A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve mintaszakaszok

A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve. A közbeszerzési eljárás nyelve: magyar. Az eljárás során mindennemű közlés magyar nyelven történik, kommunikáció semmilyen más nyelven nem fogadható el. Az ajánlattétel nyelve: magyar. Idegen nyelvű dokumentum, irat benyújtása esetén, az idegen nyelvű dokumentummal együtt benyújtandó annak magyar nyelvű egyszerű fordítása is. A fordítás helyességéért az ajánlattevő felel. Az ajánlatkérő a nem magyar nyelven benyújtott dokumentumok ajánlattevő általi felelős fordítását is elfogadja. (Kbt. 47. § (2) bekezdése alapján).
A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve. A közbeszerzési eljárás nyelve: magyar. Az ajánlattétel nyelve: magyar. Az eljárás nyelve: magyar.
A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve. A jelen közbeszerzési eljárás hivatalos nyelve a magyar. A közbeszerzési dokumentáció és annak mellékletei magyar nyelven készültek és kerültek az ajánlattevők részére biztosításra. Az ajánlattevő által kidolgozott ajánlat, az ajánlattevő és az ajánlatkérő között folytatott mindennemű levelezés, valamint az ajánlattal kapcsolatos dokumentumok nyelve a magyar nyelv. Az ajánlatkérő a nem magyar nyelven benyújtott dokumentumok ajánlattevő általi felelős fordítását is köteles elfogadni. (Kbt. 47. § (2) bekezdés), de a fordításhoz csatolni kell, az ajánlatot aláíró, cégjegyzésre jogosult képviselő cégszerűen aláírt nyilatkozatát a fordítás teljeskörűségéről és szöveghűségéről (kivéve, ha a fordítás hiteles fordításként kerül benyújtásra). Ebben a körben ajánlatkérő felhívja ajánlattevők figyelmét a Rendelet 10. § (2) bekezdésére: „Amennyiben valamely nyilatkozatminta az EKR-ben elektronikus űrlapként a nyilatkozat megtételének nyelvén rendelkezésre áll, a nyilatkozatot az elektronikus űrlap kitöltése útján kell az ajánlat vagy részvételi jelentkezés részeként megtenni. Ha az adott nyilatkozatra az EKR-ben elektronikus űrlap áll rendelkezésre, azt akkor is ki kell tölteni, ha az ajánlatkérő az adott nyilatkozat más nyelven történő benyújtását is lehetővé teszi az ajánlatban vagy részvételi jelentkezésben, és az ajánlattevő vagy részvételre jelentkező eltérő nyelvű nyilatkozatot csatol a rendszerben. Ebben az esetben, ha az elektronikus űrlap magyar nyelven kerül kitöltésre, azt a csatolt nyilatkozat felelős fordításának kell tekinteni”.
A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve. A jelen közbeszerzési eljárás hivatalos nyelve a magyar. A közbeszerzési dokumentáció és annak mellékletei magyar nyelven készültek és kerültek az ajánlattevők részére biztosításra. Az ajánlattevő által kidolgozott ajánlat, az ajánlattevő és az ajánlatkérő között folytatott mindennemű levelezés, valamint az ajánlattal kapcsolatos dokumentumok nyelve a magyar nyelv. Az ajánlatkérő a nem magyar nyelven benyújtott dokumentumok ajánlattevő általi felelős fordítását is köteles elfogadni. (Kbt. 47. § (2) bekezdés), de a fordításhoz csatolni kell, az ajánlatot aláíró, cégjegyzésre jogosult képviselő cégszerűen aláírt nyilatkozatát a fordítás teljeskörűségéről és szöveghűségéről (kivéve, ha a fordítás hiteles fordításként kerül benyújtásra).
A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve. A jelen közbeszerzési eljárás hivatalos nyelve a magyar. Az ajánlattételi dokumentáció és annak mellékletei magyar nyelven készültek és kerültek az ajánlattevők részére biztosításra. Az ajánlattevő által kidolgozott ajánlat, az ajánlattevő és az ajánlatkérő között folytatott mindennemű levelezés, valamint az ajánlattal kapcsolatos dokumentumok nyelve a magyar nyelv. Idegen nyelvű irat, dokumentum benyújtása esetén az idegen nyelvű dokumentummal együtt annak magyar nyelvű fordítását is be kell nyújtani. A fordítás tartalmának helyességéért az ajánlattevő felelős. Ajánlatkérő kizárólag a fordítást vizsgálja.
A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve. A közbeszerzési eljárás nyelve: magyar. Az ajánlattétel nyelve: magyar. .pdf; .doc; .docx; .gif; .jpeg; .jpg; .tif; .png; .rar; .zip; .xls; .xlsx; .odt; .odf
A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve. A közbeszerzési eljárás nyelve: magyar. Az eljárás során mindennemű közlés magyar nyelven történik, kommunikáció semmilyen más nyelven nem fogadható el. Az ajánlattétel nyelve: magyar. Idegen nyelvű dokumentum, irat benyújtása esetén az idegen nyelvű dokumentummal együtt benyújtandó annak magyar nyelvű, legalább felelős fordítása is. A fordítás helyességéért, megfelelősségéért az Ajánlattevő felel. Az ajánlatkérő a nem magyar nyelven benyújtott dokumentumok Ajánlattevő általi felelős fordítását is elfogadja. (Kbt. 47. § (2) bekezdése alapján). Ajánlatkérő kizárólag a fordítás szövegét vizsgálja. Ajánlatkérő akkor tekinti az eljárásban benyújtott idegen nyelvű dokumentumok fordítását Ajánlattevő általi felelős fordításnak, ha a fordítással egyidejűleg benyújtja cégszerű nyilatkozatát arról, hogy az irat magyar fordítása az eredetivel mindenben megegyezik.
A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve. A jelen közbeszerzési eljárás hivatalos nyelve a magyar. Az Ajánlati felhívás és a Közbeszerzési dokumentáció valamint annak mellékletei magyar nyelven készültek és kerültek az ajánlattevők részére biztosításra. Az ajánlattevő által kidolgozott ajánlat, az ajánlattevő és az ajánlatkérő között folytatott mindennemű levelezés, valamint az ajánlattal kapcsolatos dokumentumok nyelve a magyar nyelv. Az ajánlatkérő a nem magyar nyelven benyújtott dokumentumok ajánlattevő általi fordítását is köteles elfogadni. (Kbt. 47. § (2) bekezdés). Ebben a körben ajánlatkérő felhívja ajánlattevők figyelmét a Kbt. 41/A. § (3) bekezdésére: „Amennyiben valamely nyilatkozatminta az EKR-ben elektronikus űrlapként a nyilatkozat megtételének nyelvén rendelkezésre áll, a nyilatkozatot az elektronikus űrlap kitöltése útján kell az ajánlat vagy részvételi jelentkezés részeként megtenni. Ha az adott nyilatkozatra az EKR-ben elektronikus űrlap áll rendelkezésre, azt akkor is ki kell tölteni, ha az ajánlatkérő az adott nyilatkozat más nyelven történő benyújtását is lehetővé teszi az ajánlatban vagy részvételi jelentkezésben, és az ajánlattevő vagy részvételre jelentkező eltérő nyelvű nyilatkozatot csatol a rendszerben. Ebben az
A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve. A közbeszerzési eljárás nyelve: magyar. Az ajánlattétel nyelve: magyar.
A közbeszerzési eljárás és az ajánlat nyelve. Az eljárás nyelve magyar, ezért idegen nyelvű irat, dokumentum benyújtása esetén az idegen nyelvű dokumentummal együtt annak ajánlattevő általi felelős fordítását is be kell csatolni az ajánlatban (Kbt. 47. § (2) bekezdés). Előzőeken túlmenően ajánlatkérő a fordítást hiteles fordítási formában is elfogadja. A fordítás tartalmának helyességéért az ajánlattevő felelős. Ajánlatkérő kizárólag a fordítást vizsgálja. Ajánlatkérő elfogadja a gyártói adatlapokat angol nyelven is.