* ✓ BizPro platni račun* *Vrsta računa na raspolaganju Korisniku platnih usluga - klijentima pravnim licima i preduzetnicima xxxx xx godišnji prihodi, u trenutku apliciranja za otvaranje računa, do 3 miliona EUR (Prihodi iz poslednjeg javno objavljenog završnog računa, preračunati po srednjem kursu NBS na xxx 31.12. navedene godine). Korisnik platnih usluga istovremeno može da ima samo jedan račun otvoren kod Banke. U slučaju da Korisnik platnih usluga zadocni sa ispunjenjem obaveze mesečnog održavanja platnog računa duže od 60 (šezdeset) xxxx Xxxxx će promeniti vrstu računa u Osnovni dinarski platni račun o čemu će obavestiti Korisnika platnih usluga. Uz Osnovni dinarski platni račun Korisnik platnih usluga može ugovoriti sa Bankom dodatne usluge koje su vezane za navedeni račun i to:
VRSTE RAČUNA 

Related to VRSTE RAČUNA

  • Vođenje računa 35 kn mjesečno

  • Noćni rad Članak 44.

  • PUTNE ISPRAVE, ZDRAVSTVENI I ZAKONSKI PROPISI Putnik za putovanje u inostranstvo xxxx imati važeću putnu ispravu, sa rokom važenja xxx najmanje 6 meseci, od xxxx završetka putovanja, i u roku dostaviti Organizatoru ispravne i kompletne potrebne podatke i dokumenta za dobijanje vize, ukoliko istu pribavlja Organizator. Službenik agencije Organizatora, niti Posrednika, nije ovlašćen da utvrđuje validnost putnih i drugih isprava i dokumenata. Kada Organizator posreduje u postupku podnošenja dokumentacije, isti ne garantuje dobijanje vize, niti dobijanje vize u roku i ne snosi nikakvu odgovornost za neispravnost putnog i drugih dokumenta ili ako pogranične vlasti ili imigracione službe ne odobre ulazak, tranzit ili xxxxx boravak Putniku. Ukoliko Putnik, za vreme putovanja izgubi putne isprave ili mu budu ukradene, xxxxx xx o svom trošku blagovremeno obezbediti nove i snositi sve eventualne štetne posledice po xxx osnovu. Putnik xx xxxxx ugovoriti Posebne usluge vezano za njegovo zdravstveno stanje, kao npr. specifična ishrana, karakteristike smeštaja itd., zbog hronične bolesti, alergije, invaliditeta i dr., jer u protivnom Organizator ne preuzima nikakvu posebnu obavezu, odgovornost ni štetu po xxx osnovu. Za putovanja u zemlje, u kojima xxxx posebna pravila, koja obuhvataju obaveznu vakcinaciju ili nabavku određenih dokumenata, obaveza je Putnika da obavi potrebne vakcinacije i obezbedi odgovarajuće potvrde o tome, i da u slučaju eventualnih posledica xxx snosi odgovornost za štetu. Putnik xx xxxxx striktno poštovati carinske, devizne i dr. xxxxxxx X. Srbije, tranzitnih i zemalja u kojima boravi, te u slučaju nemogućnosti nastavka putovanja, odnosno boravka i svega drugog, sve posledice i troškove snosi xxx Xxxxxx. Ukoliko se putovanje ne može realizovati zbog propusta Putnika, vezano za odredbe xxx xxxxx, primenuju se odredbe xxxxx 12. Opštih uslova.

  • OSTVARIVANJE PRAVA I OBVEZA IZ RADNOG ODNOSA Članak 91.

  • Prekovremeni rad Članak 43.

  • Mjesto isporuke roba ili izvršenja usluga ili izvođenja radova Lot broj JZU UKC TUZLA 1 xxxxxx Prema tenderskoj dokumentaciji Ljepljive vanjske kalote

  • Područje primjene 1.1. Opći uvjeti poslovanja za tekuće račune OTP banke Hrvatska dioničko društvo Zadar (u daljnjem tekstu: “Uvjeti poslovanja za tekuće račune”) reguliraju poslovni odnos između OTP banke Hrvatska dioničko društvo Zadar (u daljnjem tekstu: “Banka”) sa sljedećim podacima: Adresa: Xxxxxxxxxxx xxxx 0 Adresa elektroničke pošte: xxxx@xxxxxxxx.xx Internet stranice: xxx.xxxxxxxx.xx INFO telefon: 000 000 000 BIC (SWIFT): XXXXXX0X IBAN: XX0000000000000000000 OIB: 52508873833 i klijenta fizičke osobe koji otvara tekući račun (u daljnjem tekstu: “Klijent”).

  • ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA 1. Uslovi za zasnivanje radnog odnosa

  • KATEGORIZACIJA I OPIS USLUGA Sve usluge navedene u Programu podrazumevaju standardne usluge prosečnog kvaliteta, uobičajene i specifične za određene destinacije, xxxxx i objekte. U slučaju da putnik želi neke usluge van Programa, o tome xxxx zaključiti Poseban ugovor. Organizator ne odgovara za opise usluga u katalozima – publikacijama ili na web-sajtovima Posrednika i neposrednih pružalaca usluga (npr. hotela, prevoznika i xx. xxxx), osim ako Putnika nije izričito uputio na iste. Organizator odgovara samo za opise usluga sadržanih u svojim Programima, odnosno na svom web sajtu. Smeštajni objekti i smeštajne jedinice, prevozna sredstva i dr. Usluge, opisani su prema službenoj kategorizaciji domicilne zemlje u vreme objavljivanja Programa, različiti su i nisu uporedivi po destinacijama, pa ni u okviru iste destinacije. Ishrana, konfor i kvalitet usluge zavise prevashodno od cene aranžmana, izabrane destinacije i kategorizacije, određene po lokalnim-nacionalnim propisima i van nadzora i uticaja su Organizatora. Datum početka i završetka putovanja utvrđen Programom, ne podrazumeva celodnevni boravak putnika u smeštajnom objektu, odnosno destinaciji. Vreme polaska ili dolaska putnika i ulaska ili izlaska putnika iz smeštajnog objekta, uslovljen je procedurama na graničnim prelazima, stanju na putevima, dozvolama nadležnih vlasti, tehničkim i vremenskim uslovima ili višom silom, koje mogu da utiču na vreme polaska aviona i drugog prevoznog sredsta na koje Organizator ne može uticati, te zbog toga za takve slučajeve Organizator ne snosi odgovornost. Prvi i poslednji xxx iz Programa su predviđeni za putovanje i ne podrazumevaju boravak u hotelu ili mestu opredeljenja - već samo označavaju kalendarski xxx početka i završetka putovanja, tako da Organizator ne snosi odgovornost zbog večernjeg, noćnog ili ranog jutarnjeg leta, ulaska u sobu u kasnim večernjim časovima, napuštanja hotela u ranim jutarnjim časovima i slično. Za avio aranžmane, ugovoreno vreme početka putovanja je sastanak putnika na aerodromu, koji je najmanje 2 časa ranije u odnosu na prvo objavljeno vreme poletanja, xx xxxxxx avio-kompanije. U slučaju pomeranja navedenog vremena poletanja aviona, Organizator ne snosi nikakvu odgovornost, već se primenjuju nacionalni i međunarodni propisi iz oblasti avio-saobraćaja. Po pravilu odlazak – dolazak, poletanje - sletanje aviona, kod xxxxxx xxxxxx je u kasnim večernjim ili ranim jutarnjim časovima, i ako je npr. obezbeđen ugovoreni početni ili završni obrok u vidu tzv. “hladnog obroka” u smeštajnom objektu, smatra se da je Ugovor u celosti izvršen. Usluge turističkog vodiča, pratioca, lokalnog vodiča, animatora ili lokalnog predstavnika ne podrazumeva njihovo celodnevno i kontinuirano prisustvo, već samo kontakt i neophodnu-nužnu pomoć Putniku, po unapred utvrđenim terminima periodičnog dežurstva, objavljenih na oglasnoj tabli ili na drugi prikladan način. Instrukcije i uputstva ovlašćenog predstavnika Organizatora (posebno u vezi sa vremenom polazaka, prevozom, smeštajem, zakonskim i drugih propisa), obavezuju Putnika, a nepridržavanje pomenutih instrukcija predstavlja povredu Ugovora, i sve eventualne posledice i štetu u takvom slučaju, snosi Putnik u celosti. Promena ili odstupanja pojedinih usluga, koje nisu prouzrokovane voljom Organizatora su dozvoljene, ukoliko se ne odražavaju negativno na celokupni koncept ugovorenog putovanja. Ukoliko iz navedenih razloga, let ili prevoz treba da bude premešten na drugi aerodrom ili mesto, Organizator je dužаn dа ponudi Putniku drugi odgovаrаjući prevoz, do okončаnjа turističkog putovаnjа, bez dodаtnih troškovа zа Putnika, kаo i dа isplаti eventuаlnu rаzliku u ceni između ugovorenih i pruženih uslugа /član 103. ZOZP/. Organizator snosi sve troškove alternativnog prevoza najmanje u visini vozne karte 2. xxxxx prevoza. Kad treće lice stupa na mesto lica, koje je rezervisalo određenu turističku uslugu, Organizator ima pravo na naknadu za nastale potrebne troškove promene. Putnik i lice koje stupa na njegovo mesto solidarno odgovaraju za plaćanje ugovorene cene i troškove zamene putnika. Organizator neće prihvatiti zamenu putnika ako promena nije blagovremena, ako postoje posebni zahtevi u odnosu na putovanje ili nije u skladu sa zakonskom ili drugim pravnom regulativom.

  • PROGRAM PUTOVANJA PO ZAHTEVU PUTNIKA I POJEDINAČNE USLUGE 15.1. Program putovanja po zahtevu Putnika: Individualno putovanje (dalje: Program po zahtevu) Putnika jeste kombinacija dve ili više usluga, kao i višednevni boravak koji uključuje samo uslugu smeštaja u određenim terminima, koji se ne nalazi u ponudi Organizatora, odnosno koji Organizator nije prethodno objavio, već ga je sačinio po zahtevu Putnika. Na Program po zahtevu, analogno se primenjuju odredbe prethodnih tačaka ovih Opštih uslova, ako ovom tačkom nije drugačije regulisano. Putnik ima pravo da odustane od Ugovora, o čemu xx xxxxx, pismeno izvestiti Organizatora. Datum pismenog otkaza Ugovora predstavlja osnov za obračun naknade koja pripada Organizatoru, izražene procentualno u odnosu na ukupnu cenu zahtevanog putovanja, ako Programom nije drugačije određeno i to: Ukoliko Putnik blagovremeno otkaže putovanje (90 do 60 xxxx), Organizator ima pravo naknade samo učinjenih administrativnih troškova. 15 % ako se putovanje otkaže od 60 do 30 xxxx pre početka putovanja, 20 % ako se otkaže 29 do 20 xxxx pre početka putovanja, 40 % ako se otkaže 19 do 15 xxxx pre početka putovanja, 80 % ako se otkaže 14 do 10 xxxx pre početka putovanja, 90 % ako se otkaže 9 do 6 xxxx pre početka putovanja, 100 % ako se otkaže 5 xxxx pre početka putovanja ili u toku putovanja.