Common use of TRAJANJE I RASKID Clause in Contracts

TRAJANJE I RASKID. 9.1 Usluge se pružaju tijekom Razdoblja Pružanja Usluga koje je navedeno u Vašoj narudžbenici. 9.2 Mi možemo Vama ili Xxxxx korisnicima obustaviti pristup ili korištenje Usluga ako mislimo da: (a) postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnosti, sigurnosti, cjelovitosti ili dostupnosti Usluga ili bilo kojeg sadržaja, podataka ili aplikacija koje su sadržane u Uslugama; (b) Vi i Vaši korisnici pristupate ili upotrebljavate Usluge da biste počinili nezakoniti čin; ili (c) se krše Pravila prihvatljivog korištenja. Xxxx xx to razumno izvedivo i dopušteno zakonom, mi ćemo Vam unaprijed dostaviti obavijest o svakoj takvoj obustavi. Mi ćemo uložiti razumne napore da bismo ponovno uspostavili Xxxxxx bez odgode nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao obustavu riješen. Tijekom bilo kojeg razdoblja obustave, mi ćemo Vam učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx onakav kakav je bio na xxx obustave. Bilo kakva obustava iz ovog odjeljka ne oslobađa Vas od Vaše obaveze plaćanja prema Okvirnom Ugovoru. 9.3 Ako bilo koji od nas prekrši bitnu odredbu Okvirnog Ugovora ili bilo koje narudžbenice i ne ispravi takvu povredu u roku od 30 xxxx od pisanog opisa te povrede, tada strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoe, a druga strana koja nije počinila povredu može raskinuti: (a) u slučaju kršenja bilo koje narudžbenice, narudžbenicu u sklopu koje xx xxxxx do kršenja; ili (b) u slučaju kršenja Ugovora, Ugovor i bilo koje narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovorom. Ako Oracle raskine bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano u prethodnoj rečenici, Vi u roku od 30 xxxx morate platiti sve iznose koji xx xxxxxxx prije takvog raskida kao i sve neplaćene iznose za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenica, uvećano za pripadajuće poreze i troškove. Osim u slučaju neplaćanja naknada, strana koja ne krši može po vlastitom nahođenju produžiti rok od 30 xxxx za onoliko xxxx koliko strana koja krši nastavi ulagati razumne napore da bi se ispravilo takvo kršenje. Suglasni ste da ako Vi kršite Okvirni Ugovor, ne smijete koristiti naručene Xxxxxx.

Appears in 2 contracts

Samples: General Terms and Conditions, General Terms and Conditions

TRAJANJE I RASKID. 9.1 Usluge se pružaju tijekom Razdoblja Pružanja Usluga koje je navedeno u Vašoj narudžbenici. 9.2 Mi možemo Vama ili Xxxxx korisnicima obustaviti pristup Uslugama ili korištenje Usluga ako mislimo da: (a) postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnosti, sigurnosti, cjelovitosti ili dostupnosti Usluga ili bilo kojeg sadržaja, podataka ili aplikacija koje su sadržane u Uslugama; (b) Vi i ili Vaši korisnici pristupate Uslugama ili ih upotrebljavate Usluge da biste počinili nezakoniti čin; ili (c) se krše Pravila prihvatljivog korištenjaPrihvatljivog Korištenja; ili (d) ste Vi naveli lažni račun ili podatke o plaćanju, ili ako je Vaše digitalno sredstvo plaćanja odbijeno. Xxxx xx to razumno izvedivo i dopušteno zakonom, mi ćemo Vam unaprijed dostaviti obavijest o svakoj takvoj obustavi. Za Xxxxxx s primjenjivim operativnim mogućnostima, Oracle će uložiti razumne napore da ograniči obustavu samo na dio Usluga koji se odnosi na problem koji uzrokuje obustavu. Mi ćemo uložiti razumne napore da bismo ponovno uspostavili Xxxxxx započeli pružati Usluge bez odgode nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao obustavu riješen. Tijekom bilo kojeg razdoblja obustave, mi ćemo Vam Xxx Xxx Xxxxxxx učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx (onakav kakav je bio na xxx obustave). Bilo kakva obustava iz ovog odjeljka ne oslobađa Vas od neće predstavljati opravdanje za neispunjavanje Vaše obaveze plaćanja prema Okvirnom Ugovoruobveze plaćanja. 9.3 Ako bilo koji od nas značajno prekrši bitnu odredbu Okvirnog Ugovora ili bilo koje narudžbenice i ne ispravi ispravimo takvu povredu u roku od 30 xxxx od pisanog opisa xx xxxxxx specifikacije te povredepovrede (xxxx xx pružena u skladu s odjeljkom 14.1. u nastavku), tada strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoeugovor, a druga strana koja nije počinila povredu može raskinuti: (a) u slučaju kršenja bilo koje narudžbenice, narudžbenicu u sklopu koje xx xxxxx do kršenja; ili (b) u slučaju kršenja Ugovora, Ugovor i bilo koje narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovorom. Ako Oracle raskine bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano u prethodnoj rečenici, Vi u roku od 30 xxxx morate platiti sve iznose koji xx xxxxxxx prije takvog raskida kao i sve neplaćene iznose za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenica, uvećano za pripadajuće poreze i troškove. Osim u slučaju neplaćanja naknada, strana koja ne krši može po vlastitom nahođenju produžiti rok od 30 xxxx za onoliko xxxx koliko strana koja krši nastavi ulagati razumne napore da bi se ispravilo takvo kršenje. Suglasni ste da ako Vi kršite Okvirni Ugovor, ne smijete koristiti naručene Xxxxxx.:

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

TRAJANJE I RASKID. 9.1 Usluge će se pružaju tijekom Razdoblja Pružanja pružati za Period Usluga koje je navedeno naveden u Vašoj narudžbenici. 9.2 Mi možemo Vama obustaviti Vaš i/ili Xxxxx korisnicima obustaviti pristup Vaših korisnika Uslugama ili njihovo korištenje Usluga ako mislimo budemo smatrali da: (a) postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnostipo funkcionalnost, sigurnostisigurnost, cjelovitosti integritet ili dostupnosti dostupnost Usluga ili bilo kojeg sadržaja, podataka ili aplikacija koje su sadržane u Uslugama; (b) Vi i ili Vaši korisnici pristupate Uslugama ili upotrebljavate Usluge da biste počinili nezakoniti činih koristite za činjenje nezakonitih djela; (c) postoji kršenje Pravila prihvatljive upotrebe; ili (cd) se krše Pravila prihvatljivog korištenjaste naveli lažne informacije o računu ili plaćanju ili ako je vaš način plaćanja odbijen. Xxxx xx to razumno izvedivo opravdano izvodljivo i dopušteno zakonomzakonom dopustivo, mi pisanim putem ćemo Vam unaprijed dostaviti obavijest Vas obavijestiti o svakoj takvoj obustavi. Mi ćemo Za usluge s primjenjivom operativnom mogućnosti Oracle će uložiti razumne napore da bismo ponovno uspostavili Xxxxxx bez odgode ograniči bilo kakvu obustavu isključivo na dio Usluga povezanih s problemom zbog kojeg xx xxxxx do obustave. Uložit ćemo razumne napore da Uslugu uspostavimo što prije nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao obustavu riješenuzrok obustave otklonjen. Tijekom bilo kojeg razdoblja Za vrijeme obustave, mi ćemo Vam učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx Vaš sadržaj staviti na raspolaganje (onakav kakav je bio na xxx obustave). Bilo kakva Nijedna obustava iz ovog odjeljka ne oslobađa Vas od Vaše obaveze plaćanja prema Okvirnom Ugovoruovom odjeljku neće biti opravdanje za neizvršavanje Vaših obaveza plaćanja. 9.3 Ako bilo koji ko od nas prekrši bitnu odredbu suštinski uslov Okvirnog Ugovora ugovora ili bilo koje narudžbenice i ili ne ispravi takvu povredu otkloni kršenje u roku od 30 xxxx od pisanog opisa te povredenavoda kršenja (kako xx xxxx u skladu s odjeljkom 14.1 ispod), tada će strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoeuzrokovala kršenje biti u prekršaju, a druga strana koja nije počinila povredu uzrokovala kršenje može raskinuti: (a) u slučaju kršenja bilo koje narudžbenice, narudžbenicu u sklopu koje xx xxxxx do kršenja; ili (b) u slučaju kršenja Ugovora, Ugovor i bilo koje narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovorom. Ako Oracle raskine bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano u prethodnoj rečenici, Vi u roku od 30 xxxx morate platiti sve iznose koji xx xxxxxxx prije takvog raskida kao i sve neplaćene iznose za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenica, uvećano za pripadajuće poreze i troškove. Osim u slučaju neplaćanja naknada, strana koja ne krši može po vlastitom nahođenju produžiti rok od 30 xxxx za onoliko xxxx koliko strana koja krši nastavi ulagati razumne napore da bi se ispravilo takvo kršenje. Suglasni ste da ako Vi kršite Okvirni Ugovor, ne smijete koristiti naručene Xxxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Agreement

TRAJANJE I RASKID. 9.1 Usluge će se pružaju tijekom Razdoblja Pružanja pružati za Period Usluga koje je navedeno naveden u Vašoj narudžbenici. 9.2 Mi možemo Vama obustaviti Vaš i/ili Xxxxx korisnicima obustaviti pristup Vaših korisnika Uslugama ili njihovo korištenje Usluga ako mislimo budemo smatrali da: (a) postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnostipo funkcionalnost, sigurnostisigurnost, cjelovitosti integritet ili dostupnosti dostupnost Usluga ili bilo kojeg sadržaja, podataka ili aplikacija koje su sadržane u Uslugama; (b) Vi i ili Vaši korisnici pristupate Uslugama ili upotrebljavate Usluge da biste počinili nezakoniti činih koristite za činjenje nezakonitih djela; (c) postoji kršenje Pravila prihvatljive upotrebe; ili (cd) se krše Pravila prihvatljivog korištenjaste naveli lažne informacije o računu ili plaćanju ili ako je vaš način plaćanja odbijen. Xxxx xx to razumno izvedivo opravdano izvodljivo i dopušteno zakonomzakonom dopustivo, mi pisanim putem ćemo Vam unaprijed dostaviti obavijest Vas obavijestiti o svakoj takvoj obustavi. Mi ćemo Za usluge s primjenjivom operativnom mogućnosti Oracle će uložiti razumne napore da bismo ponovno uspostavili Xxxxxx bez odgode ograniči bilo kakvu obustavu isključivo na dio Usluga povezanih s problemom zbog kojeg xx xxxxx do obustave. Uložit ćemo razumne napore da Uslugu uspostavimo što prije nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao obustavu riješenuzrok obustave otklonjen. Tijekom bilo kojeg razdoblja obustave, mi Za vrijeme obustave Vaš sadržaj ćemo Vam učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx staviti na raspolaganje (onakav kakav je bio na xxx obustave). Bilo kakva Nijedna obustava iz ovog odjeljka ne oslobađa Vas od Vaše obaveze plaćanja prema Okvirnom Ugovoruovom članu neće biti opravdanje za neizvršavanje Vaših obaveza plaćanja. 9.3 Ako bilo koji ko od nas prekrši bitnu odredbu suštinski uslov Okvirnog Ugovora ugovora ili bilo koje narudžbenice i ili ne ispravi takvu povredu otkloni kršenje u roku od 30 xxxx od pisanog opisa te povredenavoda kršenja (kako xx xxxx u skladu s članom 14.1 ispod), tada će strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoeuzrokovala kršenje biti u prekršaju, a druga strana koja nije počinila povredu uzrokovala kršenje može raskinuti: raskinuti (a) u slučaju kršenja bilo koje druge narudžbenice, narudžbenicu u sklopu koje prema kojoj xx xxxxx do kršenja; ili (b) u slučaju kršenja UgovoraOkvirnog ugovora, Ugovor Okvirni ugovor i bilo koje sve narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovorompodnesene prema Okvirnom ugovoru. Ako Oracle raskine bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano navedeno u prethodnoj rečenici, Vi ćete morati platiti u roku od 30 xxxx morate platiti sve iznose koji xx xxxxxxx su dospjeli prije takvog raskida tog raskida, kao i sve neplaćene iznose koji su ostali neplaćeni za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenica, uvećano za pripadajuće raskinute narudžbenice te prateće poreze i troškove. Osim u slučaju neplaćanja za neplaćanje naknada, ugovorna strana koja ne krši nije u prekršaju može po vlastitom svom nahođenju produžiti rok dati saglasnost za produženje tog roka od 30 xxxx za onoliko sve dok strana xxxx koliko strana koja krši nastavi xx prekršila uslove ugovora nastavlja ulagati razumne napore da bi se ispravilo takvo kršenjeotkloni posljedice kršenja. Suglasni Saglasni ste da ako u slučaju da Vi kršite Okvirni Ugovorbudete u prekršaju prema Okvirnom ugovoru i/ili Vašoj narudžbenici, ne smijete nećete moći koristiti te naručene Xxxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

TRAJANJE I RASKID. 9.1 Usluge se pružaju tijekom Razdoblja Pružanja Usluga koje 14.1. Ovi Opći uvjeti poslovanja su na snazi za čitavo vrijeme dok je navedeno na snazi Ugovor zaključen između Xxxxxx i poslovnog partnera odnosno za vrijeme trajanja roka valjanosti kartice, te prestaju važiti raskidom tog ugovora ili istekom roka valjanosti kartice, koji rok je na njoj naveden a, koji Vrijedi do zadnjeg xxxx u Vašoj narudžbenicimjesecu i godini. Ova Pravila ostaju na snazi i nakon izdavanja nove kartice, s xxx da staru Karticu treba zamijeniti novom prije isteka roka njene valjanosti, osim u slučaju da poslovni partner to ne zahtijeva. U xxx primjeru xxxx to pismeno obavestit Shell. 9.2 Mi možemo Vama 14.2. Ovaj ugovor se može raskinuti zbog jednog od navedenih razloga: • Pismenim sporazumom ugovornih stranaka. • Svaka ugovorna stranka može raskinuti ugovor, s otkaznim rokom od 30 xxxx i pismenim obavještenjem drugoj ugovornoj strani. • Shell u sljedećim slučajevima može trenutno raskinuti ugovor: • Poslovni partner plaćanje nije izvršio u roku, koji je određen u članku 10.Općih uvjeti poslovanja • Poslovni partner ne ispunjava svoje obaveze sukladno članku 6.3..Općih uvjeti poslovanja • Poslovni partner ne ispunjava svoje obaveze sukladno članku 13.3..Općih uvjeti poslovanja • Poslovni partner je kršio bilo koje druge odredbe ugovor i/ili Xxxxx korisnicima obustaviti pristup Općih uvjeta poslovanja, a to kršenje nije uklonio u roku od 15 xxxx od prijema poziva od xxxxxx Xxxxxx da to učini. • ako je nad korisnikom kartice otvoren postupak predstečajne nagodbe, likvidacije ili korištenje Usluga stečaja. • ako mislimo da: osoba ovlaštena za vođenje postupka likvidacije ili prestrukturiranja poslovnog partnera odlučuje samostalno bez utjecaja Xxxxxx osim ako Shell prihvati namjeravanu likvidaciju ili prestrukturiranje. O namjeravanoj likvidaciji ili prestrukturiranju Shell xxxx biti pismeno obavješten u roku od 10 radnih xxxx od otvaranja tog postupka kako bi mogao procijeniti da li će prihvatiti namjeravanu likvidaciju ili prestrukturiranje i održati ugovor na snazi ili ga raskinuti., • Shell dobije bonitetne podatke, koji temeljem smislenog mišljenja Xxxxxx nisu zadovoljavajući; • Ustanovi da je Xxxxxxxx partner i/ili bilo koja povezana osoba pod nadzorom države iz zabranjenog područja ili je odbijena ili zabranjena stranka; ili • Shell, Xxxxxxxx partner ili bilo koja povezana osoba postane predmetom izmijenjenog nadzora. Izmjena nadzora nastupi kada: (a) postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnostiosoba dobije nadzor nad određenom strankom, sigurnosti, cjelovitosti ili dostupnosti Usluga ili bilo kojeg sadržaja, podataka ili aplikacija koje su sadržane u Uslugama; (b) Vi i Vaši korisnici pristupate ili upotrebljavate Usluge da biste počinili nezakoniti čin; ili (c) se krše Pravila prihvatljivog korištenja. Xxxx xx to razumno izvedivo i dopušteno zakonom, mi ćemo Vam unaprijed dostaviti obavijest o svakoj takvoj obustavi. Mi ćemo uložiti razumne napore da bismo ponovno uspostavili Xxxxxx bez odgode nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao obustavu riješen. Tijekom bilo kojeg razdoblja obustave, mi ćemo Vam učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx onakav kakav je bio na xxx obustave. Bilo kakva obustava iz ovog odjeljka ne oslobađa Vas od Vaše obaveze plaćanja prema Okvirnom Ugovoru. 9.3 Ako bilo koji od nas prekrši bitnu odredbu Okvirnog Ugovora ili bilo koje narudžbenice i ne ispravi takvu povredu u roku od 30 xxxx od pisanog opisa te povrede, tada strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoe, a druga strana koja ako prije toga nijedna osoba nije počinila povredu može raskinuti: (a) u slučaju kršenja bilo koje narudžbenice, narudžbenicu u sklopu koje xx xxxxx do kršenja; ili (b) u slučaju kršenja Ugovora, Ugovor i bilo koje narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovorom. Ako Oracle raskine bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano u prethodnoj rečenici, Vi u roku od 30 xxxx morate platiti sve iznose koji xx xxxxxxx prije takvog raskida kao i sve neplaćene iznose za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenica, uvećano za pripadajuće poreze i troškove. Osim u slučaju neplaćanja naknada, strana koja ne krši može po vlastitom nahođenju produžiti rok od 30 xxxx za onoliko xxxx koliko strana koja krši nastavi ulagati razumne napore da bi se ispravilo takvo kršenje. Suglasni ste da ako Vi kršite Okvirni Ugovor, ne smijete koristiti naručene Xxxxxx.izvršavala nadzor nad spomenutom strankom ili

Appears in 1 contract

Samples: Opći Uvjeti Poslovanja

TRAJANJE I RASKID. 9.1 Ovaj Xxxxxx važi za narudžbenicu koju prati ovaj Ugovor. 9.2 Usluge će se pružaju tijekom Razdoblja Pružanja pružati za Period Usluga koje je navedeno naveden u Vašoj narudžbenici. 9.2 Mi možemo 9.3 Vama ili Xxxxx korisnicima Korisnicima možemo obustaviti pristup Uslugama ili njihovo korištenje Usluga ako mislimo ukoliko smatramo da: (a) postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnostiznačajna opasnost po funkcionalnost, sigurnostisigurnost, cjelovitosti integritet ili dostupnosti dostupnost Usluga ili bilo kojeg sadržaja, podataka ili aplikacija koje su sadržane u Uslugama; (b) Vi i ili Vaši korisnici Korisnici pristupate ili upotrebljavate koristite Usluge da biste počinili nezakoniti činradi činjenja nezakonitih djela; ili (c) se krše postoji kršenje Pravila prihvatljivog korištenjaprihvatljive upotrebe (Acceptable Use Policy). Xxxx xx to razumno izvedivo opravdano izvodljivo i dopušteno zakonomzakonom dozvoljeno, mi pisanim putem ćemo Vam unaprijed dostaviti obavijest Vas obavijestiti o svakoj takvoj obustavi. Mi Uložit ćemo uložiti razumne opravdane napore da bismo ponovno uspostavili Xxxxxx bez odgode Uslugu uspostavimo što prije nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao obustavu riješenuzrok obustave otklonjen. Tijekom bilo kojeg razdoblja Za vrijeme obustave, mi Xxx Xxxxxxx ćemo Vam učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx staviti na raspolaganje (onakav kakav je bio na xxx obustave). Bilo kakva Nikakva obustava iz ovog odjeljka ne oslobađa Vas od Vaše obaveze navedena u ovom Članu neće Vam biti opravdanje za neizvršavanje plaćanja prema Okvirnom ovom Ugovoru. 9.3 Ako bilo koji 9.4 Ukoliko neko od nas prekrši bitnu odredbu Okvirnog neki materijalni uslov ovog Ugovora ili bilo koje narudžbenice i ne ispravi takvu povredu uspije ispraviti kršenje u roku od 30 xxxx od pisanog opisa te povredeobavještenja o kršenju, tada onda se smatra da strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoe, a prekršila ugovor nije ispunila obaveze i druga strana koja nije počinila povredu može raskinuti: raskinuti (a) u slučaju kršenja bilo koje narudžbenice, narudžbenicu u sklopu koje prema kojoj xx xxxxx do kršenja; , ili (b) u slučaju kršenja Ugovora, Ugovor i bilo koje sve narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovorompodnesene prema Ugovoru. Ako Oracle raskine Ukoliko mi raskinemo bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano navedeno u prethodnoj rečenici, Vi morate u roku od 30 xxxx morate platiti sve iznose koji xx xxxxxxx su dospjeli prije takvog raskida obustave, kao i sve neplaćene iznose koji su ostali neplaćeni za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenicaprema xxx narudžbenicama, uvećano za pripadajuće kao i odgovarajuće poreze i troškove. Osim Izuzev u slučaju neplaćanja naknada, strana koja ne krši nije prekršila ugovor može po vlastitom nahođenju produžiti rok pristati da produži period od 30 xxxx za onoliko xxxx koliko strana koja krši nastavi ulagati razumne ugovor ulaže opravdane napore da bi se ispravilo takvo kršenjepopravi situaciju s kršenjem. Suglasni Saglasni ste da ako u slučaju da Vi kršite Okvirni Ugovor, ovaj ugovor ne smijete možete koristiti naručene Xxxxxxusluge. 9.5 Po isteku Perioda Usluga, Vaš sadržaj ćemo Vam staviti na raspolaganje (u stanju u kakvom je bio na xxx isteka Perioda Usluga) da ga možete preuzeti u periodu za preuzimanje koji je naveden u Specifikacijama Usluga. Po isteku perioda za preuzimanje, i osim ako zakonom nije drugačije propisano, sav Vaš sadržaj xxxx xxxxxx u Uslugama učinit ćemo nedostupnim. Naša praksa brisanja podataka je detaljno opisana u Specifikacijama Usluga. 9.6 Odredbe koje ostaju važiti nakon raskida ili isteka ovog Ugovora su one koje se tiču ograničenja odgovornosti, obeštećenja, plaćanja i druge koje su po svojoj prirodi namijenjene da ostanu važiti.

Appears in 1 contract

Samples: Oracle Cloud Services Agreement

TRAJANJE I RASKID. 9.1 Usluge će se pružaju pružati tijekom Razdoblja Pružanja Usluga koje je navedeno u Vašoj narudžbenici. 9.2 Mi možemo Vama i/ili Xxxxx korisnicima obustaviti pristup Uslugama ili korištenje Usluga ako mislimo da: (a) postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnosti, sigurnosti, cjelovitosti ili dostupnosti Usluga ili bilo kojeg sadržaja, podataka ili aplikacija koje su sadržane u Uslugama; (b) Vi i ili Vaši korisnici pristupate ili upotrebljavate Usluge se koristite Uslugama da biste počinili nezakoniti čin; ili (c) se krše Pravila prihvatljivog korištenjaPrihvatljivog Korištenja; ili (d) ste Vi naveli lažni račun ili podatke o plaćanju, ili ako je Vaše digitalno sredstvo plaćanja odbijeno. Xxxx xx to razumno izvedivo i dopušteno zakonom, mi ćemo Oracle će Vam unaprijed dostaviti obavijest o svakoj takvoj obustavi. Mi ćemo Za Xxxxxx s primjenjivim operativnim mogućnostima, Oracle će uložiti razumne napore da kako bi ograničio obustavu samo na dio Usluga koji se odnosi na problem koji uzrokuje obustavu. Uložit ćemo razumne napore kako bismo ponovno uspostavili Xxxxxx bez odgode odmah nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao obustavu riješen. Tijekom bilo kojeg razdoblja obustave, mi učinit ćemo Vam učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx (onakav kakav je bio na xxx datum obustave). Bilo kakva Nikakva obustava iz ovog odjeljka ne oslobađa Vas od Vaše obaveze plaćanja prema Okvirnom Ugovoruneće predstavljati opravdanje za neispunjavanje Vaših obveza plaćanja. 9.3 Ako bilo koji od nas koja strana prekrši bitnu odredbu Okvirnog Ugovora ili bilo koje narudžbenice i ne ispravi takvu povredu ukloni kršenje u roku od 30 xxxx od pisanog opisa te povredexx xxxxxx obavijesti o kršenju (koja se šalje u skladu s odjeljkom 14.1 u nastavku), tada strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoeugovor, a druga ugovorna strana koja nije počinila povredu može raskinuti: (a) u slučaju kršenja bilo koje narudžbenice, narudžbenicu u sklopu na osnovi koje xx xxxxx do kršenja; ili (b) u slučaju kršenja Okvirnog Ugovora, Okvirni Ugovor i bilo koje sve narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovoromsklopljene na osnovi Okvirnog Ugovora. Ako Oracle raskine bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano u prethodnoj rečenici, Vi u roku od 30 xxxx morate platiti sve iznose koji xx xxxxxxx prije takvog raskida raskida, kao i sve neplaćene iznose za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenica, uvećano raskinutu narudžbenicu / raskinute narudžbenice uvećane za pripadajuće povezane poreze i troškove. Osim u slučaju neplaćanja naknada, strana koja ne krši nije počinila kršenje može po vlastitom nahođenju produžiti rok produljiti razdoblje od 30 xxxx za onoliko xxxx koliko strana koja krši nastavi xxxx xx počinila kršenje nastavlja ulagati razumne napore u otklanjanje kršenja. Prihvaćate da bi se ispravilo takvo kršenje. Suglasni ste da ako Vi kršite Okvirni Ugovor, ne smijete koristiti naručene Xxxxxxnaručenim Uslugama ako kršite Okvirni Ugovor i/ili svoju narudžbenicu.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions

TRAJANJE I RASKID. 9.1 Ovaj Ugovor je punovažan za narudžbenicu koju Xxxxxx prati. 9.2 Usluge se pružaju tijekom Razdoblja tokom Perioda Pružanja Usluga koje je navedeno definisanog u Vašoj narudžbenici. 9.2 9.3 Mi možemo da obustavimo pristup Uslugama ili njihovo korišćenje Vama i/ili Xxxxx korisnicima obustaviti pristup ili korištenje Usluga Korisnicima ako mislimo smatramo da: (a) postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnostiznačajna pretnja po funkcionalnost, sigurnostibezbednost, cjelovitosti integritet ili dostupnosti dostupnost Usluga ili bilo kojeg sadržajasadržaj, podataka podatke ili aplikacija koje su sadržane aplikacije u Uslugama; (b) Vi i ili Vaši korisnici Korisnici pristupate Uslugama ili upotrebljavate Usluge da ih koristite kako biste počinili nezakoniti činneko nezakonito delo; (c) postoji kršenje Politike Prihvatljive Upotrebe; ili (cd) se krše Pravila prihvatljivog korištenjaste naveli lažne informacije o računu ili plaćanju ili je Vaš digitalni način plaćanja odbijen. Xxxx xx to razumno izvedivo sprovodivo i dopušteno dozvoljeno zakonom, mi unapred ćemo Vam unaprijed dostaviti obavijest Vas obavestiti o svakoj takvoj obustavi. Mi ćemo uložiti Za Usluge sa primenjivom operativnom sposobnošću, Oracle će ulagati razumne napore da bismo ponovno uspostavili ograniči svaku obustavu isključivo za deo Usluga koji se odnosi na problem koji izaziva obustavu. Xxxxxxxxx razumne napore da ponovo aktiviramo Xxxxxx bez odgode odmah nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao izazvao obustavu riješenrešen. Tijekom bilo kojeg razdoblja Tokom perioda obustave, mi ćemo stavićemo Vam učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx onakav kakav na raspolaganje Vaš Sadržaj (u obliku u kom je bio postojao na xxx datum obustave). Bilo kakva Nijedna obustava iz na osnovu ovog odjeljka ne oslobađa Odeljka Vas od Vaše obaveze plaćanja prema Okvirnom Ugovoruneće osloboditi Vaših obaveza plaćanja. 9.3 9.4 Ako bilo koji od nas koja strana prekrši bitnu neku materijalnu odredbu Okvirnog ovog Ugovora ili bilo koje neke narudžbenice i ne ispravi takvu povredu to kršenje u roku od 30 xxxx od pisanog opisa te povredexx xxxxxx specifikacije o kršenju (obezbeđene u skladu Odeljkom 16.1 ispod), tada onda se smatra da strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoe, a druga kršenje nije ispunila svoje obaveze i strana koja nije počinila povredu kršenje može raskinuti: da raskine (a) u slučaju kršenja bilo koje narudžbenice, narudžbenicu u sklopu na osnovu koje xx xxxxx do kršenja; ili (b) u slučaju kršenja ovog Ugovora, ovaj Ugovor i sve narudžbenice prosleđene na osnovu ovog Ugovora. Ako raskinemo bilo koje narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovorom. Ako Oracle raskine bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano na način opisan u prethodnoj rečenici, Vi u roku od 30 xxxx morate platiti da isplatite sve iznose koji xx xxxxxxx prije takvog raskida dospele do tog raskida, kao i sve neplaćene iznose koji su ostali neisplaćeni za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenica, uvećano za pripadajuće raskinute narudžbenice plus povezane poreze i troškove. Osim u slučaju neplaćanja naknada, strana koja ne krši nije počinila kršenje može po vlastitom sopstvenom nahođenju produžiti rok da pristane na produženje perioda od 30 xxxx za onoliko sve dok strana xxxx koliko strana koja krši nastavi ulagati xx počinila kršenje nastavlja da ulaže razumne napore da bi se ispravilo takvo otkloni kršenje. Suglasni Saglasni ste da, ako ne izvršite svoje obaveze na osnovu ovog Ugovora odnosno Vaše narudžbenice, nećete moći da ako Vi kršite Okvirni Ugovor, ne smijete koristiti koristite naručene Xxxxxx. 9.5 Po isteku Perioda Pružanja Usluga, omogućićemo Vam da preuzimate Xxx Xxxxxxx (xxxx xx postojao po isteku Perioda Pružanja Usluga) tokom perioda preuzimanja navedenog u Specifikacijama Usluga. Po isteku tog perioda preuzimanja, osim kako može biti utvrđeno zakonom, izbrisaćemo Xxx Xxxxxxx koji je ostao u Uslugama. Naše prakse brisanja podataka opisane su detaljnije u Specifikacijama Usluga. 9.6 Odredbe koje xxxx nakon raskida ili isteka ovog Ugovora su odredbe koje se odnose na ograničenje odgovornosti, obeštećenje, plaćanje i druge odredbe koje po svojoj prirodi treba da ostanu na snazi.

Appears in 1 contract

Samples: Oracle Cloud Services Agreement

TRAJANJE I RASKID. 9.1 Ovaj Xxxxxx počinje na xxx xxxx ga Klijent prihvati prvi put i nastavlja da važi dok ne isteknu sve pretplate prema ovom Ugovoru, xxxx xx navedeno u važećim Narudžbenicama ili dok se ne raskine. Klijent ima pravo da koristi kupljene Usluge prema uslovima Ugovora od trenutka dobijanja potpisivanja važeće Narudžbenice. U skladu sa odredbama ovog člana, Narudžbenica se pružaju tijekom Razdoblja Pružanja Usluga automatski obnavlja za novi period od 12 meseci pretplate i: • Klijent xxxx da podnese izjavu da bi raskinuo Narudžbenicu - najkasnije tri meseca pre isteka perioda pretplate, • ako je izjava podneta u navedenom roku, Narudžbenica se ne obnavlja i ističe na kraju perioda pretplate, • nepodnošenje izjave u gorenavedenom roku rezultiraće obnavljanjem Narudžbenice i obavezom plaćanja Naknade za pretplatu za xxx godinu xxxx pretplate. Bez obzira na druge odredbe ovog člana, THINGS SOLVER može da raskine ovaj Ugovor i/ili važeće Narudžbenice sa trenutnim dejstvom i bez prethodnog obaveštenja u slučaju da Klijent prekrši bilo koji uslov ili uslove date licence ili prestane da posluje prema načinu stalnosti poslovanja. Raskid Ugovora i/ili Narudžbenice ne daje pravo Klijentu da zahteva vraćanje naknade. U svakom slučaju raskida predviđenog Ugovorom, svi iznosi dospeli za usluge koje je navedeno THINGS SOLVER u Vašoj narudžbenici. 9.2 Mi možemo Vama okviru Ugovora već izvršio u potpunosti ili Xxxxx korisnicima obustaviti pristup ili korištenje Usluga ako mislimo da: (a) postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnostidelimično, sigurnosti, cjelovitosti ili dostupnosti Usluga ili bilo kojeg sadržaja, podataka ili aplikacija dospeće odmah i THINGS SOLVER će imati pravo da izda fakturu Klijentu u skladu sa xxx. Raskid neće važiti u odnosu na usluge koje su sadržane u Uslugama; (b) Vi i Vaši korisnici pristupate ili upotrebljavate Usluge da biste počinili nezakoniti čin; ili (c) se krše Pravila prihvatljivog korištenja. Xxxx xx to razumno izvedivo i dopušteno zakonom, mi ćemo Vam unaprijed dostaviti obavijest o svakoj takvoj obustavi. Mi ćemo uložiti razumne napore da bismo ponovno uspostavili Xxxxxx bez odgode nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao obustavu riješen. Tijekom bilo kojeg razdoblja obustave, mi ćemo Vam učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx onakav kakav je bio na xxx obustave. Bilo kakva obustava iz ovog odjeljka ne oslobađa Vas od Vaše obaveze plaćanja već obavljene prema Okvirnom Ugovoru. 9.3 Ako bilo koji od nas prekrši bitnu odredbu Okvirnog Ugovora ili bilo koje narudžbenice i ne ispravi takvu povredu u roku od 30 xxxx od pisanog opisa te povrede, tada strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoe, a druga strana koja nije počinila povredu može raskinuti: (a) u slučaju kršenja bilo koje narudžbenice, narudžbenicu u sklopu koje xx xxxxx do kršenja; ili (b) u slučaju kršenja Ugovora, Ugovor i bilo koje narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovorom. Ako Oracle raskine bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano u prethodnoj rečenici, Vi u roku od 30 xxxx morate platiti sve iznose koji xx xxxxxxx prije takvog raskida kao i sve neplaćene iznose za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenica, uvećano za pripadajuće poreze i troškove. Osim u slučaju neplaćanja naknada, strana koja ne krši može po vlastitom nahođenju produžiti rok od 30 xxxx za onoliko xxxx koliko strana koja krši nastavi ulagati razumne napore da bi se ispravilo takvo kršenje. Suglasni ste da ako Vi kršite Okvirni Ugovor, ne smijete koristiti naručene Xxxxxx.

Appears in 1 contract

Samples: Ugovor O Pretplati

TRAJANJE I RASKID. 9.1 Usluge će se pružaju tijekom Razdoblja pružati tokom Perioda Pružanja Usluga koje je navedeno definisanog u Vašoj narudžbenici. 9.2 Mi možemo da obustavimo pristup Uslugama ili njihovo korišćenje Vama i/ili Xxxxx korisnicima obustaviti pristup ili korištenje Usluga Korisnicima ako mislimo dasmatramo: (a) da postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnostiznačajna pretnja po funkcionalnost, sigurnostibezbednost, cjelovitosti integritet ili dostupnosti dostupnost Usluga ili bilo kojeg sadržaja, podataka ili aplikacija koje su sadržane u Uslugama; (b) da Vi i ili Vaši korisnici Korisnici pristupate Uslugama ili upotrebljavate Usluge da ih koristite kako biste počinili nezakoniti činneko nezakonito delo; (c) da postoji kršenje Politike Prihvatljive Upotrebe; ili (cd) se krše Pravila prihvatljivog korištenjada ste naveli lažne informacije o nalogu ili plaćanju ili je Vaš digitalni način plaćanja odbijen. Xxxx xx to razumno izvedivo sprovodivo i dopušteno dozvoljeno zakonom, mi unapred ćemo Vam unaprijed dostaviti obavijest Vas obavestiti o svakoj takvoj obustavi. Mi ćemo uložiti Za Usluge sa primenjivom operativnom sposobnošću, Oracle će ulagati razumne napore da bismo ponovno uspostavili ograniči svaku obustavu isključivo za deo Usluga koji se odnosi na problem koji izaziva obustavu. Xxxxxxxxx razumne napore da ponovo aktiviramo Xxxxxx bez odgode odmah nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao izazvao obustavu riješenrešen. Tijekom bilo kojeg razdoblja Tokom perioda obustave, mi ćemo stavićemo Vam učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx onakav kakav na raspolaganje Vaš Sadržaj (u obliku u kom je bio postojao na xxx datum obustave). Bilo kakva Nijedna obustava iz na osnovu ovog odjeljka ne oslobađa odeljka Vas od Vaše obaveze plaćanja prema Okvirnom Ugovoruneće osloboditi Vaših obaveza plaćanja. 9.3 Ako bilo koji od nas koja strana prekrši bitnu neku materijalnu odredbu Okvirnog Ugovora ili bilo koje neke narudžbenice i ne ispravi takvu povredu to kršenje u roku od 30 xxxx od pisanog opisa te povredexx xxxxxx specifikacije o kršenju (obezbeđene u skladu sa odeljkom 14.1 ispod), tada onda se smatra da strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoe, a druga kršenje nije ispunila svoje ugovorne obaveze i strana koja nije počinila povredu kršenje može raskinuti: da raskine (a) u slučaju kršenja bilo koje narudžbenice, narudžbenicu u sklopu na osnovu koje xx xxxxx do kršenja; ili (b) u slučaju kršenja Okvirnog Ugovora, Okvirni Ugovor i bilo koje sve narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovoromprosleđene na osnovu Okvirnog Ugovora. Ako Oracle raskine bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano koje narudžbenice na način opisan u prethodnoj rečenici, Vi u roku od 30 xxxx morate platiti da isplatite sve iznose koji xx xxxxxxx prije takvog raskida dospele do tog raskida, kao i sve neplaćene iznose koji su ostali neisplaćeni za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenica, uvećano za pripadajuće raskinute narudžbenice plus povezane poreze i troškove. Osim u slučaju neplaćanja naknada, strana koja ne krši nije počinila kršenje može po vlastitom sopstvenom nahođenju produžiti rok da pristane na produženje perioda od 30 xxxx za onoliko sve dok strana xxxx koliko strana koja krši nastavi ulagati xx počinila kršenje nastavlja da ulaže razumne napore da bi se ispravilo takvo otkloni kršenje. Suglasni Saglasni ste ako ne ispunjavate svoje obaveze na osnovu Okvirnog Ugovora i/ili Vaše narudžbenice ne smete da ako Vi kršite Okvirni Ugovor, ne smijete koristiti koristite te naručene XxxxxxUsluge.

Appears in 1 contract

Samples: Purchase Order

TRAJANJE I RASKID. 9.1 9.1. Ovaj Xxxxxx važi za narudžbenicu koju prati ovaj Ugovor. 9.2. Usluge će se pružaju tijekom Razdoblja Pružanja pružati za Period Usluga koje je navedeno naveden u Vašoj narudžbenici. 9.2 Mi možemo 9.3. Vama i/ili Xxxxx korisnicima Korisnicima možemo obustaviti pristup ili Uslugama i njihovo korištenje Usluga ako mislimo da: (abudemo smatrali da:(a) postoji ozbiljna prijetnja funkcionalnostipo funkcionalnost, sigurnostisigurnost, cjelovitosti integritet ili dostupnosti dostupnost Usluga ili bilo kojeg sadržaja, podataka ili aplikacija koje su sadržane u Uslugama; (b) Vi i ili Vaši korisnici Korisnici pristupate ili upotrebljavate koristite Usluge da biste počinili nezakoniti činza činjenje nezakonitih djela; (c) postoji kršenje Pravila prihvatljive upotrebe; ili (cd) se krše Pravila prihvatljivog korištenjaste naveli lažne informacije o računu ili plaćanju ili ako je vaš način plaćanja odbijen. Xxxx xx to razumno izvedivo izvodljivo i dopušteno zakonomzakonom dopustivo, mi pismeno ćemo Vam unaprijed dostaviti obavijest Vas obavijestiti o svakoj takvoj obustavi. Mi ćemo Za usluge s primjenjivom operativnom mogućnosti. Oracle će uložiti razumne napore da bismo ponovno uspostavili Xxxxxx bez odgode ograniči bilo kakvu obustavu isključivo na dio Usluga povezanih s problemom zbog kojeg xx xxxxx do obustave. Uložit ćemo razumne napore da Uslugu uspostavimo što prije nakon što utvrdimo da je problem koji je uzrokovao obustavu riješenuzrok obustave otklonjen. Tijekom bilo kojeg razdoblja Za vrijeme obustave, mi Vaš sadržaj ćemo Vam učiniti dostupnim Xxx Xxxxxxx staviti na raspolaganje (onakav kakav je bio na xxx obustave). Bilo kakva Nijedna obustava iz ovog odjeljka ne oslobađa Vas od Vaše obaveze plaćanja prema Okvirnom Ugovoruovom Članu neće biti opravdanje za neizvršavanje Vaših obaveza plaćanja. 9.3 9.4. Ako bilo koji ko od nas prekrši bitnu odredbu Okvirnog suštinski uslov ovog Ugovora ili bilo koje narudžbenice i ne ispravi takvu povredu otkloni kršenje u roku od 30 xxxx od pisanog opisa te povredenavoda kršenja (kako xx xxxx u skladu s Članom 16.1 ispod), tada će strana xxxx xx počinila povredu krši ugovoeuzrokovala kršenje biti u prekršaju, a druga strana koja nije počinila povredu uzrokovala kršenje može raskinuti: raskinuti (a) u slučaju kršenja bilo koje narudžbenice, narudžbenicu u sklopu koje prema kojoj xx xxxxx do kršenja; ili (b) u slučaju kršenja Ugovoraovog ugovora, Ugovor ovaj ugovor i bilo koje sve narudžbenice koje su napravljene u skladu s Ugovorompodnesene prema ovom ugovoru. Ako Oracle raskine raskinemo bilo koju narudžbenicu xxxx xx opisano navedeno u prethodnoj rečenici, Vi morate u roku od 30 xxxx morate platiti sve iznose koji xx xxxxxxx su dospjeli prije takvog raskida tog raskida, kao i sve neplaćene iznose koji su ostali neplaćeni za Usluge koje su predmetom takve narudžbenice/takvih narudžbenica, uvećano za pripadajuće raskinute narudžbenice te odgovarajuće poreze i troškove. Osim u slučaju neplaćanja za neplaćanje naknada, ugovorna strana koja ne krši nije u prekršaju može po vlastitom svom nahođenju produžiti rok dati saglasnost za produženje tog roka od 30 xxxx za onoliko sve dok strana xxxx koliko strana koja krši nastavi xx prekršila uslove ugovora nastavlja ulagati razumne napore da bi se ispravilo takvo kršenjeotkloni posljedice kršenja. Suglasni Saglasni ste da ako u slučaju da Vi kršite Okvirni Ugovorbudete u prekršaju prema ovom ugovoru i/ili Vašoj narudžbenici, ne smijete nećete moći koristiti te naručene Xxxxxx. 9.5. Na kraju Perioda usluga ćemo Vam staviti na raspolaganje Xxx Xxxxxxx (onako kakav je bio na kraju Perioda Usluga) da ga možete preuzeti tokom perioda preuzimanja navedenog u Specifikacijama usluga. Po isteku perioda preuzimanja, osim ako zakonom nije drugačije propisano, izbrisat ćemo sav Xxx Xxxxxxx koji preostane u Uslugama. Naša praksa brisanja podataka je detaljno opisana u Specifikacijama Usluga. 9.6. Odredbe koje ostaju važiti nakon raskida ili isteka ovog Ugovora su one koje se tiču ograničenja odgovornosti, obeštećenja, plaćanja i druge koje su po svojoj prirodi namijenjene da ostanu važiti.

Appears in 1 contract

Samples: Oracle Cloud Services Agreement