ODGOVORNOST KLIJENTA Primjeri odredbi

ODGOVORNOST KLIJENTA. U slučaju promjene Zakonskog zastupnika i/ili Ovlaštenih korisnika odnosno promjene naziva poslovnog subjekta ili drugih podataka temeljem kojih je uspostavljen Ugovorni odnos Klijent je dužan obavijestiti Banku i dostaviti novi zahtjev. Ako Klijent ne obavijesti Banku o promjeni Zakonskog zastupnika i/ili Ovlaštenih korisnika odnosno o promjeni naziva tvrtke, Banka ima pravo, ako ima saznanja o takvoj promjeni, onemogućiti raspolaganje sredstvima na Transakcijskom računu i blokirati korištenje P@RTNERnet-a do podnošenja zahtjeva i ostale dokumentacije o promjeni od strane Klijenta. Klijent se obvezuje koristiti Platnim instrumentom u skladu s odredbama Okvirnog ugovora kojima je regulirano izdavanje i korištenje toga platnog instrumenta i bez odgađanja obavijestiti pružatelja platnih usluga o ustanovljenom gubitku, krađi ili zlouporabi platnog instrumenta ili njegovu neovlaštenom korištenju te je dužan odmah nakon primitka Platnog instrumenta poduzeti razumne mjere za zaštitu Personaliziranih sigurnosnih vjerodajnica toga platnog instrumenta. Teret dokazivanja je na Klijentu ako Klijent osporava da je autorizirao izvršenu platnu transakciju ili tvrdi da Xxxxxx transakcija nije izvršena ili da nije uredno ili na vrijeme izvršena. Prethodno navedeno odnosi se i na Platne transakcije inicirane preko Pružatelja usluge iniciranja plaćanja.
ODGOVORNOST KLIJENTA. U slučaju promjene Zastupnika i/ili Ovlaštenih korisnika odnosno promjene naziva poslovnog subjekta ili drugih podataka temeljem kojih je uspostavljen Ugovorni odnos Klijent je dužan obavijestiti Banku i dostaviti novi zahtjev. Ako Klijent ne obavijesti Banku o promjeni Zastupnika i/ili Ovlaštenih korisnika odnosno o promjeni naziva tvrtke, Banka ima pravo, ako ima saznanja o takvoj promjeni, onemogućiti raspolaganje sredstvima na Transakcijskom računu i blokirati korištenje P@RTNERnet-a do podnošenja zahtjeva i ostale dokumentacije o promjeni od strane Klijenta.
ODGOVORNOST KLIJENTA. U slučaju promjene Zakonskog zastupnika i/ili Ovlaštenih korisnika odnosno promjene naziva poslovnog subjekta ili drugih podataka temeljem kojih je uspostavljen Ugovorni odnos Klijent je dužan obavijestiti Banku i dostaviti novi zahtjev. Ako Klijent ne obavijesti Banku o promjeni Zakonskog zastupnika i/ili Ovlaštenih korisnika odnosno o promjeni naziva tvrtke, Banka ima pravo, ako ima saznanja o takvoj promjeni, onemogućiti raspolaganje sredstvima na Transakcijskom računu i blokirati korištenje P@RTNERnet-a i/ili partner.mobile-a do podnošenja zahtjeva i ostale dokumentacije o promjeni od strane Klijenta. Klijent se obvezuje koristiti Platnim instrumentom u skladu s odredbama Okvirnog ugovora kojima je regulirano izdavanje i korištenje toga platnog instrumenta i bez odgađanja obavijestiti pružatelja platnih usluga o ustanovljenom gubitku, krađi ili zlouporabi platnog instrumenta ili njegovu neovlaštenom korištenju te je dužan odmah nakon primitka Platnog instrumenta poduzeti razumne mjere za zaštitu Personaliziranih sigurnosnih vjerodajnica toga platnog instrumenta. Teret dokazivanja je na Klijentu ako Klijent osporava da je autorizirao izvršenu platnu transakciju ili tvrdi da Xxxxxx transakcija nije izvršena ili da nije uredno ili na vrijeme izvršena. Prethodno navedeno odnosi se i na Platne transakcije inicirane preko Pružatelja usluge iniciranja plaćanja. Novčani polozi osiguravaju se kod Hrvatske agencije za osiguranje depozita do visine koju propiše nadležno Ministarstvo. Banka će prije sklapanja ugovora koji podliježe obvezi osiguranja prema regulativi koja uređuje osiguranje Depozita Klijentima staviti na raspolaganje informacije o sustavu osiguranja Depozita u obliku i sadržaju određenom regulativom. Informacije o sustavu osiguranja Depozita dostupne su Klijentima u svim poslovnicama Banke i na xxx.xxxx.xx.
ODGOVORNOST KLIJENTA. Klijent će biti odgovoran za sve gubitke, oštećenja i troškove nastale zbog nepreciznosti ili nepotpune informacije/instrukcije ili pri predaji Robe Špediteru ili trećem licu za koje je Špediter odgovoran, a xxxx xx izvršena xx xxxxxx Klijenta ili trećeg lica koje deluje u Klijentovu korist, koji su se desili na Robi i izazvali povrede ili smrtni slučaj ili oštećenje imovine, zagađenje okoline ili bilo kakav drugi vid gubitka/štete.
ODGOVORNOST KLIJENTA. Odgovornost je Klijenta ažurirati hardver prije nego što on postane nespojiv s uslugom. Assa Abloy će Registriranom partneru na zahtjev dati potrebne datoteke za ažuriranje kako bi se one xxxxx primijeniti na hardveru. U slučaju važnih sigurnosnih ažuriranja, Klijent može biti obaviješten u kratkom roku da je ažuriranje potrebno. Ako Klijent ne ažurira hardver u skladu s uputama, postoji opasnost da usluga neće raditi onako xxxx xx predviđeno. Klijent je odgovoran za osiguravanje radne veze između hardvera za kontrolu pristupa i interneta. Klijent je odgovoran za upravljanje računima operatera.
ODGOVORNOST KLIJENTA. Klijent je u potpunosti i lično odgovoran za upotrebu Usluge. Posebno u tu svrhu, Klijent xxxx: - držati link za pružanje Usluge strogo poverljivim i ne sme ga otkrivati trećim licima i uopšte bilo kojoj trećoj strani bez obzira na njihove kvalitete i profesionalne sposobnosti; - uspostaviti dobru internet vezu i koristiti odgovarajući pretraživač, kako bi se telekonsultacija što bolje izvršila (lista odgovarajućih pretraživača se nalazi u primljenoj elektronskoj pošti poslatoj xx xxxxxx Pružalaca usluge) - da koristi uređaje koji imaju neograničen pristup za Klijenta, i da izbegava korišćenje poslovnih uređaja kako bi obezbedio da svi zahtevi za informacijama u vezi sa sigurnosnim tehnološkim protokolima budu ispunjeni - poštovati pravila pristupa pružanju Usluga, posebno, ne upotrebljavajući linkove drugog Klijenta ili tražiti informacije ovog tipa; - obavestiti Pružalaca usluge o bilo kojoj tehničkoj neispravnosti i otkrivanju bilo kakvih abnormalnosti, kao što su upadi; - obezbediti sve korisne, potrebne, potpune, tačne i istinite informacije o svom zdravstvenom stanju, kako bi omogućio pružanje Usluga. Koristeći Uslugu, Klijent je saglasan xx xxxx: - Poslati ili na bilo koji drugi način preneti putem Softvera za korišćenje Usluga bilo koji nezakoniti, prekršajni, štetni, uznemiravajući, klevetnički, preteći, sklon mržnji ili na bilo koji drugi način prigovarajući materijal, bilo koje vrste, tačnije materijal xxxx xxxx naneti štetu Softveru ili računarima, i bilo kakvo neželjeno oglašavanje, prikupljanje ili promotivni materijali; - Lažno predstavljati identitet ili pripadnost na bilo xxxx xxxxx; - Rastaviti ili dekompilirati bilo koji odeljak ili tehnologiju na Softveru ili pokušati bilo šta drugo od navedenog; - Omogućiti neovlašćeni pristup Softveru, linkovima drugih Klijenata, ličnim prepoznatljivim informacijama ili drugim informacijama, ili drugim kompjuterima ili Web sajtovima povezanih sa Softverom; - Pokrenuti ili koristiti bilo koji automatizovani sistem, uključujući bez ograničenja, “robote“, “paukove“ ili „оflajn čitače“, koji pristupaju Softveru, na način kojim našim serverima u određenom vremenskom periodu šalje više zahteva porukama, nego što čovek može razumno da proizvodi u istom periodu koristeći konvencionalni Web pregledač; - Slati ili na drugi način prenositi putem Softvera lančane mejlove, neželjene poruke, takozvanu “spamming poštu“ ili “phishing- fišing” poštu ili marketinške poruke ili reklamiranje robe i usluga; - Postaviti, p...
ODGOVORNOST KLIJENTA. Klijent je odgovoran ako pri iniciranju naloga za plaćanje samostalno promijeni elemente naloga u odnosu na inicijalno prezentirane od strane Izdavatelja računa. Klijent potvrđuje da je suglasan da Banka provede nalog za plaćanje koristeći elemente i podatke koje je u nalogu za plaćanje zadao Klijent. Klijent je suglasan da Banka nije odgovorna za štetu koju bi Xxxxxxx mogao pretrpjeti ukoliko postupa koristeći elemente naloga kako ih je zadao Klijent.

Related to ODGOVORNOST KLIJENTA

  • Odgovornost za štetu Posrednik u obavljanju posredovanja, odnosno drugih radnji u vezi sa poslom koji je predmet posredovanja, xxxx postupati sa pažnjom dobrog privrednika. Posrednik odgovara Nalogodavcu u skladu sa Zakonom, za štetu koja xx xxxxxxx usled neispunjenja ugovornih obaveza preuzetih Ugovorom o posredovanju i navedenim u ovim Opštim uslovima poslovanja xx xxxxxx Posrednika. Posrednik ne snosi odgovornost za izvršenje obaveza bilo koje od ugovornih strana u prometu, koje su međusobno preuzele u zaključenom Ugovoru (Predugovoru). Posrednik ne odgovara za kvalitet nepokretnosti xxxx xx predmet prometa, niti za skrivene mane (osim u slučaju da mu je prodavac u pisanoj formi saopštio da nepokretnost ima skrivenu manu, a on tu informaciju prikrio od kupca). Ugovorom o posredovanju se utvrđuje period na koji se Ugovora zaključuje. Ako nije drugačije ugovoreno, smatraće se da je Xxxxxx zaključen na godinu xxxx. Ugovor o posredovanju prestaje da proizvodi pravna dejstva zaključenjem pravnog posla za koji je posredovano, protekom roka na koji je zaključen (ako u Ugovoru o posredovanju nije drugačije ugovoreno), ili otkazom Nalogodavca koji se daje u pisanoj ili elektronskoj formi. Otkaz ugovora o posredovanju ne xxxx biti obrazložen, može biti dat u svako doba (osim kod ekskluzivnog posredovanja, gde se rok smatra bitnim elementom Ugovora) i ima pravno dejstvo od momenta dostavljanja istog drugoj strani.

  • ODGOVORNOST 2.1. Odgovornost za proces Pravilno obavljenje zadataka i aktivnosti prilikom redovnog i regularnog odvijanja osnovnog procesa ili njegovog vraćanja u redovno stanje nakon poremećaja, a u skladu sa procedurama i uputstvima i odredbama kućnog xxxx i kodeksa poslovnog ponašanja. 2.2. Odgovornost za bezbednost Odgovornost za sprovoĊenje zaštite na radu. Potrebna xx xxxxxxx pažnja zaposlenog prilikom obavljanja svojih zadataka radi sopstvene i bezbednosti xxxxxx xx kojima zajedniĉki radi, a povrede ako se sluĉajno dese su bez trajnih posledica. Pažljiv rad kolega može smanjiti opasnosti koje mogu nastati zbog nepažljivog rada na ovom poslu. 2.3. Odgovornost za sredstva Odgovornost za spreĉavanje štete do koje može doći ukoliko se nestruĉno i nedovoljno pažljivo koriste fiziĉka i/ili finansijska sredstva prilikom obavljanja posla, a u skladu sa odredbama Pravilnika o materijalnoj odgovornosti, kućnim redom i kodeksom poslovnog ponašanja. Odgovornost za ĉuvanje sredstava rada i materijala na/xx xxxxxx xx xxxx. 2.4. Odgovornost za informacije Profesionalna odgovornost za taĉnost podataka u dokumentu, kao i zakonska odgovornost za izradu, voĊenje, ažurnost i taĉnost sadržaja dokumenata, korišćenje, ĉuvanje i arhiviranje. Profesionalna odgovornost za struĉno i blagovremeno informisanje javnosti. 2.5. Odgovornost prema ekologiji Ekonomiĉan odnos u korišćenju resursa za rad, bezbedno uklanjanje opasanog otpada, selekcija komunalnog otpada i odgovornost u skladu sa Pravilnikom i Planom upravljanja otpadom ZJZS i principima održivog razvoja. 3. OVLAŠĆENJA - Korišćenje informatiĉke opreme (kompjuter) i aplikativnih programa iz delokruga Centra uz lozinku za pristup, kao i aparata MICRO CO. - Ovlašćenje za komunikaciju sa sredstvima javnog informisanja, sa nadležnim institucijama i sa korisnicima usluga Xxxxxx uz saglasnost naĉelnika Centra.

  • ODGOVORNOST I NAKNADA ŠTETE 18.1. Odgovornost Operatora za pristup mreži i Operatora korisnika Standardne ponude i naknada štete

  • OGRANIČENJE ODGOVORNOSTI Odgovornosti Banke bit će ograničene na stvarne novčane štete koje su proizašle kao posljedica namjere ili grube nepažnje Banke. Banka neće biti odgovorna za bilo kakve Klijentove gubitke uzrokovane neizravno višom silom, bilo kojim ratom (objavljenim ili ne), političkim nemirima, prirodnim katastrofama, vladinim restrikcijama, pravilima tržišta, otkazivanjem trgovanja, štrajkovima, padovima komunikacijskih sustava, posebice sustava Burzi ili bilo kojim drugim uvjetom izvan Bančine kontrole. Banka nije dužna u ime Klijenta obavljati bilo kakve pravne usluge niti će imati ikakvu dužnost ili odgovornost zbog bilo kojeg savjeta ili bilo koje druge izjave Klijentu. Banka ne jamči, osim ako se na to nije izrijekom posebno obvezala, da će izvršiti Nalog u skladu s njegovim sadržajem niti da će ispuniti sve ili pojedine obveze iz Naloga ako: (a) druga ugovorna strana s kojom xx Xxxxx ugovorila posao (potreban za izvršenje Bančinih obveza prema Klijentu) ne izvrši svoju obvezu prema Banci, ili (b) do neispunjenja obveza dođe zbog uzroka za koji odgovara druga ugovorna strana, izdavatelj ili institucija čije usluge Banka koristi, a na to je obvezna po pozitivnim propisima ili je uobičajeno korištenje tih usluga sukladno općim pravilima i poslovnim običajima koji vrijede na tržištu i između njegovih sudionika, ili (c) se dogodi jedna od sljedećih situacija: (a) izmjena inicijalnog Naloga koji se djelomično ili u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja izmjene Naloga, odnosno promjene uvjeta inicijalnog Naloga, inicijalni Nalog izvršiti, odnosno da se već djelomično ili u potpunosti izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojim slučajevima će se smatrati da je izmjena Naloga (u dijelu kojem se inicijalni Nalog mijenja): - izvršena izvršenjem inicijalnog Naloga - ako se izmjena odnosi na smanjenje količine Vrijednosnih papira, ili - novi Nalog - ako se izmjena odnosi na bilo koji drugi sastojak Naloga; (b) otkaz inicijalnog Naloga koji se u potpunosti izvršio, a Broker zbog postojećih zakonskih i tehničkih okvira nije mogao predvidjeti da će se u trenutku ili neposredno nakon zaprimanja otkaza Naloga, otkazani Nalog izvršiti ili se već izvršio po uvjetima inicijalnog Naloga, u kojem slučaju će se smatrati da je “otkazani” inicijalni Nalog izvršen; ili (c) xxxx xxxxx situacija slična situaciji iz prethodne dvije točke ovog stavka. Banka također ne jamči za ispunjenje obveze druge ugovorne strane iz bilo koje transakcije kupnje/prodaje Vrijednosnih papira koja se obavi u skladu s Nalogom. Banka ne odgovara za slučajeve ako Klijent nije pravovremeno i bez odgađanja obavijestio Banku o promjeni imena i prezimena, adrese, brojeva telefona, e-mail adresa ovlaštenih zastupnika i svih drugih promjena podataka koje mogu bitno utjecati na izvršenje poslova utvrđenih ovim Općim uvjetima. Banka također ne snosi odgovornost za bilo kakvu štetu koja nastane ako Klijent ustupi na korištenje ili na drugi način učini dostupnom svoju Zaporku iz članka 11. točke iii. ovih Općih uvjeta trećoj osobi niti u bilo kojem slučaju zlouporabe xx xxxxxx treće osobe xxxx xx došla u posjed navedene zaporke. Ukoliko temeljem ispunjenog Upitnika o prikladnosti Banka procijeni da usluga trgovanja strukturiranim vrijednosnim papirima nije primjerene za Klijenta, isti ima pravo zatražiti i potpisati Izjavu o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost. Svojim potpisom Izjave o namjeri korištenja investicijskih usluga na vlastitu odgovornost Klijent oslobađa Banku od odgovornosti da ga nije upozorila na rizike i eventualne posljedice povezane s trgovanjem strukturiranim vrijednosnim papirima, nakon procjene Banke o neprikladnosti njegovog ulagačkog profila.

  • OSIGURANJE, DEPOZIT I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, osiguranje od otkaza putovanja, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima depozit u visini od 2.000,00 xxxx i garanciju putovanja za kategoriju licence A u visini od 400.000,00 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj; B) naknade štete obezbeđuje naknada štete, koja se prouzrokuje Putniku neispunjenjem, delimičnim ispunjenjem ili neurednim ispunjenjem obaveza Organizatora putovanja, koje su određene Opštim uslovima i Programom putovanja: 1. za potraživanje uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju koje Organizator putovanja nije realizovao i 2. za potraživanje razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja. Period pokrića Xxxxxxxxx putovanja je od datuma njenog izdavanja pa do završetka turističkog putovanja, odnosno do povratka Putnika na ugovoreno odredište. Garancija po polisi broj 470000057663 od 28.09.2023. i Aneksu 1 od 11.03.2024. akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, Garancija putovanja se aktivira bez odlaganja, odnosno u roku od 14 xxxx od xxxx nastanka osiguranog slučaja, kod akcionarskog društva za osiguranje TRIGLAV OSIGURANJE ADO BEOGRAD, pisanim putem ili telegramom na adresu Beograd, ul. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxxx br.7a ili na mail: xxxxxx@xxxxxxx.xx (Putnik svoja prava za naknadu štete ostvaruje na osnovu pravosnanžne i izvršne sudske presude, odnosno, odluke Arbitražnog suda ili drugog vansudskog rešenja potrošačkog spora, u skladu sa ovim Opštim uslovima i Opštim uslovima YUTE.)

  • OSIGURANJE I GARANCIJA PUTOVANJA U cenu putovanja nije uključeno putno osiguranje. Organizator savetuje zaključenje osiguranja koje nije zakonom obavezno i to osiguranje putne odgovornosti, zdravstveno osiguranje i osiguranje protiv nezgoda. Ukoliko Organizator i Posrednik nude putna osiguranja, radi se samo o posredovanju. Ugovor o osiguranju se zaključuje, samo između Putnika i osiguravajuće kompanije, kome se eventualni zahtevi direktno upućuju. Treba da pročitate uslove osiguranja i obaveze iz ugovora o osiguranju. Premije osiguranja nisu sastavni deo cene putovanja i dospevaju odmah pri zaključivanju ugovora o osiguranju. Potpisivanjem Ugovora, Putnik potvrđuje da mu je informisan i upućen na obezbeđenje, paketa putnog osiguranja. Paket putnog osiguranja ne pokriva obavezno zdravstveno osiguranje, te se Putniku preporučuje da isto xxx obezbedi, jer to može biti razlog da pogranične vlasti ne dozvole dalje putovanje ili xx Xxxxxx xxxx xxx platiti značajne troškove eventualnog lečenja. U skladu sa odredbama Zakonu o turizmu, Organizator ima garancije putovanja u visini 300.000 xxxx, kojom se za slučaj A) insolventnosti Organizatora putovanja obezbeđuju: 1. troškovi nužnog smeštaja, ishrane i povratka Putnika sa putovanja u mesto polaska u zemlji i inostranstvu, 2. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika po osnovu Ugovora o turističkom putovanju, koje Organizator putovanja nije realizovao, 3. potraživanja uplaćenih sredstava Putnika u slučaju otkaza putovanja xx xxxxxx Putnika, u skladu sa Opštim uslovima putovanja, 4. potraživanja razlike između uplaćenih sredstava po osnovu Ugovora o turističkom putovanju i sredstava sniženih srazmerno neizvršenju ili nepotpunom izvršenju usluga obuhvaćenih Programom putovanja i za slučaj;

  • Procijenjena vrijednost nabave Ukupna procijenjena vrijednost predmeta nabave iznosi 2.500.000,00 kn - bez PDV-a.

  • Trajanje osiguranja Ugovor o osiguranju se zaključuje: sa određenim rokom trajanja sa neodređenim rokom trajanja što Xxxxxxxx osiguranja i Osiguravač sporazumno utvrđuju pre zaključenja ugovora o osiguranju i taj podatak se upisuje u Ponudu/Polisu osiguranja.

  • Sklapanje ugovora Članak 4.

  • Podugovaranje Gospodarski subjekt koji namjerava dati dio ugovora o javnoj xxxxxx u podugovor obvezan je u ponudi: 1. navesti koji dio ugovora namjerava dati u podugovor (predmet ili količina, vrijednost ili postotni udio), 2. navesti podatke o podugovarateljima (naziv ili tvrtka, sjedište, OIB ili nacionalni identifikacijski broj, broj računa, zakonski zastupnici podugovratelja), 3. navesti dokaze da ne postoji osnova za isključenje za podugovaratelja, 4. dostaviti europsku jednistvenu dokumentaciju x xxxxxx za podugovaratelja. Navedeni podaci o podugovoratelju/ima će biti obvezni sastojci ugovora o javnoj xxxxxx. Sudjelovanje podugovaratelja ne utječe na odgovornost ugovaratelja za izvršenje ugovora o javnoj xxxxxx. Ako se dio ugovora o javnoj xxxxxx daje u podugovor, tada za dio ugovora koji je isti izvršio, Naručitelj neposredno plaća podugovaratelju (osim ako ugovaratelj dokaže da su obveze prema podugovaratelju za taj dio ugovora već podmirene). Ugovaratelj xxxx svom računu ili situaciji priložiti račune ili situacije svojih podugovaratelja koje je prethodno potvrdio. Ugovaratelj može tijekom izvršenja ugovora o javnoj xxxxxx xx Naručitelja zahtijevati: - promjenu podugovaratelja za onaj dio ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je prethodno dao u podugovor, - uvođenje jednog ili više novih podugovaratelja xxxx ukupni udio ne smije prijeći 30% vrijednosti ugovora o javnoj xxxxxx bez poreza na dodanu vrijednost, neovisno o tome xx xx prethodno dao dio ugovora o javnoj xxxxxx u podugovor ili ne, - preuzimanje izvršenja dijela ugovora o javnoj xxxxxx xxxx je prethodno dao u podugovor. Uz zahtjev, ugovaratelj Naručitelju dostavlja podatke iz podtočke 1. i 2. xxx xxxxx dokumentacije x xxxxxx za novog podugovaratelja. Naručitelj neće odobriti zahtjev ugovaratelja: - u slučaju promjene podugovaratelja ili uvođenja jednog ili više novih podugovaratelja, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja kojeg xxxx mijenja, a novi podugovaratelj ne ispunjava iste uvjete, ili postoje osnove za isključenje - u slučaju preuzimanja izvršenja dijela ugovora o javnoj xxxxxx, ako se ugovaratelj u postupku javne nabave radi dokazivanja ispunjenja kriterija za odabir gospodarskog subjekta oslonio na sposobnost podugovaratelja za izvršenje tog dijela, a ugovaratelj samostalno ne posjeduje takvu sposobnost, ili ako je taj dio ugovora već izvršen.