Contract
PRAVILNIK O XXXX
X. OPĆE ODREDBE
Ĉlanak 1.
Ovim se Pravilnikom ureĊuje zasnivanje radnog odnosa, prava, obveze i odgovornosti u radnom odnosu, ili u svezi sa radnim odnosom, organizacija rada, postupak i mjere za zaštitu dostojanstva zaposlenika, plaće zaposlenika, naknade, sistematizacija, otpremnine, xx xxxxx pitanja važna za zaposlenike zaposlene u trgovaĉkom društvu KOMUNALNO PODUZEĆE KISTANJE
d.o.o. Kistanje (dalje u tekstu: Poslodavac).
II. SKLAPANJE UGOVORA O RADU – ZASNIVANJE RADNOG ODNOSA
Ĉlanak 2.
(1) Radni odnos zasniva se ugovorom o radu.
(2) Ugovor o radu sklapa se u pisanom obliku, a sadržava sve odredbe propisane Zakonom o radu, i to o:
1. strankama te njihovom prebivalištu, odnosno sjedištu,
2. mjestu rada, a ako ne postoji stalno ili glavno mjesto rada, napomenu da se rad obavlja na razliĉitim mjestima
3. nazivu posla, odnosno naravi ili vrsti rada, na koje se radnik zapošljava ili kratak popis ili opis poslova,
4. danu poĉetka rada,
5. oĉekivanom trajanju ugovora, u sluĉaju ugovora o radu na odreĊeno vrijeme
6. trajanju plaćenoga godišnjeg odmora na xxxx xxxxxx ima pravo, a u sluĉaju kada se takav podatak ne može dati u vrijeme sklapanja ugovora, odnosno izdavanja potvrde, naĉinu odreĊivanja trajanja toga odmora
7. otkaznim rokovima kojih xx xxxx pridržavati radnik, odnosno poslodavac, a u sluĉaju kada se takav podatak ne može dati u vrijeme sklapanja ugovora, odnosno izdavanja potvrde, naĉinu
odreĊivanja otkaznih rokova
8. osnovnoj plaći, dodacima na plaću te razdobljima isplate primanja na koja radnik ima pravo
9. trajanju redovitog radnog xxxx ili tjedna
(3) Ugovor o xxxx xxxx sklopiti svaka osoba xxxx xx navršila 15 xxxxxx xxxxxx (sukladno Zakonu o radu), a državljanin je Republike Hrvatske.
(4) Ugovor o xxxx xxxx sklopiti stranac pod uvjetima propisanim zakonom.
Ĉlanak 3.
(1) Odluku o potrebi zasnivanja radnog odnosa donosi Uprava – direktor trgovaĉkog društva uz prethodnu suglasnost Nadzornog odbora .
(2) Ugovor o radu potpisuje Xxxxxx – direktor društva.
(3) Ugovor o xxxx xxxx se sklapa sa Upravom – direktorom u ime društva potpisuje predsjednik Skupštine.
Ĉlanak 4.
(1) Ugovor o radu sklapa se na neodreĊeno vrijeme.
(2) U skladu sa zakonom radni odnos se može zasnovati na odreĊeno vrijeme.
(3) Poslodavac xx xxxxx zaposleniku koji je kod njega zaposlen na temelju ugovora o radu na odreĊeno vrijeme osigurati iste uvjete xxxx xxx i zaposleniku koji je sklopio ugovor o radu na
neodreĊeno vrijeme.
Xxxxxx 0.
(1) Ugovor o xxxx xxxx se sklopiti sa osobom koja ispunjava uvjete utvrĊene zakonom i drugim propisima, ovim Pravilnikom i sistematizacijom poslova poslodavca.
(2) Sistematizaciju poslova donosi Uprava – direktor Društva uz suglasnost Nadzornog odbora i Skupštine Društva.
Ĉlanak 6.
(1) Provjeravanje struĉnih i drugih radnih sposobnosti prije sklapanja ugovora o radu, može se obaviti temeljem odgovarajućih testova, rješavanja zadataka ili obavljanjem odreĊenih poslova.
(2) Provjeravanje struĉnih i drugih radnih sposobnosti obavlja komisija od 3 ĉlana, koje imenuje Uprava – direktor.
Ĉlanak 7.
Prava i obveze zaposlenika i poslodavca iz ugovora o radu, zakona i drugih akata, ostvaruju se od xxxx xxxx je zaposlenik poĉeo raditi.
Ĉlanak 8.
(1)Prije sklapanja ugovora o radu, zaposlenik se za poslove s posebnim uvjetima xxxx xxxx uputiti na lijeĉniĉki pregled.
(2)Za ostale poslove zaposlenik se može uputiti na lijeĉniĉki pregled u svrhu utvrĊivanja opće zdravstvene i psihofiziĉke sposobnosti, s xxx da troškove pregleda snosi poslodavac.
Xxxxxx 0.
(1) Osobne podatke zaposlenika može prikupljati, obraĊivati i koristiti te dostavljati trećim osobama radi ostvarivanja prava i obveza iz radnog odnosa i u svezi s radnim odnosom, osoba kojoj je sistematizacijom radnih mjesta takav posao u opisu radnog mjesta ili Uprava - direktor.
(2) Prilikom postupka odabira kandidata za radno mjesto i sklapanja ugovora o radu poslodavac ne smije tražiti od zaposlenika podatke koji nisu u neposrednoj vezi s radnim odnosom.
III. PROBNI RAD
Ĉlanak 10.
(1)Probni rad i njegovo trajanje za pojedinog zaposlenika utvrĊuje se ugovorom o radu. (2)Najduže trajanje probnog rada iznosi šest mjeseci.
(3)Probni rad prati i ocjenu daje neposredni rukovoditelj zaposlenika, odnosno direktor. (4)Ako zaposlenik ne zadovolji u probnom radu, dati će mu se otkaz ugovora o radu u skladu
sa zakonom.
IV. OBRAZOVANJE I OSPOSOBLJAVANJE ZA RAD
Ĉlanak 11.
Poslodavac će u skladu sa svojim mogućnostima i potrebama xxxxxxx xxxx omogućiti zaposleniku školovanje, obrazovanje, osposobljavanje i usavršavanje.
Ĉlanak 12.
Prilikom promjene ili uvoĊenja novog naĉina ili organizacije rada, poslodavac xx xxxxx, u skladu sa potrebama i mogućnostima rada, omogućiti zaposleniku osposobljavanje ili usavršavanje za rad.
V. PRIPRAVNICI
Xxxxxx 00.
(1) Osobe koje su stekle visoku struĉnu spremu, višu struĉnu spremu, srednju struĉnu spremu i nižu struĉnu spremu, a koje se prvi put zapošljavaju u zanimanju za koja su se školovali, mogu zasnovati radni odnos kao pripravnici.
(2) Dužina pripravniĉkog staža utvrĊuje se prema stupnju struĉne spreme:
- magistar struke ili struĉni specijalist - 1 xxxxxx
- struĉni ili sveuĉilišni prvostupnik - 6 mjeseci
- srednja i niža struĉna sprema - 3 mjeseca
(3) Ako je struĉni ispit ili radno iskustvo utvrĊeno zakonom ili drugim propisom kao uvjet za obavljanje poslova odreĊenog zanimanja , osobu xxxx xx završila školovanje za takvo zanimanje, može se primiti na struĉno osposobljavanje temeljem ugovora o struĉnom osposobljavanju za rad, bez
zasnivanja radnog odnosa (struĉno osposobljavanje za rad).
Ĉlanak 14.
(1) Provjera znanja i sposobnosti pripravnika za samostalan rad provodi komisija od tri ĉlana koje imenuje Uprava – direktor.
(2) Komisija iz st. 1. ovog ĉlanka dužna xx xxxx xxxx prije završetka pripravniĉkog staža pismeno izvijestiti Upravu – direktora i pripravnika o zasnivanju radnog odnosa i osposobljavanju pripravnika za samostalni rad.
Ĉlanak 15.
(1) Pripravnik ostvaruje pravo na plaću u visini od 80% radnog mjesta za koje se osposobljava.
(2) Ugovor o radu s pripravnikom sklapa se na odreĊeno vrijeme, sukladno ĉl. 13. st. 2. ovog pravilnika.
(3) Iznimno od stavka 2. ovog ĉlanka, ugovor o radu s pripravnikom može se sklopiti i na neodreĊeno vrijeme, u sluĉajevima kada to odredi Uprava – direktor.
VI. ORGANIZACIJA RADA
Ĉlanak 16.
Proces rada organizira se u okviru radnih mjesta sukladno sistematizacija radnih mjesta.
Ĉlanak 17.
Organizacijom rada rukovodi Uprava - direktor koji utvrĊuje raspored rada po radnom mjestu, sukladno sistematizaciji radnih mjesta.
Ĉlanak 18.
Uprava - direktor, odgovoran je za uspješan rad i funkcioniranje, kao i za osiguravanje uvjeta xxxx, xxxx radnicima omogućuju sigurnost i uspješan rad.
Ĉlanak 19.
(1) Uprava - direktor odluĉuje o:
- prekovremenom radu,
- preraspodjeli radnog vremena,
- organizaciji i naĉinu rada,
- ostalim pitanjima, sukladno zakonskim propisima i aktima društva.
(2) Iznimno od stavka 1. ovog ĉlanka prekovremeni rad ne može se odrediti maloljetnom zaposleniku.
Ĉlanak 20.
Detaljna organizacija i poslovi po radnim mjestima ureĊeni su u Tablici br. 1. ovog Pravilnika.
VII. ZAŠTITA ŽIVOTA, ZDRAVLJA I PRIVATNOSTI ZAPOSLENIKA
Ĉlanak 21.
(1) Poslodavac xx xxxxx pribaviti i održavati postrojenja, ureĊaje, opremu, alate, mjesto rada i pristup mjestu rada, te organizirati rad na naĉin koji osigurava zaštitu života i zdravlja zaposlenika, u skladu s posebnim zakonima i drugim propisima i naravi posla koji se obavlja.
(2) Poslodavac xx xxxxx upoznati zaposlenika s opasnostima posla kojeg zaposlenik obavlja.
(3) Poslodavac xx xxxxx osposobiti zaposlenika za rad na naĉin koji osigurava zaštitu života i zdravlja zaposlenika te sprjeĉava nastanak nesreća.
Ĉlanak 22.
(1) Poslodavac osigurava provedbu propisanih mjera zaštite na radu.
(2) Organizaciju i mjere zaštite na radu kod poslodavca osiguravaju i provode: uprava društva, zaposlenik odreĊen za obavljanje aktivnosti zaštite na radu, ovlaštenici poslodavca ako su imenovani, svi radnici poslodavca, te ovlašteno trgovaĉko društvo za obavljanje aktivnosti zaštite na radu ako je s takvim društvom sklopljen ugovor.
(3) Obveza svakog zaposlenika je da sudjeluje u provedbi sustava zaštite na radu, te da u
svakodnevnom radu primjenjuje interna pravila, zakone i druge propise koji se odnose na rad i zaštitu na radu.
(4) Radno mjesto i sredstva za rad zaposlenik je obvezan urediti svakog xxxx poslije završetka
rada.
Ĉlanak 23.
(1) Poslodavac će osigurati zdravstveni pregled zaposlenika xxxx xxxx na poslovima za koje je obveza periodiĉnog pregleda propisana posebnim propisima.
(2) U sklopu skrbi za zdravlje zaposlenika i prevencije poslodavac će za svakog djelatnika sklopiti policu dodatnog zdravstvenog osiguranja koja ukljuĉuje jednom godišnje pravo na sistematski pregled.
Ĉlanak 24.
(1) U obavljanju svojih svakodnevnih poslova, zaposlenik je obvezan raditi s nužnom pozornošću i na naĉin kojim ne ugrožava svoj život i zdravlje, kao i život i zdravlje drugih zaposlenika, te sigurnost opreme i strojeva.
(2) Zaposlenik xx xxxxx prije poĉetka rada na radnom mjestu provjeriti uvjete sigurnosti rada na radnom mjestu te o eventualnim opasnostima na mjestu rada i pristupu mjesta rada, kvarovima i nedostacima na strojevima, ureĊajima, opremi i alatu, odmah, bez odlaganja, upozoriti neposredno nadreĊenog, druge zaposlenike, nadležnu osobu za zaštitu na radu, a u sluĉaju hitnosti i javno tijelo.
(3) Na naĉin iz prethodnog stavka svaki zaposlenik xxxxx xx postupiti i u sluĉaju takvih postupaka drugih zaposlenika ili osoba koje se privremeno nalaze na radnom mjestu ili u prostorima poslodavca, a kojima može doći do ugrožavanja života i zdravlja zaposlenika i drugih osoba, te oštećenja ili uništenja strojeva, ureĊaja, opreme i alata poslodavca ili imovine trećih osoba.
Ĉlanak 25.
(1) Prilikom sklapanja ugovora o radu i za vrijeme radnog odnosa, zaposlenik xx xxxxx obavijestiti poslodavca o bolesti ili drugoj okolnosti koja ga onemogućuje ili bitno ometa u izvršenju obveze preuzete ugovorom o radu ili koja ugrožava život ili zdravlje osoba s kojima zaposlenik dolazi u kontakt.
(2) O privremenoj nesposobnosti za rad zaposlenik xx xxxxx što je prije moguće obavijestiti poslodavca, a najkasnije u roku od tri xxxx xxxxx je dostaviti lijeĉniĉku potvrdu o privremenoj nesposobnosti za rad i njezinom oĉekivanom trajanju.
Ĉlanak 26.
(1) Najstrože je zabranjen rad pod utjecajem alkohola i drugih opojnih sredstava.
(2) Rad pod utjecajem alkohola i drugih opojnih sredstava predstavlja razlog za izvanredan otkaz ugovora o radu.
Ĉlanak 27.
(1) Osobni podaci zaposlenika smiju se prikupljati, obraĊivati, koristiti i dostavljati trećim osobama samo ako je to odreĊeno ovim Pravilnikom, zakonom, ili drugim propisom ili ako je to potrebno radi ostvarivanja prava i obveza iz radnog odnosa, odnosno u svezi s radnim odnosom.
(2) Poslodavac xx xxxxx imenovati osobu xxxx xx osim njega ovlaštena nadzirati da li se osobni podaci zaposlenika prikupljaju, obraĊuju, koriste i dostavljaju trećim osobama u skladu sa zakonom, a sve podatke koje sazna u obavljanju svoje dužnosti xxxx brižljivo ĉuvati.
VIII. POSTUPAK I MJERE ZA ZAŠTITU DOSTOJANSTVA ZAPOSLENIKA
Ĉlanak 28.
Zabranjena je izravna ili neizravna diskriminacija na podruĉju rada i radnih uvjeta, ukljuĉujući kriterije za odabir i uvjete pri zapošljavanju, napredovanju, profesionalnom usmjeravanju, struĉnom osposobljavanju i usavršavanju te prekvalifikaciji, sukladno posebnim zakonima.
Ĉlanak 29.
Poslodavac xx xxxxx zaštiti dostojanstvo zaposlenika za vrijeme obavljanja posla, tako da im osigura uvjete xxxx x xxxxxx xxxx biti izloženi uznemiravanju ili spolnom uznemiravanju, što ukljuĉuje i poduzimanje preventivnih mjera.
Ĉlanak 30.
Pored poslodavca, osoba xxxx xx osim njega ovlaštena primati i rješavati pritužbe vezane za zaštitu dostojanstva zaposlenika xx x xxxxx xxxx xx ovlastila Uprava-direktor ,odnosno u konaĉnici Skupština društva.
Ĉlanak 31.
Kada osoba iz ĉlanka 30. ovog Pravilnika primi pritužbu vezanu za zaštitu dostojanstva zaposlenika, dužna je u roku od 8 xxxx od xxxx dostave pritužbe, ispitati pritužbu i poduzeti sve potrebne mjere radi spreĉavanja nastavka uznemiravanja.
Ĉlanak 32.
(1) Ako utvrdi da je zaposlenik koji je podnio pritužbu uznemiravan, osoba iz ĉlanka 30. ovog pravilnika će upozoriti Upravu – direktora na potrebu hitnog poduzimanja mjera kojima se spreĉava nastavak uznemiravanja.
(2) Osobi koja uznemirava ili spolno uznemirava zaposlenika, Uprava – direktor predložit će sklapanje Aneksa ugovora o radu za druge poslove.
(3) Ukoliko osoba koja uznemirava zaposlenika odbije potpisati izmijenjeni ugovora o radu, dat će joj se izvanredni otkaz ugovora o radu.
Ĉlanak 33.
Ako se radi o težem obliku uznemiravanja ili spolnog uznemiravanja zaposlenika, poslodavac xx xxxxx iz ĉlanka 32. ovog Pravilnika dati izvanredni otkaz ugovora o radu.
Ĉlanak 34.
Ukoliko se pritužba zaposlenika odnosi na osobu – zaposlenika drugog poslodavca, osoba iz ĉlanka 30. ovog Pravilnika dužna je bez odgode obavijestiti njegova poslodavca i zabraniti daljnji doticaj te osobe sa uznemiravanim ili spolno uznemiravanim zaposlenikom.
Ĉlanak 35.
Svi podaci utvrĊeni u postupku zaštite dostojanstva zaposlenika su tajni i za njihovu tajnost je odgovorna osoba iz ĉlanka 30. ovog Pravilnika xxxx xx rješavala pritužbu vezanu za zaštitu
dostojanstva zaposlenika, xxx x xxxxx osobe koje su sudjelovale u postupku rješavanja pritužbe, o ĉemu moraju biti upozoreni i sve to konstatirati u zapisnik.
Ĉlanak 36.
(1) Ako se radi o blažem uznemiravanju zaposlenika i ako postoje izgledi da se uznemiravanje više neće ponoviti, osobi koja uznemirava izreći će se strogo upozorenje i opomena.
(2) U sluĉaju ponavljanja uznemiravanja iz st. 1. ovog ĉlanka, poduzet će se mjere iz ĉlanaka 32., 33. i 34. ovog Pravilnika.
IX. RADNO VRIJEME
Ĉlanak 37.
(1) Puno radno vrijeme iznosi 40 sati tjedno.
(2) Tjedno radno vrijeme rasporeĊuje se na 5 radnih xxxx, od ponedjeljka do xxxxx.
(3) Dnevno radno vrijeme zaposlenika u pravilu traje od 7,00 do 15,00 sati.
(4) Uprava – direktor može puno radno vrijeme odrediti i u drugaĉijem rasporedu o ĉemu će donijeti posebnu odluku.
Ĉlanak 38.
Odluku o preraspodjeli radnog vremena donosi Uprava – direktor.
Ĉlanak 39.
Raspored radnog vremena zaposlenika xxxx xxxx skraćeno ili nepuno radno vrijeme (4 sata), odreĊuje se u dogovoru s Upravom-direktorom.
Ĉlanak 40.
(1) Zaposlenik xx xxxxx raditi i duže od punog radnog vremena (prekovremeno) u sluĉajevima i pod uvjetima utvrĊenim aktom poslodavca, kao i u sluĉaju potrebe obavljanja odreĊenih poslova, radi spreĉavanja nastanka štete poslodavcu, ali nikako duže od maksimalnog vremena propisanog zakonom.
(2) Odluku o potrebi prekovremenog rada donosi Uprava – direktor.
X. ODMORI I DOPUSTI ODMORI
Ĉlanak 41.
(1) Zaposlenik xxxx xxxx najmanje 6 sati dnevno ima svakoga radnog xxxx pravo na stanku u trajanju od 30 minuta, koja se koristi u tijeku rada, te se ubraja u radno vrijeme i ne može se odrediti na poĉetku niti na kraju radnog vremena.
(2) Vrijeme korištenja xxxxxx pisanom odlukom odreĊuje Uprava – direktor.
Ĉlanak 42.
(1) Zaposlenik ima pravo na dnevni odmor u skladu sa zakonom.
(2) Zaposlenik u pravilu ima pravo na tjedni odmor u trajanju od 48 sata neprekidno.
(3) Dani tjednog odmora su u pravilu subota i nedjelja.
(4) Ako je prijeko potrebno da zaposlenik radi u dane tjednog odmora, osigurava mu se korištenje tjednog odmora tijekom slijedećeg tjedna.
(5) Ako zaposlenik radi potrebe posla ne može koristiti tjedni odmor na naĉin iz st. 4. ovog
ĉlanka, može ga koristiti naknadno, prema odluci Uprave – direktora, najkasnije u roku od 30 xxxx od prestanka potrebe za radom na xxx tjednog odmora.
Ĉlanak 43.
(1) Zaposlenik ima za svaku kalendarsku godinu pravo na plaćeni godišnji odmor u trajanju od najmanje 4 tjedna, ukoliko zakonom nije drugaĉije odreĊeno, do najviše 30 radnih xxxx.
(2) Ako je zaposlenik zasnovao radni odnos tijekom kalendarske godine, a nema 6 mjeseci
radnog staža kod poslodavca neprekidno, ako mu radni odnos prestaje prije završetka šestomjeseĉnog neprekidnog rada ili ako mu radni odnos prestaje prije 1. srpnja, ima pravo na 1/12 godišnjeg odmora za svaki navršeni mjesec xxxx xxxx. Pri takvom izraĉunavanju trajanja godišnjeg odmora najmanje polovica xxxx godišnjeg odmora zaokružuje se na cijeli xxx godišnjeg odmora, a najmanje polovica mjeseca rada zaokružuje se na cijeli mjesec.
(3) Iznimno od stavka 2. ovog ĉlanka, zaposlenik koji odlazi u mirovinu prije 1. srpnja ima pravo na puni godišnji odmor.
Ĉlanak 44.
(1) Za vrijeme korištenja godišnjeg odmora zaposlenik ima pravo na naknadu plaće u visini kao da je na radu.
(2) Zaposleniku se može odgoditi odnosno prekinuti korištenje godišnjeg odmora radi izvršavanja važnih i neodgodivih poslova samo kada se radi o iznimno važnim poslovima i ako se na drugi naĉin ne može osigurati adekvatna zamjena.
(3) Odluku o odgodi odnosno prekidu korištenja godišnjeg odmora iz stavka 2. ovog ĉlanka donosi Uprava-direktor društva.
(4) Zaposleniku kojem je odgoĊeno ili prekinuto korištenje godišnjeg odmora xxxx xx omogućiti naknadno korištenje, odnosno nastavljanje korištenja godišnjeg odmora.
(5) Zaposlenik ima pravo na naknadu stvarnih troškova prouzroĉenih odgodom odnosno prekidom korištenja godišnjeg odmora.
(6) Troškovima iz stavka 5. ovog ĉlanka smatraju se putni i drugi troškovi.
(7) Putnim troškovima smatraju se stvarni troškovi prijevoza koji je zaposlenik koristio u polasku i povratku iz mjesta zaposlenja do mjesta u kojem je koristio godišnji odmor u trenutku prekida i dnevnice u povratku do mjesta zaposlenja prema propisima o naknadi troškova za službena putovanja.
(8) Drugim troškovima smatraju se ostali izdaci koji xx xxxxxxx za zaposlenika zbog odgode, odnosno prekida godišnjeg odmora, što dokazuje odgovarajućom dokumentacijom.
(9) Naknadu iz stavka 1. ovog ĉlanka odobrava Uprava-direktor društva xx xxxxxx zahtjev zaposlenika.
Ĉlanak 45.
(1) U sluĉaju prestanka ugovora o radu i ne mogućnosti korištenja godišnjeg odmora, poslodavac xx xxxxx zaposleniku koji nije iskoristio godišnji odmor u cijelosti isplatiti naknadu umjesto korištenja godišnjeg odmora.
(2) Naknada iz stavka 1. ovoga ĉlanka odreĊuje se razmjerno broju xxxx neiskorištenog godišnjeg odmora, a sukladno odredbi ĉlanka 44. st. 1. ovoga Pravilnika.
Ĉlanak 46.
(1) Zaposlenik ima pravo godišnji odmor koristiti u više dijelova, ovisno o dogovoru s poslodavcem.
(2) Ako zaposlenik koristi godišnji odmor u dijelovima, xxxx tijekom kalendarske godine za koju ostvaruje pravo na godišnji odmor, iskoristiti najmanje dva tjedna u neprekidnom trajanju, pod uvjetom da je ostvario pravo na godišnji odmor u trajanju dužem od dva tjedna.
Ĉlanak 47.
Neiskorišteni dio godišnjeg odmora za jednu kalendarsku godinu, zaposlenik može prenijeti i iskoristiti najkasnije do 30. lipnja iduće godine.
Ĉlanak 48.
(1) Raspored korištenja godišnjeg odmora odreĊuje Uprava – direktor, sukladno ovom Pravilniku, Planu korištenja godišnjeg odmora i zakonu.
(2) Plan korištenja godišnjeg odmora za svaku kalendarsku godinu donosi se do 15. lipnja tekuće godine, a donosi ga Uprava – direktor, uz prethodnu suglasnost Nadzornog odbora.
Ĉlanak 49.
Odluka o korištenju godišnjeg odmora, odnosno o njegovom razdoblju i trajanju, obvezno se dostavlja zaposleniku najmanje 15 xxxx prije poĉetka korištenja godišnjeg odmora.
Ĉlanak 50.
(1) Dužina godišnjeg odmora za svakog zaposlenika odreĊuje se zbrajanjem osnovice od 20 xxxx x xxxxx radnih xxxx ostvarenih na temelju sljedećih kriterija:
a) Na temelju ukupnog radnog staža zaposlenik ostvaruje pravo na sljedeći broj radnih xxxx godišnjeg odmora:
- do 5 xxxxxx - 1 xxx
- xx 5 do 10 xxxxxx - 2 xxxx
- xx 10 do 15 xxxxxx - 3 xxxx
- xx 15 do 20 xxxxxx - 4 xxxx
- xx 20 do 25 xxxxxx - 5 xxxx
- xx 25 do 30 xxxxxx - 6 xxxx
- xx 30 i više xxxxxx - 7 xxxx
Navršene godine radnog staža utvrĊuju se na xxx 31. prosinca one godine za koju zaposlenik koristi godišnji odmor.
b) Na temelju uvjeta rada zaposlenik ostvaruje pravo na sljedeći broj radnih xxxx
godišnjeg odmora:
- vozaĉ, upravitelj radnog stroja, fiziĉki djelatnik - 1 xxx
c) Na temelju socijalnih uvjeta zaposlenik ostvaruje pravo na sljedeći broj radnih xxxx godišnjeg odmora:
- roditelju, posvojitelju ili staratelju za svako malodobno dijete - 2 xxxx
- samohranom roditelju - 3 xxxx
- roditelj ili skrbnik djeteta s invaliditetom, bez obzira na ostalu djecu, - 3 xxxx
- osobi s invaliditetom - 2 xxxx
- hrvatskom branitelju iz Domovinskog rata - 2 xxxx
d) Na temelju složenosti poslova zaposlenik ostvaruje pravo na sljedeći broj radnih xxxx godišnjeg odmora:
- za zaposlenike rasporeĊene na rukovodeća radna mjesta - 5 xxxx
- radnicima sa VSS - 5 xxxx
- radnicima VŠS - 4 xxxx
- radnicima SSS - 3 xxxx
- radnicima NSS - 2 xxxx
(2) Xxxx xxxx godišnjeg odmora odreĊuje se s obzirom na stanje u vrijeme utvrĊivanja Plana korištenja godišnjeg odmora, na temelju vjerodostojne dokumentacije.
(3) Ukupno trajanje godišnjeg odmora odreĊuje se na naĉin da se 20 radnih xxxx uvećava za broj svih dodatnih xxxx utvrĊenih u toĉkama od a) do d) ovog ĉlanka, u granicama dužine godišnjeg odmora iz ĉlanka 43. st. 1. ovog Pravilnika, osim u sluĉaju iz stavka 2. ĉlanka 43.
Ĉlanak 51.
Zaposlenik ima pravo koristiti dva puta po dva xxxx godišnjeg odmora, kada on to želi uz uvjet da o tome pisanim putem obavijesti voditelja organizacijske jedinice, najkasnije 3 xxxx prije korištenja.
DOPUSTI
Ĉlanak 52.
(1) Tijekom kalendarske godine zaposlenik ima pravo koristiti dopust, uz naknadu plaće, u sljedećim sluĉajevima:
- sklapanje braka - 5 xxxx
- roĊenje djeteta - 5 xxxx
- smrt supružnika, djeteta, posvojenika, roditelja, oĉuha ili maćehe, posvojitelja, brata ili sestre, i unuka - 5 xxxx
- smrt djeda ili bake, te roditelja supružnika - 2 xxxx
- selidbe - 3 xxxx
- teže bolesti supružnika, djeteta, posvojenika, roditelja, oĉuha ili maćehe, posvojitelja, unuka ili osobe s kojom živi u zajedniĉkom domaćinstvu - 5 xxxx
- dobrovoljno darivanje krvi - 3 xxxx
- elementarne nepogode - 5 xxxx.
(2) Zaposlenik xx xxxxx predoĉiti dokumentaciju kojom dokazuje osnovanost prava na plaćeni
dopust.
Ĉlanak 53.
(1) Zaposlenik ima pravo na plaćeni dopust za vrijeme struĉnog usavršavanja, općeg školovanja ili osposobljavanja, a na koje je upućen xx xxxxxx poslodavca ili za vlastite potrebe.
(2) Za vrijeme struĉnog ili općeg školovanja, osposobljavanja ili usavršavanja, na koje je zaposlenik upućen xx xxxxxx poslodavca, zaposleniku se za pripremanje i polaganje ispita može odobriti godišnje 5 radnih xxxx plaćenog dopusta.
(3) Zaposlenik može koristiti plaćeni dopust iskljuĉivo u vrijeme nastupanja okolnosti na osnovi kojih ima pravo na plaćeni dopust.
(4) Ako okolnosti iz ĉlanka 52. nastupe u vrijeme odsutnosti iz službe, zbog privremene nesposobnosti za rad (bolovanje), zaposlenik ne može ostvariti pravo na plaćeni dopust u xxxx xxxx je bio na bolovanju.
(5) Ako okolnosti iz ĉlanka 52. stavak 1. alineja 3. i 4. (smrtni sluĉaj) nastupe u vrijeme kada zaposlenik koristi godišnji odmor, zaposlenik ima pravo na dopust uz naknadu plaće s xxx da se godišnji odmor prekida, a po prestanku korištenja dopusta uz naknadu plaće zaposlenik ima pravo nastaviti korištenje godišnjeg odmora.
Ĉlanak 54.
Glede stjecanja prava iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom, razdoblja plaćenog dopusta smatraju se vremenom provedenim na radu.
Ĉlanak 55.
(1) Zaposleniku se može na njegov zahtjev odobriti dopust bez naknade plaće, neplaćeni dopust, do 30 xxxx u tijeku kalendarske godine, zbog privatnih potreba, ako je odsustvo zaposlenika u skladu s potrebama xxxxxxx xxxx.
(2) Za vrijeme neplaćenog dopusta, zaposlenikova prava i obveze iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom miruju.
Ĉlanak 56.
Dopust uz naknadu plaće, kao i dopust bez naknade plaće odobrava Uprava – direktor uz prethodnu suglasnost Nadzornog odbora.
XI. OSNOVNA PRAVA I OBVEZE ZAPOSLENIKA
Ĉlanak 57.
(1) Zaposlenik xx xxxxx osobno obavljati preuzeti posao prema uputama koje je dobio u skladu s naravi i vrstom posla xx xxxxxx Uprave-direktora, odnosno od uprave ovlaštena osoba.
(2) Zaposlenik xx xxxxx pridržavati se odredaba zakona, drugih propisa, ovoga Pravilnika, Ugovora o radu, akata društva i drugih pravnih akata koji ga obvezuju.
Ĉlanak 58.
(1) Prije poĉetka rada, zaposleniku se omogućuje da se upozna s propisima o radnim odnosima te o zaštiti na radu, a upoznaje ga se sa sigurnim naĉinom rada i s organizacijom rada.
(2) U skladu s posebnim zakonskim i drugim propisima i aktima poslodavca, zaposleniku se moraju osigurati uvjeti za siguran rad.
Ĉlanak 59.
U Ugovoru o xxxx xxxx se sklapa s zaposlenikom može se ugraditi odredba kojom se potvrĊuje da je zaposlenik u cijelosti upoznat s aktima iz ĉlanka 57. st. 2. ovog Pravilnika.
Ĉlanak 60.
(1) U sluĉaju neophodne potrebe organizacije rada ili izvanrednih okolnosti (iznenadna
potreba zamjene nekog zaposlenika, povećanja opsega posla koji se nije mogao predvidjeti, zastoja u obavljanju odreĊenih poslova i sliĉnih izvanrednih okolnosti) zaposlenik xx xxxxx obavljati i druge poslove koji nisu obuhvaćeni poslovima radnog mjesta na koje je zaposlenik primljen.
(2) Nalog za obavljanje poslova iz stavka 1. ovog ĉlanka daje Uprava – direktor ili za to od uprave ovlaštena osoba.
XII. ODGOVORNOST ZAPOSLENIKA
Ĉlanak 61.
U sluĉaju da zaposlenik krši obveze iz radnog odnosa utvrĊene zakonom, ovim Pravilnikom, Ugovorom o radu i drugim aktima, Uprava – direktor može pod uvjetima i na naĉin utvrĊen zakonom i Ugovorom o radu zaposleniku otkazati ugovor o radu.
Ĉlanak 62.
(1) U sluĉaju otkaza ugovora o radu uvjetovanog skrivljenim ponašanjem zaposlenika, Uprava
– direktor, obvezan je prethodno pisanim putem upozoriti zaposlenika na obveze iz radnog odnosa, te mu ukazati na mogućnost otkaza za sluĉaj nastavka kršenja tih obveza (otkaz uvjetovan
skrivljenim ponašanjem zaposlenika).
(2) Upozorenje iz stavka 1. ovog ĉlanka poslodavac nije xxxxx dati ako postoje okolnosti zbog kojih nije opravdano oĉekivati od poslodavca da to uĉini.
Ĉlanak 63.
(1) Obveza prethodnog pisanog upozorenja ne postoji u sluĉaju osobito xxxxx povrede obveze iz radnog odnosa xx xxxxxx zaposlenika ili zbog xxxx xxxxx osobito važne ĉinjenice uslijed koje, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa poslodavca i zaposlenika, nastavka radnog odnosa nije moguć (izvanredni otkaz).
(2) U sluĉaju potrebe izvanrednog otkaza, zaposlenik koji je saznao za ĉinjenice zbog kojih postoji opravdanost izricanja izvanrednog otkaza radniku xxxxx xx bez odgaĊanja o tome obavijestiti Upravu – direktora.
Ĉlanak 64.
(1) Zaposlenik krši obveze iz radnog odnosa ili u vezi s radnim odnosom osobito u sljedećim sluĉajevima:
a) neopravdan izostanak s posla 1 xxx
b) uĉestalo kašnjenje na posao
c) neobavješćivanje Uprave-direktora o sprijeĉenosti dolaska na rad u roku od 24 sata bez opravdanog razloga
(2) Povrede iz stavka 1. ovog ĉlanka smatraju se lakim povredama radne dužnosti, a o istima odluĉuje Uprava – direktor .
(3) Za lake povrede radne dužnosti može se izreći kazna u vidu opomene; javne opomene; novĉane kazne u visini 10 % plaće zaposlenika isplaćene u mjesecu kada xx xxxxx izreĉena.
(4) Javna opomena se objavljuje na oglasnoj ploĉi poslodavca.
Ĉlanak 65.
(1) Osobito teškom povredom iz radnog odnosa ili u svezi s radnim odnosom smatraju se:
a) tjelesni napad na drugog zaposlenika
b) neizvršavanje radnih obveza
c) neopravdan izostanak s posla od 3 xxxx uzastopno
d) svjesno neizvršavanje obveza iz Ugovora o radu
e) ne otpoĉinjanje s xxxxx xxxx navedenog u Ugovoru o radu
f) zlouporaba bolovanja
g) kazneno djelo, ako je zaposleniku odreĊen pritvor
h) odbijanje izvršenja radnog zadatka ako za to ne postoje opravdani razlozi
i) uĉestalo kršenje pravila rada
j) povreda poslovne xxxxx
k) konzumiranje alkohola ili drugih opojnih sredstava za vrijeme rada
l) konkurencija zaposlenika poslodavcu na naĉin protivan zakonu
m) kraĊa alata, materijala, sirovina, dokumenata i drugih stvari poslodavca
n) ilegalno unošenje potrošaĉa u sustav potrošaĉa (bez valjane dokumentacije, krivotvorenje i lažno prikazivanje potrebnih dokumenata)
o) ostale osobito xxxxx povrede iz radnog odnosa.
(2) Za xxxxx povrede iz stavka 1. ovog ĉlanka Uprava – direktor može izreći novĉanu kazna na vrijeme od 1 – 6 mjeseci u mjeseĉnom iznosu od 20% ukupne plaće isplaćene u mjesecu u kojem xx xxxxx izreĉena; odrediti prestanak radnog odnosa – izvanredni otkaz Ugovora o radu; premještaj na
radno mjesto niže složenosti unutar iste struĉne spreme.
(3) Zbroj novĉanih kazni izreĉenih u jednom mjesecu za lake i xxxxx povrede iz radnog odnosa, ne može iznositi više od 30 % ukupne plaće isplaćene zaposleniku u xxx mjesecu.
(4) Kazna premještaja na radno mjesto niže složenosti poslova, može se izreći samo ako postoji slobodno radno mjesto.
(5) Zaposleniku se obvezno izriĉe kazna prestanka radnog odnosa odnosno izvanredni otkaz Xxxxxxx o radu ako bude proglašen odgovornim za tešku povredu radne dužnosti, iz stavka 1. podstavka g, h, k, m i n, ovog ĉlanka.
Ĉlanak 66.
(1) Pravo na pokretanje postupka zbog lake povrede iz radnog odnosa, zastarijeva u roku od 3 mjeseca od xxxx saznanja za poĉinjenu povredu i poĉinitelja, a najkasnije u roku od 6 mjeseci od xxxx xxxx je povreda poĉinjena.
(2) Ako u roku od 6 mjeseci o xxxx pokretanja postupka, ne bude donesena konaĉna odluka, postupak se obustavlja zbog zastare voĊenja postupka.
(3) Pravo na pokretanje postupka zbog xxxxx povrede iz radnog odnosa zastarijeva u roku o 1 godine od xxxx saznanja za poĉinjenu povredu i poĉinitelja, a najkasnije u roku od 2 godine od xxxx xxxx je povreda poĉinjena.
(4) Ako u roku od 2 godine od xxxx pokretanja postupka ne bude donesena konaĉna odluka, postupak se obustavlja zbog zastare voĊenja postupka.
Ĉlanak 67.
Zaposleniku za kojega se utvrdi da nije u mogućnosti uredno izvršavati svoje obveze iz radnog odnosa zbog odreĊenih trajnih osobina ili nesposobnosti, Ugovor o radu prestaje otkazom (osobno uvjetovani otkaz).
XIII. ODGOVORNOST ZAPOSLENIKA ZA ŠTETU
Ĉlanak 68.
(1) Zaposlenik koji na radu ili u svezi s radom namjerno ili iz krajnje nepažnje prouzroĉi štetu poslodavcu xxxxx xx tu štetu nadoknaditi sukladno zakonu i ovom Pravilniku.
(2) Zaposlenik xx xxxxx nadoknaditi poslodavcu stvarnu štetu.
(3) Ako štetu uzrokuje više zaposlenika, svaki zaposlenik odgovara za dio štete koji je uzrokovao.
(4) Ako se za svakog zaposlenika ne može utvrditi dio štete koji je on uzrokovao smatra se da su svi radnici podjednako odgovorni i štetu nadoknaĊuju u jednakim dijelovima.
(5) Ako xx xxxx zaposlenika uzrokovalo štetu kaznenim djelom, umišljajem, za štetu odgovaraju solidarno.
Ĉlanak 69.
(1) Ako bi toĉno utvrĊivanje štete prouzroĉilo nerazmjerne troškove, ona se može utvrditi u paušalnoj svoti.
(2) Paušalna svota štete utvrĊuje se za sljedeće štetne radnje ili propuste:
- nošenje službene odore izvan radnog vremena - 500,00 kn
- nepravovremeno ili nekvalitetno izvršavanje radnih obveza zbog xxxx xx Poslodavac pretrpio posrednu ili neposrednu štetu - 1.000,00 kn
- odavanje poslovne xxxxx - 1.000,00 kn
XIV. PRESTANAK UGOVORA O RADU
Ĉlanak 70.
(1) Ugovor o radu prestaje pod uvjetima i na naĉin utvrĊen zakonom, ugovorom o radu i ovim Pravilnikom.
(2) Ugovor o radu prestaje:
- smrću zaposlenika
- istekom vremena na koji je sklopljen ugovor o radu na odreĊeno vrijeme
- kada zaposlenik navrši 65 xxxxxx xxxxxx i 15 xxxxxx xxxxx osiguranja, osim ako se poslodavac i zaposlenik drugaĉije ne dogovore
- dostavom pravomoćnog rješenja o priznanju prava na invalidsku mirovinu zbog potpunog gubitka radne sposobnosti za rad
- sporazumom zaposlenika i poslodavca
- otkazom
- odlukom nadležnog suda.
(3) Zaposleniku kojem nedostaje najviše 5 xxxxxx xxxxxx do ispunjenja uvjeta za starosnu mirovinu, ne može prestati služba odnosno rad bez osobnog pristanka, osim u sluĉaju prestanka službe po sili zakona.
Ĉlanak 71.
(1) Sporazum o prestanku ugovora o xxxx xxxx biti zakljuĉen u pisanom obliku.
(2) Poslodavac i zaposlenik mogu otkazati ugovor o radu.
radu.
Ĉlanak 72.
(1) Otkaz ugovora o xxxx xxxx biti redoviti otkaz ugovora o radu i izvanredni otkaz ugovora o
(2) Poslodavac može otkazati ugovor o radu uz propisani ili ugovoreni otkazni rok (redovit
xxxxx) ako za to ima opravdani razlog, u sljedećim sluĉajevima:
a) ako prestane potreba za obavljanjem odreĊenog posla zbog gospodarskih, tehniĉkih ili organizacijskih razloga (poslovno uvjetovani otkaz)
b) ako zaposlenik nije u mogućnosti uredno izvršavati svoje obveze iz radnog odnosa zbog odreĊenih trajnih osobina ili sposobnosti (osobno uvjetovani otkaz)
c) ako zaposlenik krši obveze iz radnog odnosa (otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem zaposlenika)
d) ako zaposlenik nije zadovoljio na probnom radu (otkaz zbog nezadovoljavanja na probnom
radu).
(3) Poslovno i osobno uvjetovani otkaz dopušten xx xxxx ako poslodavac ne može zaposliti
zaposlenika na nekim drugim poslovima.
(4) Zaposlenik može otkazati ugovor o radu uz propisani ili ugovoreni otkazni rok, ne navodeći za to razlog.
(5) Poslodavac koji je zbog gospodarskih, tehniĉkih ili organizacijskih razloga otkazao zaposleniku, ne smije 6 mjeseci na istim poslovima zaposliti drugog zaposlenika.
(6) Ako u roku iz stavka 6. ovog ĉlanka nastane potreba zapošljavanja zbog obavljanja istih poslova, poslodavac xx xxxxx ponuditi sklapanje ugovora o radu zaposleniku kojem je otkazao iz poslovno uvjetovanih razloga.
Ĉlanak 73.
(1) Poslodavac i zaposlenik imaju opravdani razlog za otkaz ugovora o radu sklopljenog na neodreĊeno ili odreĊeno vrijeme bez obveze poštivanja propisanog ili ugovorenog otkaznog roka (izvanredni otkaz) ako zbog osobito xxxxx povrede obveze iz radnog odnosa ili zbog xxxx xxxxx osobito važne ĉinjenice, uz uvažavanje svih okolnosti i interesa obiju ugovornih strana nastavak
radnog odnosa nije moguć.
(2) Ugovor o xxxx xxxx se izvanredno otkazati samo u roku od 15 xxxx od xxxx saznanja za ĉinjenicu na kojoj se izvanredni otkaz temelji.
(3) Stranka ugovora o xxxx xxxx u sluĉaju iz stavka 1. ovog ĉlanka izvanredno otkaže ugovor o radu ima pravo od stranke koja xx xxxxx za otkaz tražit naknadu štete zbog neizvršenja ugovorom o radu preuzetih obveza.
Ĉlanak 74.
(1) U sluĉaju redovitog otkaza, otkazni rok je najmanje:
- 2 tjedna ako je zaposlenik u radnom odnosu kod istog poslodavca proveo neprekidno manje od jedne godine
- mjesec xxxx ako je zaposlenik u radnom odnosu kod istog poslodavca proveo neprekidno 1
godinu
- mjesec xxxx i dva tjedna ako je zaposlenik u radnom odnosu kod istog poslodavca proveo
neprekidno 2 godine
- dva mjeseca ako je zaposlenik u radnom odnosu kod istog poslodavca proveo neprekidno 5
xxxxxx
- dva mjeseca i dva tjedna ako je zaposlenik u radnom odnosu kod istog poslodavca proveo
neprekidno 10 xxxxxx
- 3 mjeseca ako je zaposlenik u radnom odnosu kod istog poslodavca proveo neprekidno 20
godinu.
(2) Otkazni rok iz stavka 1. ovog ĉlanka zaposleniku koji je kod istog poslodavca proveo
neprekidno 20 xxxxxx povećava se za dva tjedna ako je zaposlenik navršio 50 xxxxxx xxxxxx, a za mjesec xxxx ako je navršio 55 xxxxxx xxxxxx.
(3) Ugovorom o xxxx xxxx se odrediti i kraći otkazni rok za zaposlenika nego za poslodavca od roka odreĊenog u stavku 1. ovog ĉlanka za sluĉaj kada zaposlenik otkazuje ugovor o radu.
(4) Zaposleniku kojem se ugovor o radu otkazuje zbog povrede obveze iz radnog odnosa (otkaz uvjetovan skrivljenim ponašanjem zaposlenika) utvrĊuje se otkazni rok u dužini polovice otkaznih rokova utvrĊenih u stavcima 1. i 2. ovoga ĉlanka.
Ĉlanak 75.
(1) Otkazni rok ne teĉe za vrijeme trudnoće, korištenja rodiljnog, roditeljskog, posvojiteljskog dopusta, rada s polovicom punog radnog vremena, rada u skraćenom radnom vremenu zbog pojaĉane njege djeteta, dopusta trudnice ili majke koja doji dijete, te dopusta ili rada u skraćenom radnom
vremenu radi skrbi i njege djeteta s težim smetnjama u razvoju prema posebnom propisu te za vrijeme
privremene nesposobnosti za rad tijekom lijeĉenja ili oporavka od ozljede na radu ili profesionalne bolesti, te vršenja dužnosti i prava državljana u obrani.
(2) Otkazni rok ne teĉe za vrijeme privremene nesposobnosti za rad.
(3) Okolnosti iz stavka 1. i 3. ovog ĉlanka ne spreĉavaju prestanak ugovora o radu sklopljenog na odreĊeno vrijeme, istekom vremena na koje je sklopljen taj ugovor.
Ĉlanak 76.
(1) Otkaz xxxx biti u pisanom obliku i obrazložen.
(2) Na trajanje otkaznog roka primjenjuju se odredbe zakona i ovoga Pravilnika, ako ugovorom o radu nije odreĊen duži otkazni rok.
XV. ZAŠTITA PRAVA ZAPOSLENIKA
Ĉlanak 77.
Sve odluke o ostvarivanju prava i obveza iz radnog odnosa obvezatno se u pisanom obliku dostavljaju zaposleniku.
Ĉlanak 78.
(1) Zaposlenik koji smatra da mu je povrijeĊeno neko pravo iz radnog odnosa, može u roku od 15 xxxx od xxxx dostave odluke, kojom je povrijeĊeno njegovog pravo, odnosno od xxxx saznanja za povredu prava, podnijeti poslodavcu zahtjev za ostvarenje prava.
(2) O zahtjevu za ostvarenje prava odluĉuje Uprava – direktor, ili osoba koju Uprava – direktor ovlasti u roku od 15 xxxx od xxxx dostave zahtjeva.
XVI. DOSTAVLJANJE OTKAZA I ODLUKA ZAPOSLENIKU
Ĉlanak 79.
(1) Otkaz ugovora o radu i sve druge odluke kojima se odluĉuje o pravima i obvezama iz radnog odnosa moraju se dostaviti zaposleniku.
(2) Dostava se obavlja na radnom mjestu, uz potpis zaposlenika na kopiji akta koji se dostavlja. (3) Dostava se može obaviti i poštom i to preporuĉenom pošiljkom uz povratnicu, ili drugom dostavnom službom.
(4) Na kopiji odluke koja se dostavlja, odnosno na povratnici zaposlenik pored vlastoruĉnog potpisa naznaĉuje i datum primitka odluke.
Ĉlanak 80.
Ako zaposlenik odbije primitak odluke ili otkaza na radnom mjestu, osoba koja dostavlja ostavit će otkaz ili odluku na radnom mjestu zaposlenika, a na kopiju će zabilježiti uz svoj potpis
razlog odbijanja, mjesto gdje je otkaz ili odluka ostavljena i datum pokušaja dostave, te će istog xxxx kopiju odluke ili otkaza postaviti na oglasnu ploĉu s naznakom datuma kada će se smatrati da je dostava valjano izvršena.
Ĉlanak 81.
(1) Ako se otkaz ili odluka zaposleniku ne može dostaviti na radnom mjestu, zbog njegove odsutnosti s rada, dostavljanje će se izvršiti preporuĉenom pošiljkom s povratnicom na adresu
stanovanja, xxxx xx zaposlenik zadnju prijavio poslodavcu ili putem druge dostavne službe.
(2) Dostava se smatra urednom ako je primitak pošiljke svojim potpisom potvrdio zaposlenik ili odrasli ĉlan njegova kućanstva.
Ĉlanak 82.
U sluĉaju odbijanja prijema dostave, odnosno nemogućnosti dostave zbog neopravdane dojave promjene adrese stanovanja xx xxxxxx zaposlenika, otkazi odnosno odluka će se objaviti na oglasnoj ploĉi poslodavca, a dostava će se smatrati urednom protekom roka od 3 xxxx od objave na oglasnoj ploĉi.
XVII. PLAĆA I NAKNADA PLAĆE
Xxxxxx 00.
(1) Zaposlenik ostvaruje plaću za obavljeni rad na temelju odredaba ovog Pravilnika, Ugovora o radu, posebnog akta društva ili sporazuma izmeĊu poslodavca i zaposlenika. Pod plaćom se
podrazumijeva bruto plaća zaposlenika.
(2) Ako xx xxxxxx plaća razliĉito odreĊena Ugovorom o radu, ovim Pravilnikom ili drugim pravovaljanim dokumentom, primjenjuje se za zaposlenika najpovoljnija plaća, ako zakonom nije drugaĉije odreĊeno.
Ĉlanak 84.
Plaća zaposlenika sastoji se od:
a) osnovne plaće
b) dodatka za staž
c) dodatka za posebno otežane uvjete rada
d) stimulativnog dijela plaće
e) ostali dodaci utvrĊeni aktima ili odlukama Poslodavca.
Ĉlanak 85.
(1) Osnovna plaća za puno radno vrijeme i normalan uĉinak utvrĊuje se množenjem koeficijenta složenosti posla (radnog mjesta) u okviru zanimanja i osnovice za izraĉun plaće.
(2)Prema složenosti poslova radna mjesta rasporeĊena su u rasponu koeficijenata složenosti poslova od 1,00 do 2,67 .
(3) Osnovica za poslove složenosti radnog mjesta koeficijenta 1,00 utvrĊuje se u iznosu od 3.700,00 kuna u bruto iznosu , a osnovicu utvrĊuje posebnom odlukom Uprava društva-direktor.
(4) Zaposleniku će se uvećati koeficijent složenosti poslova radnog mjesta kada navrši xxxxx xxxx u trajanju:
- 20 do 29 xxxxxx za 4%,
- od 30 do 34 godine za 8%,
- od 35 i više xxxxxx za 10%.
(5) Zaposlenik ima pravo na uvećanje koeficijenta složenosti poslova radnog mjesta i to:
- za poslijediplomski studij (univ.spec./ xx.xx.) za 8%,
- za znanstveni stupanj doktora znanosti (xx.xx.) za 15%.
Ĉlanak 86.
(1) Stimulativni dio plaće utvrĊuje se u postotku na osnovnu plaću.
(2) Elementi za utvrĊivanje stimulativnog dijela plaće su: kvaliteta i kvantiteta obavljenog posla, radna disciplina i odnos prema sredstvima rada i povjerenoj imovini, sukladno danim uputama i nalozima, te povećani opseg poslova.
(3) Zaposlenik za izvanredni uĉinak, nadprosjeĉnu kvalitetu rada, uzornu radnu disciplinu i odnos prema sredstvima rada i povjerenoj imovini, te zbog neplaniranog povećanja opsega poslova i zadataka, može ostvariti stimulaciju do 30% na osnovnu plaću.
(4) Visinu stimulativnog dijela plaće svaki mjesec utvrĊuje Uprava – direktor ili od njega ovlaštena osoba.
Ĉlanak 87.
Zaposlenik ostvaruje dodatak na osnovnu plaću za svaku navršenu godinu radnog staža 0,5 % od osnovne plaće.
Ĉlanak 88.
(1) U sluĉaju kada zaposlenik zbog rasporeda radnog vremena, potrebe posla ili drugog razloga radi u vrijeme drugaĉije od njegovog redovitog radnog vremena, ima pravo na slijedeće povećanje osnovne plaće:
- za rad noću 40%
- za prekovremeni rad 50%
- za rad subotom (ukoliko nije utvrĊen drugaĉiji raspored tjednog radnog vremena) 25%
- za rad nedjeljom 35%
- za rad na blagdane i neradne dane utvrĊene zakonom 150%
- za rad u drugoj smjeni ukoliko zaposlenik radi naizmjeniĉno ili najmanje dva xxxxx xxxx u tjednu, u prvoj i drugoj smjeni 10%
(2) Dodaci na plaću iz stavka 1. ovog ĉlanka meĊusobno se ne iskljuĉuju.
(3) Umjesto uvećanja osnovne plaće po osnovi prekovremenog rada, zaposlenik može koristiti jedan ili više slobodnih radnih xxxx prema ostvarenim xxxxxx prekovremenog rada u omjeru 1:1.
Ĉlanak 89.
Zaposlenik ima pravo na naknadu plaće za vrijeme dok ne radi u sljedećim sluĉajevima, odnosno za vrijeme:
a) godišnjeg odmora
b) državnih i vjerskih blagdana utvrĊenim zakonom
c) obvezatnih sistematskih pregleda
d) obavljanja funkcija sindikalnog povjerenika i zastupniĉkih funkcija u tijelima vlasti i tijelima lokalne samouprave
e) bolovanja
f) zastoja u radu bez krivnje zaposlenika
g) plaćenog dopusta
h) obrazovanja, prekvalifikacije i struĉnog osposobljavanja u skladu s potrebama poslodavca i u drugim sluĉajevima utvrĊenim ovim Pravilnikom, drugim aktom poslodavca ili zakonom.
Ĉlanak 90.
(1) Ako je zaposlenik odsutan iz službe radi bolovanja do 42 xxxx, pripada mu naknada plaće u visini 95% od njegove plaće ostvarene u mjesecu neposredno prije nego je zapoĉeo s bolovanjem.
(2) Naknada u 100% iznosu osnovne plaće pripada zaposleniku kad je na bolovanju zbog profesionalne bolesti ili ozljede na radu.
(3) Ozljeda na xxxx xx ona ozljeda zaposlenika nastala na radnom mjestu, redovitom putu od stana do mjesta rada i obratno, na putu poduzetom radi izvršavanja radnih zadataka i na putu poduzetom radi stupanja na rad, a xxxx xx prouzroĉena neposrednim i kratkotrajnim mehaniĉkim, fizikalnim ili kemijskim djelovanjem i xxxx xx uzroĉno vezana uz obavljanje radnih zadataka.
(4) Ozljedom na radu ne smatra se ona ozljeda zaposlenika koja xx xxxxxxx nakon napuštanja radnog mjesta zbog obavljanja privatnih poslova.
XVIII. ISPLATA PLAĆE
Ĉlanak 91.
(1) Plaća zaposlenika za izvršeni rad isplaćuje se najkasnije do 10. xxxx u mjesecu za prethodni mjesec.
(2) Plaća ili naknada plaće zaposlenika može se prisilno ustegnuti sukladno posebnom zakonu.
XIX. MATERIJALNA PRAVA ZAPOSLENIKA
Ĉlanak 92.
Osim plaće i naknade radnici imaju pravo i xx xxxxx materijalna prava utvrĊena ovim Pravilnikom.
Ĉlanak 93.
(1) Zaposlenik kojem poslodavac otkazuje nakon 2 godine neprekidnog rada, osim ako se otkazuje iz razloga uvjetovanih ponašanjem zaposlenika, ima pravo na otpremninu prema Zakonu o radu.
(2) Zaposlenik, kojem prestaje radni odnos zbog poslovno uvjetovanog otkaza, ima pravo na otpremninu u visini ½ svoje prosjeĉne mjeseĉne neto plaće isplaćene mu u zadnja tri mjeseca prije prestanka radnog odnosa, za svaku godinu radnog staža ostvarenog kod poslodavca.
Ĉlanak 94.
(1) Zaposlenik ili njegova obitelj ima pravo na solidarnu pomoć u sluĉaju:
a) smrti zaposlenika koji je izgubio život u obavljanju ili u povodu obavljanja službe - 3 posebne osnovice i troškovi xxxxxxx
b) smrti zaposlenika - 2 posebne osnovice i troškovi xxxxxxx
c) smrti supružnika odnosno ĉlana obitelji zaposlenika (djeteta, posvojenika, roditelja, posvojitelja te drugih predaka i potomaka u ravnoj liniji) - 1,5 posebna osnovica
(2) Zaposlenik ili njegova obitelj imaju pravo na pomoć jednom godišnje, po svakoj osnovi, u
sluĉaju:
a) nastanka xxxxx invalidnosti zaposlenika iznad 80% - 1 posebna osnovica
b) nastanka xxxxx invalidnosti djece ili supružnika zaposlenika iznad 80% - 1 posebna
osnovica
c) radi nabave medicinskih pomagala i pokriće participacije pri kupnji prijeko potrebnih lijekova - 1 posebna osnovica
Ĉlanak 95.
(1) Zaposleniku pripada pravo na isplatu jubilarne nagrade u neto iznosu za ukupan xxxxx xxxx ostvaren kod Poslodavca, i to za navršenih:
- 5 xxxxxx radnog staža - u visini 0,75 posebne osnovnice
- 10 xxxxxx radnog staža - u visini 1,00 posebne osnovnice
- 15 xxxxxx radnog staža - u visini 1,25 posebne osnovnice
- 20 xxxxxx radnog staža - u visini 1,50 posebne osnovnice
- 25 xxxxxx radnog staža - u visini 1,75 posebne osnovnice
- 30 xxxxxx radnog staža - u visini 2,00 posebne osnovnice
- 35 xxxxxx radnog staža - u visini 2,25 posebne osnovnice
- 40 xxxxxx radnog staža i
za svakih daljnjih pet xxxxxx u visini - u visini 2,50 posebne osnovnice
(2) Jubilarna nagrada isplaćuje se neposredno nakon ostvarenja prava na isplatu.
Ĉlanak 96.
(1) Zaposlenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza na posao i s posla u visini cijene mjeseĉne karte javnog prijevoznika odreĊene za podruĉje općine Kistanje.
(2) Zaposlenik ima pravo na naknadu troškova prijevoza ako postoji realna potreba i mogućnost da na posao dolazi javnim ili privatnim prijevozom, neovisno da li on stvarno i koristi taj prijevoz.
(3) Zaposlenik koji je bio odsutan s posla (godišnji odmor, bolovanje i dr.), ali ne duže od mjesec xxxx, ima pravo na punu naknadu troškova prijevoza za taj mjesec.
Ĉlanak 97.
(1) Zaposlenik ima pravo na godišnju nagradu za božićne i uskrsne blagdane kumulativno u visini 70% posebne osnovice.
(2) U povodu xxxx Sv. Xxxxxx zaposleniku će se isplatiti sredstva za poklon djetetu do 15 xxxxxx starosti u iznosu 600,00 kuna.
(3) Zaposlenik ostvaruje pravo na poklon iz prethodnog stavka i za godinu u kojoj je dijete navršilo 15 xxxxxx.
(4) Zaposlenik ima pravo na potporu za novoroĊenu djecu sukladno Pravilniku o porezu na dohodak.
Ĉlanak 98.
(1) Zaposlenik koji je po nalogu poslodavca upućen na službeni put u zemlji i inozemstvu ima pravo na dnevnicu, naknadu troškova prijevoza, naknadu troškova noćenja i drugih pripadajućih troškova službenog puta.
(2) Ako je zaposleniku odobreno korištenje privatnog automobila u službene svrhe, nadoknadit će mu se troškovi u visini iznosa na koji se, u skladu s poreznim propisima, ne plaća porez.
Ĉlanak 99.
Dnevnica za službeni put u zemlji i inozemstvu isplaćuje se u visini propisanoj Pravilnikom o porezu na dohodak.
Ĉlanak 100.
(1) Zaposleniku se priznaje cijela dnevnica za svaka 24 sata provedena na službenom putu i za ostatak vremena duži od 12 sati. Zaposleniku se priznaje jedna cijela dnevnica i u sluĉaju kada službeno putovanje traje manje od 24 sata ali duže od 12 sati.
(2) Ako službeni put traje duže od 8 sati, ali ne duže od 12 sati, zaposleniku se priznaje pola dnevnice. Zaposleniku se priznaje pola dnevnice i za ostatak vremena duži od 8 sati, ali ne duži od 12 sati, u sluĉaju kada službeni put traje duže od 24 sata.
Ĉlanak 101.
(1) Ako zaposlenik po nalogu poslodavca svojim automobilom obavlja poslove za potrebe poslodavca, isplatit će mu se naknada za korištenje privatnoga automobila u visini umnoška prijeĊenih kilometara i neoporezive osnovice utvrĊene Pravilnikom o porezu na dohodak.
(2) Poslodavac nalog iz prethodnog stavka izdaje za svaki posao ili za svaki mjesec.
(3) U obraĉunu naknade za prijeĊene kilometre mogu se uzeti u obzir raĉuni za autoceste, tunele, trajekte, parkiranje i sl.
Ĉlanak 102.
(1) Zaposlenik ima pravo na isplatu regresa za korištenje godišnjeg odmora u visini 75% posebne osnovice.
(2) Xxxxxxx regresa izvršit će se u cijelosti jednokratno najkasnije do xxxx poĉetka korištenja godišnjeg odmora za sve zaposlenike koji su stekli pravo na godišnji odmor, odnosno po donošenju Plana korištenja godišnjeg odmora.
(3) Zaposlenik koji naknadno stekne pravo na godišnji odmor ima pravo na isplatu istog iznosa regresa kao i ostali radnici.
(4) Zaposlenik koji ostvari pravo na razmjerni dio godišnjeg odmora u trajanju kraćem od 20 radnih xxxx ima pravo na isplatu regresa u visini 25% posebne osnovice.
XX. SUDJELOVANJE ZAPOSLENIKA U ODLUĈIVANJU
Ĉlanak 103.
Radnici imaju pravo sudjelovati u odluĉivanju o pitanjima u svezi s njihovim gospodarskim i socijalnim pravima i interesima na naĉin i pod uvjetima popisanim zakonom i drugim propisima.
XXI. PRIJELAZNE I ZAVRŠNE ODREDBE
Ĉlanak 104.
(1) Za sva pitanja i sluĉajeve koji nisu ureĊeni ovim Pravilnikom, neposredno se primjenjuju odredbe ugovora o radu, zakona i drugih propisa.
(2) Ako je neko pravo iz radnog odnosa razliĉito ureĊeno Ugovorom o radu, ovim Pravilnikom, aktom društva, sporazumom izmeĊu poslodavca i zaposlenika, posebnom odlukom poslodavca ili zakonom, primjenjuje se za zaposlenika najpovoljnije pravo, osim ako zakonom nije drukĉije odreĊeno.