Dispute resolution. The contracting parties agree to amicably settle any dispute that may arise as a result of interpretation or application of this contract.
Dispute resolution. (il Distributore/The Distributor) Allegati:
1) Prodotti;
2) Territorio;
3) Minimo fatturato;
4) Clienti direzionali;
5) Condizioni generali di vendita.
Dispute resolution. 16.1 For any controversy which might arise from this contract shall be settled exclusive by arbitration under the Rules of the Milan Chamber of Arbitration (Italy). Place of arbitration shall be Milan (Italy) and the language of the proceeding shall be Italian language.
Dispute resolution. 21.1 If any dispute under the Contract fails to be settled amicably, the Parties shall resort to the arbitration procedure as defined below, drawn up by CERN in accordance with its status as an Intergovernmental Organization. Notwithstanding reference of any dispute to arbitration, the Parties shall continue to perform their obligations under the Contract.
21.2 Within thirty (30) Days of written notification by a Party to the other Party of its intention to resort to arbitration, the first Party shall appoint an arbitrator. The second Party shall appoint an arbitrator within three months of the appointment of the first arbitrator. The two arbitrators shall, by joint agreement and within three months of the appointment of the second arbitrator, select a third arbitrator, who shall subsequently be appointed by the Parties to preside over the arbitration tribunal.
21.3 If the second Party fails to appoint an arbitrator or the two arbitrators fail to agree on the selection of a third arbitrator, the second or, as the case may be, the third arbitrator, shall be selected by the President of the Administrative Tribunal of the International Labour Organization, established in Geneva (Switzerland), and subsequently appointed by the Parties, at the request of the first Party to do so.
21.4 None of the arbitrators shall be drawn from amongst persons who are or have been in any way in or at the service of CERN or of the Contractor or of any subsidiary or affiliate of the latter. They shall act impartially in the execution of their duties.
21.5 The arbitration proceedings shall take place in Geneva. The Parties shall within thirty days of the appointment of the third arbitrator agree on the terms of reference of the arbitration tribunal, including the procedure to be followed.
21.6 The arbitration tribunal shall faithfully apply the Contract and shall set out in the award the detailed grounds for its decision. The costs of the arbitration, including all reasonable fees expended by the Parties, shall be borne by the unsuccessful Party or Parties and the award shall include an allocation of such costs. The arbitration tribunal shall have no authority to award interest.
21.7 The arbitral award shall be final and binding upon the Parties, who hereby expressly agree to renounce any form of appeal or revision, whether ordinary or extraordinary, it being understood that each Party may within two weeks from the date of the award request the arbitration tribunal to give a writt...
Dispute resolution. 4.1 Dissatisfaction with the delivery of assessment services should be resolved through discussion between the individuals from each party responsible for the subject assessment activity. In the event that the dissatisfaction can not be resolved in this manner, the subject of dissatisfaction shall be actioned in accordance with the complainer’s complaints and disputes procedures current at the time the notice of dissatisfaction is lodged.
Dispute resolution. ALLEGATO A/ ANNEX A A1 PRODOTTI CONTRATTUALI/PRODUCTS (ART. 11) A –2 TERRITORIO/TERRITORY (ART. 11) A-3 MINIMO D'AFFARI/MINIMUM TURNOVER (ART. 3.1)
1. L'Agente si impegna a non rappre- sentare, fabbricare, né distribuire prodotti concorrenti con i Prodotti contrattuali, né, comunque, ad agire, nel Territorio, direttamente o indirettamente, in qualità di agente, commissionario, rivendito- re, concessionario, o in qualsiasi altro modo, nell'interesse di terzi che fabbricano o distribuiscono prodotti concorrenti con i Prodotti contrattuali, per un periodo di:
1. The Agent shall not represent, manufacture or distribute any products which are in competition with the Products, for the entire term of this contract. In particular he shall not engage, within the Territory or elsewhere, directly or indirectly, acting as agent, commission merchant, reseller, distributor, or in any other way, for the benefit of third parties who manufacture or market products which are in competition with the Products, for a period of: ☐ un anno ☐ one year ☐ due anni ☐ two years ☐ ................................. (altro) ☐ (other) dalla fine del presente contratto. after the end of this contract.
2. Il presente accordo di non concorrenza postcontrattuale è disciplinato dalle norme dell'AEC 20 maggio 2002.
Dispute resolution. All disputes, controversies or differences, which may arise between the Parties out of or in connection with this agreement, its interpretation or performance, shall be resolved through good faith negotiations between the Parties. Should this fail to resolve the dispute, it shall be submitted to the exclusive jurisdiction of the Court of Padua, Italy.
Dispute resolution. Any dispute arising out of or in connection with this contract shall be finally settled by a single arbitrator, in accordance with the Regulations of the Milan Chamber of Commerce.
Dispute resolution. Any dispute between the involved parties should be resolved following Art 41 — Applicable Law and Settlement of Disputes of the EC2U Grant Agreement n. 101004065-EC2U
a) Parties to this Supplement Agreement shall each be entitled to terminate their commitment to this Supplement through a phased withdrawal, for any reason, by giving at least twelve (12) months' notice in writing to the WP4 Board.
b) The Executive Committee after consulting the WP4 Board may require a Partner Institution to terminate its commitment to this Supplement Agreement if that Partner Institution persistently does not fulfil its obligations and requirements as outlined in this Supplement.
c) In the event of a Partner Institution withdrawal from the Consortium, the WP4 Board shall manage the phased withdrawal, respecting the interests of the enrolled students and ensuring the conditions for the effective continuation of their studies.
Dispute resolution. If a dispute arises out of or in connection with this Contract or the performance, validity or enforceability of it (“Dispute”) then the parties shall follow the procedure set out in this clause:
(a) either party shall give to the other written notice of the Dispute, setting out its nature and full particulars (“Dispute Notice”), together with relevant supporting documents. On service of the Dispute Notice, the Sales Manager of the Supplier and Purchasing Manager of the Buyer, or their delegates, shall attempt in good faith to resolve the Dispute;
(b) if the Sales Manager of the Supplier and Purchasing Manager of the Buyer, or their delegates are for any reason unable to resolve the Dispute within 30 days of service of the Dispute Notice, the Dispute shall be referred to the Managing Director of the Supplier and Managing Director of the Buyer, or their delegates, who shall attempt in good faith to resolve it; and
(c) if the Managing Director of the Supplier and Managing Director of the Buyer, or their delegates, are for any reason unable to resolve the Dispute within 30 days of it being referred to them the Dispute shall be finally resolved by arbitration in accordance with the rules of the London Court of International Arbitration in London.