Descrizione dei reati. (art. 25- 9.1 Description of the offences (article 25- undecies) undecies) ..109
Descrizione dei reati. (artt. 24, 25, 25-deciesdel Decreto) Malversazione a danno dello Stato o dell'Unione Europea (art. 316-bis c.p.) Questa ipotesi di reato ricorre nel caso in cui, dopo aver ricevuto finanziamenti, contributi osovvenzioni da parte dello Stato italiano, di altro ente pubblico o dell'Unione Europea, non si proceda all'utilizzo delle somme ottenute per gli scopi di pubblico interesse cui erano destinate. La condotta, infatti, consiste nell'avere distratto, anche parzialmente, il denaro percepito, senza che rilevi che l'attività programmata si sia comunque svolta; si ritiene sanzionabile anche la mancata utilizzazione delle somme ricevute (non accompagnate ad utilizzi diversi) purché l'omissione non sia dovuta a cause oggettive ma imputabili all'agente. Il reato può configurarsi anche con riferimento a finanziamenti già ottenutiin passato e che ora non vengono destinati alle finalità per cui erano stati erogati. Il reato può verificarsi, ad esempio, nel casoin cui la Società, una volta ricevuti Person in charge of a public service (article 358 of the Criminal Code) "Pursuant to penal law, all individuals who, in whatever capacity, perform a public service are public service representatives. A public service isintended as an activity regulated by the same forms of the public function, but is distinguished by the lack of powers typical of the latter, and excludes performance of simple duties and worksof a merely material nature."
2.1 Description of the offences (articles 24, 25and 25-decies of the Decree) Embezzlement against the State or the European Union (article 316-bis of the Criminal Code) This offence occurs when, after having received financing or contributions from the Italian State, other public organizations or the EuropeanUnion, such funds are not utilized for the purposes for which they were intended. The conduct, as such, consists in having diverted, even partially, the funds received, without being able to demonstrate that the planned activity has nevertheless been completed; non-use of the sums received (unaccompanied for different applications) is also punishable provided that the omission was not caused by objective causes butrelating to the agent. The offence may also be committed with regard to funding previously obtained which is no longer intended for the purposes for which such funding had been provided. This offence would occur, for instance, ifthe Company were to receive funding to finanziamenti per la realizzazione di un nuovo capannone, ...
Descrizione dei reati. 8.1 Description of the offences (article 25- novies) ..101
Descrizione dei reati. Delitti previsti dal codice penale Ai sensi dell’art. 589 c.p. chiunque cagiona per colpa la morte di una persona è punito con la reclusione da sei mesi a cinque anni. Se il fatto è commesso con violazione delle norme sulla disciplina della circolazione stradale o di quelle per la prevenzione degli infortuni sul lavoro la pena è della reclusione da due a cinque anni. Nel caso di morte di più persone, ovvero di morte di una o più persone e di lesioni di una o più persone si applica la pena che dovrebbe infliggersi per la più grave delle violazioni commesse aumentata fino al triplo, ma la pena non può superare gli anni dodici. Con l’introduzione dell’art. 25 septies al d. lgs. 231/01, qualora si configuri il predetto reato con violazione delle norme antinfortunistiche, la Società è sanzionata con una pena pecuniaria in misura non inferiore a mille quote.
Descrizione dei reati. Per quanto concerne la presente Parte Speciale si provvede qui di seguito a fornire una breve descrizione dei reati in essa contemplati.
Descrizione dei reati. Delitti previsti dal codice penale
Descrizione dei reati. (artt. 24, 25, 25- decies del Decreto) Malversazione a danno dello Stato o dell'Unione Europea (art. 316-bis c.p.) Indebita percezione di erogazioni in danno dello Stato, di altro ente pubblico o dell'Unione Europea (art. 316-ter c.p.)
2.1 Description of the offences (articles 24, 25 and 25-decies of the Decree) Embezzlement against the State or the European Union (article 316-bis of the Criminal Code) Undue receipt of funds to the detriment of the State, other public bodies, or the European Union (article 316-ter of the Criminal Code) Truffa in danno dello Stato, di altro ente pubblico o dell'Unione Europea (art. 640, comma 2 n. 1, c.p.) Fraud against the State, other public bodies, or the European Union (article 640, para 2, No. 1, of the Criminal Code)
Descrizione dei reati. (art. 25-septies del Decreto) Omicidio colposo (art. 589 c.p.)
Descrizione dei reati. (art. 24-bis) Falsità in documenti informatici (art. 491-bis c.p.)
Descrizione dei reati. (art. 25 e art. 25- bis.1) Contraffazione, alterazione o uso di marchi e segni distintivi ovvero di brevetti, modelli e disegni (art. 473 cod. pen):