Rights of the data subject Clausole campione

Rights of the data subject. In the vest of Data Subject, you have right to ask anytime:
Rights of the data subject. Data subjects are entitled to the rights referred to in section 2, 3 and 4 of Chapter III of General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679. In particular, they are entitled to ask the data controller: the access to, correction and deletion of personal data; limitation of their processing, opposition to their processing. The requests can be addressed to the Data Protection Officer indicated above. Data subjects who believe that the processing of personal data relating to them takes place in violation of the provisions of the General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679 or decree 196/2003 and subsequent amendments and additions have the right to lodge a complaint with the Italian Authority for the Protection of Personal Data, as required by art. 77, General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679, or to seek an effective judicial remedy (art. 79, General Data Protection Regulation (GDPR) (EU) 2016/679).
Rights of the data subject. All Data Subjects, i.e., natural persons to whom the Personal Data refer, have the following rights regarding the protection of Personal Data. These rights can be exercised by contacting the Data Controller via email at xxxxxxx@xxxxxxx.xx or by sending a registered letter to Xxxxxxx'x legal address at Xxx Xxxxxx 00 X/0, 00000 Xxxxx: • Right of access (Art. 15 GDPR): Request information on the use and processing of Personal Data. • Right to rectification (Art. 16 GDPR): Correction of any inaccuracies in Personal Data. • Right to erasure (Art. 17 GDPR): Deletion of Personal Data if there is no longer a legal basis for processing it or if the Data Subject withdraws consent. • Right to restriction of processing (Art. 18 GDPR): If the Data Subject disputes the accuracy of Personal Data, processing is restricted for the time necessary to verify the request. • Right to portability (i.e. receipt and transmission to another controller) of retained Personal Data (Art. 20 GDPR), • Right to object (Art. 21(1) and (2) GDPR "1.The data subject shall have the right to object at any time, on grounds related to his or her particular situation, to the processing of personal data concerning him or her pursuant to Article 6(1)(e) or (f), including profiling on the basis of those provisions. The controller shall refrain from further processing the personal data unless he demonstrates the existence of compelling legitimate grounds for the processing which override the interests, rights and freedoms of the data subject or for the establishment, exercise or defence of legal claims. 2. Where personal data are processed for direct marketing purposes, the data subject shall have the right to object at any time to the processing of personal data concerning him/her carried out for those purposes, including profiling insofar as it is related to such direct marketing."), • Right to revoke one's consent to the processing of Personal Data, as set out in the preceding paragraph These rights are subject to certain exceptions in order to protect public interests (e.g. the prevention and investigation of criminal offences). Fanimar undertakes to reply to most requests to exercise the above rights within 30 days of their receipt to the addresses indicated in this notice. If Fanimar and the appointed DPO are unable to provide an adequate response to a request for clarification or a complaint, Data Subjects shall have the right to lodge a complaint with the Italian Data Protection Authority (Uff...
Rights of the data subject. In compliance with the provisions of articles from 15 to 21 of the GDPR, you are entitled to exercise the rights indicated therein, and in detail: • Right of access (Art. 15, GDPR), • Right to rectification (Art. 16, GDPR), • Right to erasure (Art. 17, GDPR), • Right to restriction (Art. 18, GDPR) • Right to portability (Art. 20, GDPR) • Right to objection (Art. 21, GDPR) Moreover, you have the right to lodge a complaint with the Supervisory Authority (Art. 77, GDPR). You may exercise these rights simply by sending your request to TM or to the DPO indicated above. 1. Die Autonome Provinz Trient hat der Firma Trentino Sviluppo S.p.A. (im Folgenden „TS“) das Betriebsmanagement des „Fondo Marketing“ (Marketing-Fond) laut Art. 33 Abs. 1 Buchstabe „a bis“ des Xxxxxxxxxxxxxx Xx. 0/00 xxx die Ausführung der in diesem Gesetz vom Art. 33 sowie vom Gesetz Nr. 8/2002 vorgesehenen Aktivitäten anvertraut. Die TS hat insbesondere den Auftrag erhalten, für das Gebiet des Trentino touristische Marketingaktivitäten in Italien und im Ausland mit Eingriffen in verschiedenen Bereichen zu leisten; 2. Die TS hat zur Ausführung dieser Aktivitäten die zweckspezifische Tochtergesellschaft Trentino Marketing S.r.l. (im Folgenden „TM“) gegründet, welcher sie mit der Konvention, die am 26.08.2014 unterzeichnet und am 02.09.2014 unter Nr. 1141/Serie III registriert sowie am 6. Dezember 2017 erneuert und am 15.12.2017 unter Nr. 997/Serie III registriert wurde, das Betriebsmanagement des sog. „Fondo Marketing“ (Marketing-Fond) anvertraut und sie autorisiert hat, kraft einer spezifischen Sondervollmacht mit am 20.12.2017 vom Notar Dr. Xxxxx Xxxxxxx in Trient beglaubigter Unterschrift, Urkundenrolle Nr. 40.904, in ihrem Namen und Auftrag alle Eingriffe und Entwicklungsaktivitäten des Trentiner Tourismusmarketings in den verschiedenen Eingriffsbereichen abzuwickeln und zu managen; 3. In den Rahmen der territorialen touristischen Marketingaktivitäten, die der TM im Namen und Auftrag der TS übertragen wurden, gehört auch die „Integration der touristischen Dienstleistungen im Trentino – Trentino Guest Card“ (Art. 6 quater Xxxxxxxxxxxx Xx. 0 vom 11.06.2002); 4. Die TM hat in Zusammenarbeit mit Fremdenverkehrsunternehmen und Tourismus-Konsortien örtlicher Fremdenverkehrsämter im Trentino Kooperationsvereinbarungen mit zahlreichen Produzenten getroffen, sowie mit Ämtern, die xxxxx, die eine Trentino Guest Card beantragen, die mit ihr verbundenen Dienstleistungen erbringen, wie z.B.: 5. die TM st...
Rights of the data subject. The Code grants the data subject specific rights, among which are the right to know which data concerning the data subject itself are available to the Company and how they are used, to obtain their cancellation, their transformation into an anonymous form or the blockage of the data used in violation of the Code, included the update, the amendment or, if the data subject has an interest therein, the supplement of the data and to oppose, for rightful reasons, to the data processing. The data subject, finally, can at any time oppose the data processing aimed at forwarding commercial advertising, at the direct sale or at market researches. How we use your data (Article 13 of the Privacy Code and Article 5 of the Code of Ethics) Dear customer, In order to accept your application for leasing or loan, some data concerning your person is used, and namely information with which you provide us or that we obtain by consulting certain databases. Without this data, which is required to assess your reliability, we may be unable to accept your application. This information will be conserved at our premises. Some information may be communicated to large databases set up to assess credit risk, managed by private companies and consultable by many subjects. This means that other banks or financial institutions to which you may request a loan, a credit line, a credit card, etc., even for hire purchase of consumer goods, may know if you submitted a recent application for leasing or loan to us, if you have other outstanding loans or credit lines and if you regularly pay the instalments. If you are punctual in payments, the databanks require your consent to conserve this information. If payments have been delayed or omitted, or if the contract concerns your business or professional activity, this consent is not required. You are entitled to be informed of your data held and to exercise various rights relating to its use (correction, update, deletion, etc.). For each request concerning your data, it is in your interest to use the facsimile available on the website xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx, forwarding it our company: UniCredit Leasing S.p.A. Loan Administration Unit – Xxx Xxxxx Xxxxx, 5 20151 Milan - Rec. Tel + 00 00 00000000; fax + 00 00 00000000; e.mail address xxxx@xxxxxxxxxxxxxxxx.xx and/or to the companies specified below, to which we will disclose your data: Experian-Cerved Information Services S.p.A., CRIF S.p.A. and Associazione Italiana Leasing - Assilea. You will find th...

Related to Rights of the data subject

  • DIVIETO DI SUBAPPALTO È fatto tassativo divieto al Fornitore di far ricorso a terzi con subappalti, comunque denominati, pena la risoluzione ipso jure del Contratto, salvo approvazioni scritte del Committente. In caso di autorizzazione al subappalto la responsabilità per l’adempimento del Contratto permane in capo al Fornitore.

  • Efficacia del “Patto di Integrità” Il presente Patto di Integrità per gli affidamenti di lavori, per la fornitura di beni e di servizi dispiega i suoi effetti fino alla completa esecuzione del contratto conseguente ad ogni specifica procedura di affidamento, anche con procedura negoziata.

  • NORMATIVA APPLICABILE Ai rapporti di lavoro a tempo parziale si applicano le norme del presente contratto collettivo nazionale di lavoro con gli adattamenti appresso stabiliti e quelli obiettivamente richiesti dalla specialità del rapporto:

  • Legge applicabile Al contratto si applica la legge italiana.

  • Diritto di rivalsa La Società è surrogata, fino alla concorrenza della somma liquidata, in tutti i diritti ed azioni che l'Assicurato può avere nei confronti dei responsabili dei danni.

  • INFORMAZIONI SULLE PROCEDURE LIQUIDATIVE E SUI RECLAMI 12) Sinistri – Liquidazione dell’Indennizzo

  • DISCIPLINA DEL SUBAPPALTO L'affidamento in subappalto è subordinato al rispetto delle disposizioni di cui all'art. 105 del d.lgs. n. 50/2016 e s.m.i. e deve essere sempre autorizzato dalla Stazione Appaltante. Il subappalto è il contratto con il quale l’appaltatore affida a terzi l’esecuzione di parte delle prestazioni o lavorazioni oggetto del contratto di appalto. Costituisce comunque subappalto qualsiasi contratto avente ad oggetto attività del contratto di appalto ovunque espletate che richiedono l'impiego di manodopera quali le forniture con posa in opera e i noli a caldo, se singolarmente di importo superiore al 2 per cento dell'importo delle prestazioni affidate o di importo superiore a 100.000 euro e qualora l'incidenza del costo della manodopera e del personale sia superiore al 50 per cento dell'importo del contratto. L’eventuale subappalto non può superare la quota del 30 per cento dell’importo complessivo del contratto di lavori. I soggetti affidatari dei contratti possono affidare in subappalto le opere o i lavori, compresi nel contratto, previa autorizzazione della stazione appaltante purché: a) l'affidatario del subappalto non abbia partecipato alla procedura per l'affidamento dell'appalto; b) il subappaltatore sia qualificato nella relativa categoria; c) all'atto dell'offerta siano stati indicati i lavori o le parti di opere ovvero i servizi e le forniture o parti di servizi e forniture che si intende subappaltare; d) il concorrente dimostri l'assenza in capo ai subappaltatori dei motivi di esclusione di cui all'articolo 80. Per le opere per le quali sono necessari lavori o componenti di notevole contenuto tecnologico o di rilevante complessità tecnica, quali strutture, impianti e opere speciali di cui all’articolo 89, comma 11 del d.lgs. n.50/2016 e s.m.i., e fermi restando i limiti previsti dal medesimo comma, l'eventuale subappalto non può superare il 30 per cento dell’importo delle opere e non può essere, senza ragioni obiettive, suddiviso. Si considerano strutture, impianti e opere speciali ai sensi del citato articolo 89, comma 11, del codice le opere corrispondenti alle categorie individuate dall'articolo 2 del d.m. 10 novembre 2016, n. 248 con l'acronimo OG o OS di seguito elencate: OG 11 - impianti tecnologici; OS 2-A - superfici decorate di beni immobili del patrimonio culturale e beni culturali mobili di interesse storico, artistico, archeologico, etnoantropologico; OS 2-B - beni cultural i mobili di interesse archivi stico e librario; OS 4 - impianti elettromeccanici trasportatori; OS 11 - apparecchiature strutturali speciali; OS 12-A - barriere stradali di sicurezza; OS 12-B - barriere paramassi, fermaneve e simili; OS 13 - strutture prefabbricate in cemento armato; OS 14 - impianti di smaltimento e recupero di rifiuti; OS 18 -A - componenti strutturali in acciaio; OS 18 -B - componenti per facciate continue; OS 21 - opere strutturali speciali; OS 25 - scavi archeologici; OS 30 - impianti interni elettrici, telefonici, radiotelefonici e televisivi; OS 32 - strutture in legno. Ai sensi dell'art. 105 comma 6, sarà obbligatoria l'indicazione di una terna di subappaltatori, qualora gli appalti di lavori siano di importo pari o superiore alle soglie di cui all'articolo 35 del Codice o, indipendentemente dall'importo a base di gara, riguardino le attività maggiormente esposte a rischio di infiltrazione mafiosa, come individuate al comma 53 dell'articolo 1 della legge 6 novembre 2012, n. 190: a) trasporto di materiali a discarica per conto di terzi; b) trasporto, anche transfrontaliero, e smaltimento di rifiuti per conto di terzi; c) estrazione, fornitura e trasporto di terra e materiali inerti; d) confezionamento, fornitura e trasporto di calcestruzzo e di bitume; e) noli a freddo di macchinari; f) fornitura di ferro lavorato;

  • CONDIZIONI RELATIVE ALL'APPALTO DI SERVIZI III.3.1) La prestazione del servizio è riservata ad una particolare professione?: III.3.2) Le persone giuridiche devono indicare il nome e le qualifiche professionali delle persone incaricate della prestazione del servizio:

  • Categoria prevalente, categorie scorporabili e subappaltabili 1. Ai sensi degli articoli 3 del D.P.R. n. 34 del 2000, e in conformità alla tabella «A» del predetto regolamento, i lavori sono classificati nella categoria prevalente di opere generali OG11 «Impianti Tecnologici» . 2. Ai sensi degli articoli 72,73,74 del regolamento generale, le parti di lavoro appartenenti alle categorie diverse da quella prevalente, con i relativi importi, saranno indicati nella tabella A di seguito riportata, redatta in fase di presentazione dell’offerta. 3. Le strutture, gli impianti e le opere speciali di cui al combinato disposto degli articoli 37, comma 11, del Codice dei contratti e 72, comma 4, del regolamento generale, di importo superiore al 15% dell'importo a base di gara, indicati nel bando di gara, devono essere realizzati dall'appaltatore solo se in possesso degli specifici requisiti di qualificazione per la relativa categoria; in caso contrario il concorrente è obbligato a costituire un'associazione temporanea di tipo verticale e i predetti lavori devono essere realizzati da un'impresa mandante in possesso dei requisiti necessari. 4. I lavori appartenenti a categoria generale serie «OG1 e speciale OS6» diversa dalla prevalente, di importo superiore al 10% dell’importo totale dei lavori, devono essere realizzati dall'appaltatore solo se in possesso dei requisiti di qualificazione per la relativa categoria; in caso contrario devono essere rea- lizzati da un’impresa mandante qualora l'appaltatore sia un'associazione temporanea di tipo verticale. Qualora l'appaltatore, direttamente o tramite un’impresa mandante in caso di associazione temporanea di tipo verticale, non possieda i requisiti per una delle predette categorie, deve obbligatoriamente indica- re in sede di gara i relativi lavori come subappaltabili, pena la non ammissione alla gara stessa. In ogni caso l'esecutore (sia esso l'appaltatore singolo, che l’impresa mandante o il subappaltatore) deve essere in possesso dei requisiti necessari. I lavori di cui al presente comma, con i relativi importi, saran- no individuati nella tabella «A» del presente capitolato speciale. A titolo esemplificativo si allega schema della Tabella «A» da compilare in sede di presentazione dell’offerta. TABELLA <<A>> n. Lavori di Categorie ex allegato A d.P.R. n. 34 del 2000 euro Incidenza % manodopera Ai sensi dell’articolo 4, comma 1, del capitolato,i seguenti lavori sono subappaltabili nella misura del 30% 1 Impianti tecnologici Prevalente OG11 €. 2 Edifici civili ed industriali Scorporabile OG1 Ai sensi dell’art. 4, commi 4 del capitolato i seguenti lavori, di importo superiore al 10% del totale oppure a euro 150.000: - Appartengono a categori…. General… divers… da quella prevalente (comma 4); - Costituiscono strutture, impianti e opere speciali di cui all’art. 72, comma 4, regolamento generale, di importo NON superiore al 15% dell’importo totale dei lavori; possono essere realizzati dall’appaltatore solo se in possesso dei requisiti di qualificazione per la relativa categoria, direttamente o in capo ad un’impresa mandante, oppure indicati obbligatoriamente in sede di gara da subappaltare e affidati ad un’impresa subappalta- trice; in ogni caso l’esecutore (impresa singola, mandate o subappaltatrice) deve essere in possesso dei relativi requisiti.

  • Norme generali sui materiali, i componenti, i sistemi e l'esecuzione 1. Nell'esecuzione di tutte le lavorazioni, le opere, le forniture, i componenti, anche relativamente a sistemi e subsistemi di impianti tecnologici oggetto dell'appalto, devono essere rispettate tutte le prescrizioni di legge e di regolamento in materia di qualità, provenienza e accettazione dei materiali e componenti nonché, per quanto concerne la descrizione, i requisiti di prestazione e le modalità di esecuzione di ogni categoria di lavoro, tutte le indicazioni contenute o richiamate contrattualmente nel presente Capitolato speciale, negli elaborati grafici del progetto esecutivo e nella descrizione delle singole voci allegata allo stesso capitolato. 2. Per quanto riguarda l’accettazione, la qualità e l’impiego dei materiali, la loro provvista, il luogo della loro provenienza e l’eventuale sostituzione di quest’ultimo, si applicano rispettivamente l’articolo 167 del d.P.R. n. 207 del 2010 e gli articoli 16 e 17 del capitolato generale d’appalto. 3. L’appaltatore, sia per sé che per i propri fornitori, deve garantire che i materiali da costruzione utilizzati siano conformi al d.P.R. 21 aprile 1993, n. 246. 4. L’appaltatore, sia per sé che per i propri eventuali subappaltatori, deve garantire che l’esecuzione delle opere sia conforme alle «Norme tecniche per le costruzioni» approvate con il decreto del Ministro delle infrastrutture 14 gennaio 2008 (in Gazzetta Ufficiale n. 29 del 4 febbraio 2008).