Modalità di verifica dell'apprendimento. 1. Le conoscenze e la capacità di comprensione degli studenti saranno verificate con almeno due domande orali concernenti la metodologia propriadel diritto interculturale e i suoi fondamenti epistemologici.2. L’attitudine a proiettare le proprie conoscenze nella prassi e a valutare autonomamente le situazioni sarà saggiata invitando lo studente a cimentarsi nella qualificazione di situazioni giuridicamente rilevanti valendosi delle metodologie di traduzione xxxxxxxxxxxxxx.Xx capacità di comunicare si manifesterà e sarà giudicata nel corso delle attività descritte al punto precedente.3. La capacità di apprendimento sarà valutata in ragione dell’attitudine mostrata dallo studente nell’utilizzare in modo dinamico e creativo le nozioni apprese durante il corso e attraverso lo studio dei testi.4. L'esame di profitto si svolgerà in presenza eccetto i casi previsti dalla normativa d'ateneo per lo svolgimento della verifica a distanza.5. Sarà possibile sostenere prove e verifiche intermedie. I criteri per la valutazione saranno i medesimi applicati per le prove finali. Obiettivi Agenda 2030per lo sviluppo sostenibile Obiettivo 8Obiettivo 10Obiettivo 11 8 10 11 Lavoro dignitoso e crescita economica Ridurre le disuguaglianze Città e comunità sostenibili Language Teaching Italian Course Content The course consists of an exposition of the basic principles governing the treatment of cultural and religious difference into Italian Law. It explains the guidelines for developing policies and strategies of legal integration between persons of different religious and cultural traditions. Reference Books M. RICCA, Culture interdette. Modernità, migrazioni, diritto interculturale,Bollati Boringhieri 2013, pp. 0-000 xx, xx alternative, M. RICCA, Oltre Babele. Codici per una democrazia interculturale, Xxxxxx, Xxxx, 0000, pp. 1-351. Learning Goals The course aims to providing the student with the ability to deal with cultural / religious difference and manage the related aspects of legal relevance. As for the relationships between legal experience and interculture the students have to acquire the following skills: 1. Knowledge and understanding; 2. Applying knowledge and understanding; 3. Making independent and original judgements; 4. Ability to communicate the results of her/his work; 5. Ability to learn from practical xxxxxxxxxx.Xx the end of the course, the student will demonstrate knowledge and the ability about:a) recognizing and dealing with the cultural and religious differences from both epistemological and conceptual points of view;b) articulating the basic knowledge of the intercultural methodology and to translate the folk legal education of the persons into legal schemes;c) applying the acquired knowledge and skill to concrete cases, differentiated according to the cultures and religions of the legal subjects, in a creative way and by a sufficient mastery of argumentative technics. Teaching Method The course consists of frontal lessons supplemented by sessions dedicated to the dialectic discussions on practical cases. The lessons will be held online. Students will be able to follow the lessons in live streaming. However, they can also be taken asynchronously through the link published on the Elly portal. Other The course consists of frontal lessons supplemented by sessions dedicated to the dialectic discussions on practical cases.
Appears in 2 contracts
Samples: gspi.unipr.it, gspi.unipr.it
Modalità di verifica dell'apprendimento. 1Gli studenti dovrebbero partecipare alla lezione e possono aumentare i loro voti attraverso la partecipazione attiva. Le conoscenze Gli studenti dovrebbero completare tutte le letture ed essere pronti a discutere, analizzare e dare la propria opinione verbalmente o per iscritto. Al termine del corso verrà somministrato un esame scritto che verifica grammatica, vocabolario per le relazioni internazionali e capacità di comprensione degli studenti saranno verificate con almeno due domande orali concernenti la metodologia propriadel diritto interculturale e i suoi fondamenti epistemologici.2. L’attitudine a proiettare le proprie conoscenze nella prassi e a valutare autonomamente le situazioni sarà saggiata invitando lo studente a cimentarsi nella qualificazione scrittura attraverso un saggio di situazioni giuridicamente rilevanti valendosi delle metodologie di traduzione xxxxxxxxxxxxxx.Xx capacità di comunicare si manifesterà e sarà giudicata nel corso delle attività descritte al punto precedente.3. La capacità di apprendimento sarà valutata in ragione dell’attitudine mostrata dallo studente nell’utilizzare in modo dinamico e creativo le nozioni apprese durante il corso e attraverso lo studio dei testi.4analisi situazionale. L'esame finale ha 21 domande di profitto si svolgerà grammatica a risposta multipla che coprono gli argomenti studiati in presenza eccetto i casi classe, seguita da una sezione di riempimento nella sezione in cui gli studenti devono inserire le parole corrette per completare un paragrafo, e c'è una sezione di termini tecnici diplomatici che devono essere abbinati alle loro definizioni.Gli studenti scriveranno quindi un'analisi o un saggio di opinione con una lunghezza minima di 300 parole. Durante l'esame, nessun materiale di supporto deve essere utilizzato dagli esaminandi. Sono previsti dalla normativa d'ateneo per lo svolgimento della verifica a distanza.5. Sarà possibile sostenere prove e verifiche intermedie. I criteri esercizi per la valutazione saranno i medesimi applicati per le prove finalipreparazione dell'esame finale. Obiettivi Agenda 2030per lo sviluppo sostenibile Obiettivo 8Obiettivo 10Obiettivo 11 8 10 11 Lavoro dignitoso e crescita economica Ridurre le disuguaglianze Città e comunità sostenibili Language Teaching Italian Course Content Testi in inglese English This is a practical course in using English for International Relations. The course consists will introduce important topics in law, commerce, communication, and diplomacy and put these skills and concepts into practical use in the classroom. International Relations – E-International Relations Publishing, 2017, editor—Xxxxxxx McGlincheyhttps://xxx.x-xx.xxxx/xx-xxxxxxx/xxxxxxx/0000/00/Xxxxxxxxxxxxx-Xxxxxxxxx- E-IR.pdf Overall listening comprehension• Understand speech and presentations of moderate length and follow lines of argument provided the topic is reasonably familiar.• Understand the important points of a short news and current affairs features with standard British or American pronunciation.• Develop strategies for difficult communication situations—phone conversations, strong accents, unfamiliar topics, etc.Overall reading comprehension• Read short to medium-length articles and reports on international relations and legal proceedings in which the writers adopt particular attitudes or viewpoints.• Understand the overall meaning of more complicated texts—particularly articles regarding international law and politics. Overall spoken interaction• Interact with a degree of fluency and spontaneity that makes interaction with speakers at a similar or higher level possible.• Take an exposition active part in discussion in familiar contexts, accounting for and sustaining personal views and opinions.• Present clear, detailed descriptions on a wide range of subjects related to international law, politics, and other topics.• Explain a viewpoint on a topical issue giving the advantages and disadvantages of various options.Overall written interaction• Write clear texts on subjects related to the student's interests and communication needs.• Write a short report or analysis, passing on information or giving reasons in support of or against a particular point of view.• Write emails to make arrangements or to provide updates or information on a topic. To take the final exam, students must have passed the English B2 sufficiency test. This course integrates all core language skills—reading, writing, speaking, pronunciation, and listening—in a balanced and clear series of units all of which are centered on the academic work, life experiences, and communications needs of the basic principles governing participants. Because the treatment course will be offered remotely this semester, each week students will have the opportunity to prepare a video or written response to the week's topic materials and this can additionally augment the student's grade through participation. Students are highly encouraged to maintain a daily practice of cultural English outside the classroom through conversations; watching film, TV programs, or videos; and religious difference into Italian Lawreading books or news articles. It explains the guidelines for developing policies Students are expected to participate in class and strategies of legal integration between persons of different religious can raise their grades through active participation. Students should complete all readings and cultural traditionsbe prepared to discuss, analyze, and give their own opinion verbally or in writing. Reference Books M. RICCA, Culture interdette. Modernità, migrazioni, diritto interculturale,Bollati Boringhieri 2013, pp. 0-000 xx, xx alternative, M. RICCA, Oltre Babele. Codici per una democrazia interculturale, Xxxxxx, Xxxx, 0000, pp. 1-351. Learning Goals The course aims to providing the student with the ability to deal with cultural / religious difference and manage the related aspects of legal relevance. As for the relationships between legal experience and interculture the students have to acquire the following skills: 1. Knowledge and understanding; 2. Applying knowledge and understanding; 3. Making independent and original judgements; 4. Ability to communicate the results of her/his work; 5. Ability to learn from practical xxxxxxxxxx.Xx At the end of the course, a written exam will be administered that tests grammar, vocabulary for international relations, and writing skills through a situational analysis essay. The final exam has 21 grammar multiple choice questions that cover the student will demonstrate knowledge and the ability about:a) recognizing and dealing with the cultural and religious differences from both epistemological and conceptual points of view;b) articulating the basic knowledge of the intercultural methodology and to translate the folk legal education of the persons into legal schemes;c) applying the acquired knowledge and skill to concrete casestopics studied in class, differentiated according to the cultures and religions of the legal subjects, in a creative way and followed by a sufficient mastery fill in the gap section where students must put in the correct words to complete a paragraph, and there is a section of argumentative technics. Teaching Method The course consists of frontal lessons supplemented by sessions dedicated technical diplomatic terms terms that must be matched to the dialectic discussions on practical cases. The lessons will be held online. their definitions.Students will then write an analysis or opinion essay with a minimum length of 300 words. During the exam, no support materials are to be able used by the examinees. Exercises are provided to follow prepare for the lessons in live streaming. However, they can also be taken asynchronously through the link published on the Elly portal. Other The course consists of frontal lessons supplemented by sessions dedicated to the dialectic discussions on practical casesfinal exam.
Appears in 1 contract
Samples: gspi.unipr.it
Modalità di verifica dell'apprendimento. 1. Le conoscenze e la capacità di comprensione degli studenti saranno verificate con almeno due domande orali concernenti la metodologia propriadel diritto interculturale e i suoi fondamenti epistemologici.2. L’attitudine a proiettare le proprie conoscenze nella prassi e a valutare autonomamente le situazioni sarà saggiata invitando lo studente a cimentarsi nella qualificazione di situazioni giuridicamente rilevanti valendosi delle metodologie di traduzione xxxxxxxxxxxxxx.Xx capacità di comunicare si manifesterà e sarà giudicata nel corso delle attività descritte al punto precedente.3. La capacità di apprendimento sarà valutata in ragione dell’attitudine mostrata dallo studente nell’utilizzare in modo dinamico e creativo le nozioni apprese durante il corso e attraverso lo studio dei testi.4. L'esame Nel corso del primo semestre, nel perdurare dell'emergenza sanitaria e a seconda dell'evolvere della stessa, l'esame di profitto si svolgerà potrà svolgersi o in presenza eccetto i casi previsti dalla normativa d'ateneo modalità mista (ossia in presenza, ma con possibilità di sostenimento anche a distanza per lo gli Studenti che ne facciano richiesta al Docente), oppure solo con modalità on line per tutti (a distanza). Della modalità prescelta, tra le due indicate, sarà data tempestivamente notizia sul sistema esse3 con anticipo rispetto allo svolgimento della verifica a distanza.5dell'esame.5. Sarà possibile sostenere prove e verifiche intermedie. I criteri per la valutazione lavalutazione saranno i medesimi applicati per le prove finali. Obiettivi Agenda 2030per lo sviluppo sostenibile Obiettivo 8Obiettivo 10Obiettivo 11 8 10 11 Lavoro dignitoso e crescita economica Ridurre le disuguaglianze Città e comunità sostenibili Language Teaching Italian Course Content The course consists of an exposition of the basic principles governing the treatment of cultural and religious difference into Italian Law. It explains the guidelines for developing policies and strategies of legal integration between persons of different religious and cultural traditions. Reference Books M. RICCA, Culture interdette. Modernità, migrazioni, diritto interculturale,Bollati Boringhieri 2013, pp. 0-000 xx, xx alternative, M. RICCA, Oltre Babele. Codici per una democrazia interculturale, Xxxxxx, Xxxx, 0000, pp. 1-351. Learning Goals The course aims to providing the student with the ability to deal with cultural / religious difference and manage the related aspects of legal relevance. As for the relationships between legal experience and interculture the students have to acquire the following skills: 1. Knowledge and understanding; 2. Applying knowledge and understanding; 3. Making independent and original judgements; 4. Ability to communicate the results of her/his work; 5. Ability to learn from practical xxxxxxxxxx.Xx the end of the course, the student will demonstrate knowledge and the ability about:a) recognizing and dealing with the cultural and religious differences from both epistemological and conceptual points of view;b) articulating the basic knowledge of the intercultural methodology and to translate the folk legal education of the persons into legal schemes;c) applying the acquired knowledge and skill to concrete cases, differentiated according to the cultures and religions of the legal subjects, in a creative way and by a sufficient mastery of argumentative technics. Teaching Method The course consists of frontal lessons supplemented by sessions dedicated sessionsdedicated to the dialectic discussions on practical cases. .The lessons will be held online. Students will be able to follow the lessons in live streaming. However, they can also be taken asynchronously through the link published on the Elly portal. Other The course consists of frontal lessons supplemented by sessions dedicated to the dialectic discussions on practical cases.
Appears in 1 contract
Samples: gspi.unipr.it