Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto ir Investuotojo sutikimo, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas (išskyrus Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį. 29.2.Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimą, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendrovei, kuriai Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis lieka solidariai atsakingu už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto šios Sutarties prasme. 29.3.Investuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose nustatytų atvejų, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, jeigu: 29.3.1. naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo; 29.3.2. dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, arba dėl nemokumo visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą; 29.3.3. tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį.
Appears in 3 contracts
Samples: Partnership Agreement, Partnership Agreement, Partnership Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios 28.1.Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio turi teisę perleisti visas arba dalį savo teisių ir pareigų pagal Sutartį gavęs išankstinį Privataus subjekto ir Investuotojo sutikimosutikimą, kurio pastarasis pastarieji neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju pradinis Valdžios subjektas (išskyrus Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui ir Investuotojui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal SutartįSutartį už veiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. 29.2.Privatus 28.2.Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Investuotojo ir Xxxxxxxx subjekto sutikimą, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendroveiSusijusiam asmeniui, kuriai kuriam Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos, o garantiniai įsipareigojimai turi išlikti galioti iki teisės aktuose nustatytų garantinių terminų. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimąDraudimo sutartis, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas, reikalingas tolesniam tinkamam Sutarties vykdymui. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis Pradinis Privatus subjektas lieka solidariai atsakingu su nauju Privačiu subjektu už Sutarties tinkamą vykdymąveiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. Išpidlžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto šios Sutarties prasme. 29.3.Investuotojas28.3.Investuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose nustatytų atvejų32.2 punkte nustatyto atvejo, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti, jeigu:
29.3.128.3.1. naujas investuotojas Investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Aiškumo dėlei, tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančią dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo; arba
28.3.2. naujas Investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti bendrieji kvalifikacijos reikalavimai bei ekonominės ir finansinės būklės [nurodyti punktą] kvalifikacijos reikalavimas, išskyrus tuo atveju, kai Investuotoją sudaro keli ūkio subjektai, veikiantys jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir bet kuris toks ūkio subjektas, toliau liekantis Investuotoju pats visa apimtimi neatitinka minėto kvalifikacijos reikalavimo. Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia kylančią dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;; arba
29.3.228.3.3. dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimąreorganizavimo, arba dėl nemokumo bankroto visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijusSąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;; arba
29.3.328.3.4. tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį, tačiau pasitraukusi jungtinės veiklos sutarties šalis lieka solidariai atsakinga už veiksmus iki savo teisių ir pareigų perleidimo.
Appears in 2 contracts
Samples: Partnership Agreement, Partnership Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto 29.1.Suteikiančioji institucija turi teisę perleisti visas ar dalį savo teisių ir pareigų pagal Sutartį gavęs išankstinį Koncesininko ir Investuotojo sutikimosutikimą, , kurio pastarasis pastarieji neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas Suteikiančioji institucija (išskyrus Valdžios subjekto Suteikiančiosios institucijos likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui Koncesininkui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas Suteikiančioji institucija perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį. 29.2.Privatus subjektas29.2.Koncesininkas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimąSuteikiančiosios institucijos sutikimą (kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti), turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendroveiSusijusiam asmeniui, kuriai Privatus subjektas kuriam Koncesininkas gali tiesiogiai daryti lemiamą tiesioginę įtaką. [jei taikoma, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatymeįstatymo 5 straipsnyje]. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo subjektas privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektasKoncesininkas. Ankstesnio Privataus subjekto Koncesininko pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis lieka solidariai atsakingu už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius Išpildžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto Koncesininko teises ir pareigas perėmęs asmuo subjektas toliau laikomas Privčiu subjekto Koncesininku šios Sutarties prasme. 29.3.Investuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose 31.1 punkte nustatytų atvejų, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto Koncesininko akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Suteikiančiosios institucijos sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti, jeigu:
29.3.1. naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu atveju Aiškumo dėlei, tokiu atveju, pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto Koncesininko įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl Privataus subjekto Koncesininko įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
29.3.2. naujas investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti [nustatyti kurie kvalifikaciniai reikalavimai taikomi] (jeigu Investuotojas pats visa apimtimi neatitinka [nustatyti kuris kvalifikacinis reikalavimai taikomas]). Tokiu atveju naujas investuotojas solidariai atsakingas už įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymą;
29.3.3. dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimąreorganizavimo, arba dėl nemokumo visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijusSąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su neįvykdyta nevykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimąkoncesijos suteikimo procedūrą;
29.3.329.3.4. tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama perleisdamas savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto Koncesininko akcijas likusioms likusiems jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį.
Appears in 2 contracts
Samples: Partnership Agreement, Partnership Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios 28.1. Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto ir Investuotojo sutikimo, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas (išskyrus Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui asmeniui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį.
28.2. 29.2.Privatus Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimąsutikimą (kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti), turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai dukterinei bendrovei, kuriai Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis lieka solidariai atsakingu už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius Išpildžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto Privačiu subjektu šios Sutarties prasme.
28.3. 29.3.InvestuotojasInvestuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose nustatytų atvejų32.2 punkte nustatyto atvejo, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti, jeigu:
29.3.128.3.1. naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu atveju Aiškumo dėlei, tokiu atveju, pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
29.3.228.3.2. naujas investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti bendrieji kvalifikacijos reikalavimai ir ekonominės ir finansinės būklės 2.2 kvalifikacijos reikalavimas (jeigu Investuotojas pats visa apimtimi neatitinka minėto 2.2 kvalifikacijos reikalavimo). Tokiu atveju naujas investuotojas solidariai atsakingas už įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymą;
28.3.3. dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimąreorganizavimo, arba dėl nemokumo visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijusSąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su neįvykdyta nevykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
29.3.328.3.4. tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama perleisdamas savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms likusiems jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį, tačiau pasitraukusi jungtinės veiklos sutarties šalis lieka solidariai atsakinga už įsipareigojimus iki savo teisių ir pareigų perleidimo.
28.4. Šios Sutarties 28.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimų atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis.
Appears in 2 contracts
Samples: Partnership Agreement, Partnership Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto ir Investuotojo sutikimo, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas (išskyrus Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal SutartįSutartį už veiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. 29.2.Privatus Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimą, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendroveiarba Susijusiam asmeniui, kuriai kuriam Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigospabaigos o garantiniai įsipareigojimai turi išlikti galioti iki teisės aktuose nustatytų garantinių terminų. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimątokias pačias Draudimo sutartis, reikalingas tolesniam tinkamam Sutarties vykdymui, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis Pradinis Privatus subjektas lieka solidariai atsakingu su nauju Privačiu subjektu už Sutarties tinkamą vykdymąveiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. Išpidlžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto šios Sutarties prasme. 29.3.InvestuotojasInvestuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose 34.2 punkte nustatytų atvejų, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti,jeigu:
29.3.1. : naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose nustatytus pašalinimo pagrindų nebuvimo ir kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
29.3.2; arba naujas Investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti bendrieji kvalifikacijos reikalavimai bei ekonominės ir finansinės būklės 2.2 kvalifikacijos reikalavimas (jeigu Investuotojas pats visa apimtimi neatitinka minėto kvalifikacijos reikalavimo). Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę, kylančią dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo; arba dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, arba dėl nemokumo bankroto visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijusSąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
29.3.3. tuo atveju, jeigu ; arba Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį, iki savo teisių ir pareigų perleidimo. Šios Sutarties 30.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimo atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas Jeigu susiklosto ypatingos aplinkybės, dėl kurių Privatus subjektas (jo pasitelkti Subtiekėjai) negali užtikrinti Darbų atlikimo ir (ar) nenutrūkstamo ir efektyvaus Paslaugų teikimo, kadangi negali įvykdyti ar nors ir gali vykdyti, tačiau nepagrįstai ar neteisėtai nevykdo kurio nors iš savo įsipareigojimų pagal Sutartį, Valdžios subjektas turi teisę laikinai, ne ilgiau kaip 90 (devyniasdešimt) dienų, perimti ir (ar) perduoti tokio įsipareigojimo arba, jei kitaip tokio įsipareigojimo įgyvendinti negalima – visų įsipareigojimų įgyvendinimą tretiesiems asmenims. Šiame punkte nustatyta Valdžios subjekto teisė nedaro jokios įtakos kitoms jo teisėms pagal Sutartį. Privatus subjektas savo įsipareigojimus Sutarties 31.1 punkte nustatytu pagrindu privalo perduoti Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui gavęs raštišką Valdžios subjekto nurodymą. Tokiu atveju Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui perleidžiamos visos tinkamam perduodamų įsipareigojimų vykdymui reikalingos Privataus subjekto teisės ir pareigos, įskaitant ir teises, kylančias iš Privataus subjekto sutarčių su trečiaisiais asmenimis. Privatus subjektas privalo užtikrinti tinkamą Darbų atlikimo ir Paslaugų teikimo perdavimą, nedelsdamas tinkamai įforminti reikalingus įgaliojimus ir atlikti kitus būtinus veiksmus. Ypatingomis aplinkybėmis šio 31 punkto prasme laikoma: esminiai Sutarties pažeidimai, kaip jie apibrėžiami Sutarties 41.2 punkte, nepašalinti per nustatytą terminą; iškilusi reali grėsmė kilti didelei žalai aplinkai, visuomenės sveikatai, žmonių ar turto saugumui, Valdžios subjekto tinkamam funkcijų, pareigų atlikimui ir, Valdžios subjekto pagrįsta nuomone, Privatus subjektas negali tam užkirsti kelio (pvz. Paslaugų teikimui naudojama infrastruktūra tampa nesaugi, neatliekama būtina Paslaugų teikimui naudojamos infrastruktūros patikimumo patikra, nesilaikoma gamintojo nurodymų, atliekant Darbus ar teikiant Paslaugas nesilaikoma privalomų saugos reikalavimų, Darbus atlieka ar Paslaugas teikia neturintis tam reikiamos kvalifikacijos personalas, į aplinką patenka pavojingos medžiagos ir pan.); nenugalimos jėgos aplinkybės, numatytos Sutarties 44 punkte, dėl kurių Privatus subjektas negali vykdyti savo įsipareigojimų, tęsiasi ilgiau kaip 20 (dvidešimt) dienų, tačiau Valdžios subjektas arba trečiasis asmuo gali užtikrinti įsipareigojimų vykdymą. Valdžios subjektas prieš imdamasis šiame punkte nurodytų veiksmų raštu, ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) Darbo dienas , informuoja Privatų subjektą apie: ketinimą imtis nurodytų veiksmų; tokių veiksmų ėmimosi priežastį; datą, nuo kurios bus pradedami vykdyti nurodyti veiksmai; laiko tarpą, kuriuo Valdžios subjekto nuomone bus vykdomi nurodyti veiksmai; jeigu įmanoma, tokių veiksmų poveikį Privačiam subjektui ir jo galimybei atlikti Darbus ar teikti Paslaugas tokių veiksmų vykdymo laikotarpiu. Privatus subjektas neatsako už subjekto, kuris perima įsipareigojimų vykdymą, veiksmus, neveikimą ar perimtų ir (ar) perduotų įsipareigojimų vykdymo rezultatų atitikimą Sutarties ir (ar) teisės aktų reikalavimams, defektus, taip pat žalą, padarytą Objektui ar jo daliai laikino Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimo metu. Už Sutarties 31.1 punkto pagrindu perduoto įsipareigojimo vykdymą pagal Sutartį atsako subjektas, kuriam perduotas atitinkamo įsipareigojimo įgyvendinimas. Šiam subjektui Privatus subjektas privalo suteikti visą perduoto įsipareigojimo pagal Sutartį vykdymui būtiną informaciją ir tai nėra laikoma kurios nors Šalies konfidencialios informacijos apsaugos reikalavimų pažeidimu. Laikino Privataus subjekto įsipareigojimų perdavimo tretiesiems asmenims metu nesant Sutarties 24.9 punkte nurodytų aplinkybių, Privačiam subjektui Metinio atlyginimo M4 ir M5 dalių, nurodytų Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka mokėjimai nemokami. Jeigu Privatus subjektas teikia dalį Paslaugų, tokiu atveju jam mokamos Metinio atlyginimo M4 ir M5 dalys tik už teikiamų Paslaugų dalį. Pasibaigus aplinkybėms, dėl kurių buvo perimtas ar perduotas atitinkamas Privataus subjekto įsipareigojimas, jam nedelsiant grąžinamos laikinai perleistos teisės ir Sutartis vykdoma įprastine tvarka. Jei Privatus subjekto vertinimu, Valdžios subjektas nepagrįstai taikė laikiną Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimą, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas neužkerta kelio Sutarties nutraukimui Sutarties XVI skyriuje nustatyta tvarka.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto ir Investuotojo sutikimo, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas (išskyrus Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį. 29.2.Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto Vaxxxxxx xubjekto sutikimą, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendrovei, kuriai Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis lieka solidariai atsakingu už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto šios Sutarties prasme. 29.3.Investuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose nustatytų atvejų, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, jeigu:
29.3.1. naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
29.3.2. dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, arba dėl nemokumo visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
29.3.3. tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto Suteikiančioji institucija turi teisę perleisti visas ar dalį savo teisių ir pareigų pagal Sutartį gavęs išankstinį Koncesininko ir Investuotojo sutikimosutikimą, kurio pastarasis pastarieji neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas Suteikiančioji institucija (išskyrus Valdžios subjekto Suteikiančiosios institucijos likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui atsakinga Koncesininkui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas Suteikiančioji institucija perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį, už veiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. 29.2.Privatus subjektasKoncesininkas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimąSuteikiančiosios institucijos sutikimą (kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti), turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendroveiSusijusiam asmeniui, kuriai Privatus subjektas kuriam Koncesininkas gali tiesiogiai daryti lemiamą tiesioginę įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo subjektas privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektasKoncesininkas. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis lieka solidariai atsakingu už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius Išpildžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto Koncesininko teises ir pareigas perėmęs asmuo subjektas toliau laikomas Privčiu subjekto Koncesininku šios Sutarties prasme. 29.3.Investuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose nustatytų atvejų, Investuotojas turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto Koncesininko akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Suteikiančiosios institucijos sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti, jeigu:
29.3.1. : naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose Sąlygose nustatytus reikalavimus dėl pašalinimo pagrindų nebuvimo ir kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliaidaliai (pats arba su pasitelkiamais Subtiekėjais). Tokiu atveju Aiškumo dėlei, tokiu atveju, pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto Koncesininko įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl Privataus subjekto Koncesininko įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
29.3.2. ; arba dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, restruktūrizavimo arba dėl nemokumo bankroto visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijusSąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su neįvykdyta nevykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
29.3.3. koncesijos suteikimo procedūrą; arba tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto Koncesininko akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartįveiksmus iki savo teisių ir pareigų perleidimo. Šios Sutarties 26.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimų atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership (Concession) Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios subjektas Suteikiančiosios institucijos be išankstinio rašytinio Privataus subjekto Koncesininko ir Investuotojo Projekto bendrovės sutikimo, kurio pastarasis pastarieji neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas Suteikiančioji institucija (išskyrus Valdžios subjekto Suteikiančiosios institucijos likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui atsakinga Projekto bendrovei kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas atitinkama Suteikiančioji institucija perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį. 29.2.Privatus subjektasProjekto bendrovė, turėdamas turėdama išankstinį Xxxxxxxx subjekto Suteikiančiųjų institucijų sutikimą, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai dukterinei bendrovei, kuriai Privatus subjektas Projekto bendrovė gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatymeįstatymo 5 straipsnyje. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektasankstesnioji Projekto bendrovė. Ankstesnio Privataus subjekto Ankstesnės Projekto bendrovės pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis ji lieka solidariai atsakingu atsakinga už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius Išpildžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto ankstesnės Projekto bendrovės teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto Projekto bendrove šios Sutarties prasme. 29.3.InvestuotojasKoncesininkas, be išskyrus Sutarties 29.2 ir Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose nustatytų atvejųnustatytus atvejus, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalįSutartį, tik jeigu:
29.3.1. , gavęs išankstinį Suteikiančiųjų institucijų sutikimą, perleidžia visas Projekto bendrovės akcijas, jas parėmęs subjektas tampa koncesininku ir: naujas investuotojas koncesininkas atitinka Pirkimo sąlygose Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus išankstinės atrankos kriterijus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu Aiškumo dėlei, tokiu atveju pradinis Investuotojas Koncesininkas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus Projekto bendrovės įsipareigojimų pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia atsakomybę, kylančią dėl Privataus subjekto Projekto bendrovės įsipareigojimų iki Investuotojo Koncesininko pakeitimo;
29.3.2. ; dėl Investuotojo Koncesininko restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, arba dėl nemokumo visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių Koncesininko teises perima kitas ekonominės veiklos vykdytojasasmuo, atitinkantis pradinius kokybinės Sąlygose nustatytus išankstinės atrankos kriterijus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
29.3.3. tuo ; Tuo atveju, jeigu Investuotojas Koncesininkas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto Projekto bendrovės akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį. Sutarties 27.3 punkte nurodytą sutikimą perleisti Koncesininko įsipareigojimus ir Projekto bendrovės akcijas Suteikiančiosios institucijos išduoda tik tuo atveju, jeigu dėl to nereikia atlikti esminio Sutarties pakeitimo, dėl ko reikėtų organizuoti naują koncesijos suteikimo konkursą.
Appears in 1 contract
Samples: Koncesijos Sutartis
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto ir Investuotojo sutikimo, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas (išskyrus Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal SutartįSutartį už veiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. 29.2.Privatus Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimą, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendroveiarba Susijusiam asmeniui, kuriai kuriam Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigospabaigos o garantiniai įsipareigojimai turi išlikti galioti iki teisės aktuose nustatytų garantinių terminų. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimątokias pačias Draudimo sutartis, reikalingas tolesniam tinkamam Sutarties vykdymui, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis Pradinis Privatus subjektas lieka solidariai atsakingu su nauju Privačiu subjektu už Sutarties tinkamą vykdymąveiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. Išpidlžius Išpildžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto šios Sutarties prasme. 29.3.InvestuotojasInvestuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose punkte nustatytų atvejų, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti,jeigu:
29.3.1. : naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose nustatytus pašalinimo pagrindų nebuvimo ir kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
29.3.2; arba naujas Investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti bendrieji kvalifikacijos reikalavimai bei ekonominės ir finansinės būklės 2.2 kvalifikacijos reikalavimas (jeigu Investuotojas pats visa apimtimi neatitinka minėto kvalifikacijos reikalavimo). Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę, kylančią dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo; arba dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, arba dėl nemokumo bankroto visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijusSąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
29.3.3. tuo atveju, jeigu ; arba Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį, iki savo teisių ir pareigų perleidimo. Šios Sutarties 29.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimo atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas Jeigu susiklosto ypatingos aplinkybės, dėl kurių Privatus subjektas (jo pasitelkti Subtiekėjai) negali užtikrinti Darbų atlikimo ir (ar) nenutrūkstamo ir efektyvaus Paslaugų teikimo, kadangi negali įvykdyti ar nors ir gali vykdyti, tačiau nepagrįstai ar neteisėtai nevykdo kurio nors iš savo įsipareigojimų pagal Sutartį, Valdžios subjektas turi teisę laikinai, iki tokių aplinkybių išnykimo, perimti ir (ar) perduoti tokio įsipareigojimo arba, jei kitaip tokio įsipareigojimo įgyvendinti negalima – visų įsipareigojimų įgyvendinimą tretiesiems asmenims. Šiame punkte nustatyta Valdžios subjekto teisė nedaro jokios įtakos kitoms jo teisėms pagal Sutartį. Privatus subjektas savo įsipareigojimus Sutarties 30.1 punkte nustatytu pagrindu privalo perduoti Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui gavęs raštišką Valdžios subjekto nurodymą. Tokiu atveju Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui perleidžiamos visos tinkamam perduodamų įsipareigojimų vykdymui reikalingos Privataus subjekto teisės ir pareigos, įskaitant ir teises, kylančias iš Privataus subjekto sutarčių su trečiaisiais asmenimis. Privatus subjektas privalo užtikrinti tinkamą Darbų atlikimo ir Paslaugų teikimo perdavimą, nedelsdamas tinkamai įforminti reikalingus įgaliojimus ir atlikti kitus būtinus veiksmus. Ypatingomis aplinkybėmis šio 30 punkto prasme laikoma: esminiai Sutarties pažeidimai, kaip jie apibrėžiami Sutarties 40.2 punkte, nepašalinti per nustatytą terminą; iškilusi reali grėsmė kilti didelei žalai aplinkai, visuomenės sveikatai, žmonių ar turto saugumui, Valdžios subjekto tinkamam funkcijų, pareigų atlikimui ir, Valdžios subjekto pagrįsta nuomone, Privatus subjektas negali tam užkirsti kelio (pvz. Paslaugų teikimui naudojama infrastruktūra tampa nesaugi, neatliekama būtina Paslaugų teikimui naudojamos infrastruktūros patikimumo patikra, nesilaikoma gamintojo nurodymų, atliekant Darbus ar teikiant Paslaugas nesilaikoma privalomų saugos reikalavimų, Darbus atlieka ar Paslaugas teikia neturintis tam reikiamos kvalifikacijos personalas, į aplinką patenka pavojingos medžiagos ir pan.); nenugalimos jėgos aplinkybės, numatytos Sutarties 43 punkte, dėl kurių Privatus subjektas negali vykdyti savo įsipareigojimų, tęsiasi ilgiau kaip 20 (dvidešimt) dienų, tačiau Valdžios subjektas arba trečiasis asmuo gali užtikrinti įsipareigojimų vykdymą. Valdžios subjektas prieš imdamasis šiame punkte nurodytų veiksmų raštu, ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) Darbo dienas , informuoja Privatų subjektą apie: ketinimą imtis nurodytų veiksmų; tokių veiksmų ėmimosi priežastį; datą, nuo kurios bus pradedami vykdyti nurodyti veiksmai; laiko tarpą, kuriuo Valdžios subjekto nuomone bus vykdomi nurodyti veiksmai; jeigu įmanoma, tokių veiksmų poveikį Privačiam subjektui ir jo galimybei atlikti Darbus ar teikti Paslaugas tokių veiksmų vykdymo laikotarpiu. Privatus subjektas neatsako už subjekto, kuris perima įsipareigojimų vykdymą, veiksmus, neveikimą ar perimtų ir (ar) perduotų įsipareigojimų vykdymo rezultatų atitikimą Sutarties ir (ar) teisės aktų reikalavimams, defektus, taip pat žalą, padarytą Objekto elementams laikino Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimo metu. Už Sutarties 30.1 punkto pagrindu perduoto įsipareigojimo vykdymą pagal Sutartį atsako subjektas, kuriam perduotas atitinkamo įsipareigojimo įgyvendinimas. Šiam subjektui Privatus subjektas privalo suteikti visą perduoto įsipareigojimo pagal Sutartį vykdymui būtiną informaciją ir tai nėra laikoma kurios nors Šalies konfidencialios informacijos apsaugos reikalavimų pažeidimu. Laikino Privataus subjekto įsipareigojimų perdavimo tretiesiems asmenims metu nesant Sutarties 24.8 punkte nurodytų aplinkybių, Privačiam subjektui Metinio atlyginimo M4 ir M5 dalių, nurodytų Sutarties 3 priede Atsiskaitymų ir mokėjimų tvarka mokėjimai nemokami. Jeigu Privatus subjektas teikia dalį Paslaugų, tokiu atveju jam mokamos Metinio atlyginimo M4 ir M5 dalys tik už teikiamų Paslaugų dalį. Jeigu iki laikino Privataus subjekto įsipareigojimų perėmimo ar perdavimo tretiesiems asmenims laikotarpio Valdžios subjektas ar jo kontroliuojamas juridinis asmuo, vykdants veiklas Objekte, dėl Privataus subjekto kaltės negali / negalėjo vykdyti funkcijų Objekte ar jo dalyje, kaip nurodyta Sutarties 24.8 punkte, iki įsipareigojimų grąžinimo / perdavimo Privačiam subjektui, Metinis atlyginimas Privačiam subjektui visai nemokamas. Pasibaigus aplinkybėms, dėl kurių buvo perimtas ar perduotas atitinkamas Privataus subjekto įsipareigojimas, jam nedelsiant grąžinamos laikinai perleistos teisės ir Sutartis vykdoma įprastine tvarka. Jei Privatus subjekto vertinimu, Valdžios subjektas nepagrįstai taikė laikiną Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimą, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 55 punkte nustatyta tvarka. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas neužkerta kelio Sutarties nutraukimui Sutarties XVI skyriuje nustatyta tvarka.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto ir Investuotojo sutikimo, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas (išskyrus Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį. 29.2.Privatus Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimą, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendrovei, kuriai Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis lieka solidariai atsakingu už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu Privačiu subjekto šios Sutarties prasme. 29.3.InvestuotojasInvestuotojas, be Sutarties 31.2 30.2 ir 33.2 32.2 punktuose nustatytų atvejų, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, jeigu:
29.3.1. : naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
29.3.2; naujas investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti bendrieji kvalifikacijos reikalavimai bei ekonominės ir finansinės būklės [nurodyti Sąlygų punktą] kvalifikacijos reikalavimas (jeigu Investuotojas pats visa apimtimi neatitinka minėto [nurodyti Sąlygų punktą] kvalifikacijos reikalavimo). Tokiu atveju naujas investuotojas solidariai atsakingas už įsipareigojimų pagal Sutartį vykdymą; dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, arba dėl nemokumo visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
29.3.3. ; tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį.. Šios Sutarties 28.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimo atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas Jeigu susiklosto ypatingos aplinkybės, dėl kurių Privatus subjektas (jo pasitelkti Subtiekėjai) negali užtikrinti Darbų atlikimo ir / ar nenutrūkstamo ir efektyvaus Paslaugų teikimo, kadangi negali įvykdyti ar nors ir gali vykdyti, tačiau nepagrįstai ar neteisėtai nevykdo kurio nors iš savo įsipareigojimų pagal Sutartį, Valdžios subjektas turi teisę laikinai, ne ilgiau kaip 90 (devyniasdešimt) dienų, perimti ir / arba perduoti tokio įsipareigojimo arba, jei kitaip tokio įsipareigojimo įgyvendinti negalima – visų įsipareigojimų įgyvendinimą tretiesiems asmenims. Šiame punkte nustatyta Valdžios subjekto teisė nedaro jokios įtakos kitoms jo teisėms pagal Sutartį. Privatus subjektas savo įsipareigojimus Sutarties 29.1 punkte nustatytu pagrindu privalo perduoti Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui gavęs raštišką Valdžios subjekto nurodymą. Tokiu atveju Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui perleidžiamos visos tinkamam perduodamų įsipareigojimų vykdymui reikalingos Privataus subjekto teisės ir pareigos, įskaitant ir teises, kylančias iš Privataus subjekto sutarčių su trečiaisiais asmenimis. Privatus subjektas privalo užtikrinti tinkamą Darbų atlikimo ir Paslaugų teikimo perdavimą, nedelsdamas tinkamai įforminti reikalingus įgaliojimus ir atlikti kitus būtinus veiksmus. Ypatingomis aplinkybėmis šio 29 punkto prasme laikoma: esminiai Sutarties pažeidimai, kaip jie apibrėžiami Sutarties 39.2 ir 40.2 punktuose, nepašalinti per nustatytą terminą; iškilusi reali grėsmė kilti didelei žalai aplinkai, visuomenės sveikatai, žmonių ar turto saugumui, ar Valdžios subjekto tinkamam funkcijų, pareigų ir darbinių užduočių atlikimui ir, Valdžios subjekto pagrįsta nuomone, Privatus subjektas negali tam užkirsti kelio; nenugalimos jėgos aplinkybės, numatytos Sutarties 42 punkte, dėl kurių Privatus subjektas negali vykdyti savo įsipareigojimų, tęsiasi ilgiau kaip 20 (dvidešimt) dienų, tačiau Valdžios subjektas arba trečiasis asmuo gali užtikrinti įsipareigojimų vykdymą;
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto Suteikiančioji institucija turi teisę perleisti visas ar dalį savo teisių ir pareigų pagal Sutartį gavęs išankstinį Koncesininko ir Investuotojo sutikimosutikimą, , kurio pastarasis pastarieji neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas Suteikiančioji institucija (išskyrus Valdžios subjekto Suteikiančiosios institucijos likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui atsakinga Koncesininkui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas Suteikiančioji institucija perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį, už veiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. 29.2.Privatus subjektasKoncesininkas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimąSuteikiančiosios institucijos sutikimą (kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti), turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendroveiSusijusiam asmeniui, kuriai Privatus subjektas kuriam Koncesininkas gali tiesiogiai daryti lemiamą tiesioginę įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo subjektas privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektasKoncesininkas. Ankstesnio Privataus subjekto Koncesininko pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis lieka solidariai atsakingu už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius Išpildžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto Koncesininko teises ir pareigas perėmęs asmuo subjektas toliau laikomas Privčiu subjekto Koncesininku šios Sutarties prasme. 29.3.InvestuotojasInvestuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose 30.1 punkte nustatytų atvejų, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto Koncesininko akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Suteikiančiosios institucijos sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti, jeigu:
29.3.1. : naujas investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose Sąlygose nustatytus reikalavimus dėl pašalinimo pagrindų nebuvimo ir kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliaidaliai (pats arba su pasitelkiamais Subtiekėjais). Tokiu atveju Aiškumo dėlei, tokiu atveju, pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto Koncesininko įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia dėl Privataus subjekto Koncesininko įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
29.3.2; arba naujas investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti [nustatyti kurie kvalifikaciniai reikalavimai taikomi] (jeigu Investuotojas pats visa apimtimi neatitinka minėto kvalifikacijos reikalavimo). pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Koncesininkas įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę, kylančią dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Koncesininko įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo; arba; dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, restruktūrizavimo arba dėl nemokumo bankroto visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijusSąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su neįvykdyta nevykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
29.3.3. koncesijos suteikimo procedūrą; arba tuo atveju, jeigu Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama perleisdamas savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto Koncesininko akcijas likusioms likusiems jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartįveiksmus iki savo teisių ir pareigų perleidimo. Šios Sutarties 28.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimų atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership (Concession) Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios Valdžios subjektas be išankstinio rašytinio Privataus subjekto ir Investuotojo sutikimo, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju pradinis Valdžios subjektas (išskyrus Valdžios subjekto likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui ir Investuotojui kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas perleido savo teises ir pareigas pagal SutartįSutartį už veiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. 29.2.Privatus Privatus subjektas, turėdamas išankstinį Xxxxxxxx subjekto sutikimąVaxxxxxx xubjekto sutikimus, kurio pastarasis neturi teisės nepagrįstai neduoti, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai bendroveiSusijusiam asmeniui, kuriai kuriam Privatus subjektas gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatyme. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos, o garantiniai įsipareigojimai turi išlikti galioti iki teisės aktuose nustatytų garantinių terminų. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimąDraudimo sutartis, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas, reikalingas tolesniam tinkamam Sutarties vykdymui, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektas. Ankstesnio Privataus subjekto pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis Pradinis Privatus subjektas lieka solidariai atsakingu su nauju Privačiu subjektu už Sutarties tinkamą vykdymąveiksmus, atliktus iki teisių ir pareigų perleidimo. Išpidlžius Išpildžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto Privačiu subjektu šios Sutarties prasme. 29.3.InvestuotojasInvestuotojas, be Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose nustatytų atvejų34.2 punkte nustatyto atvejo, turi teisę perleisti visas arba dalį savo teises teisių ir pareigas pareigų pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalį, gavęs išankstinį Valdžios subjekto sutikimą, kurio pastarasis negali nepagrįstai neduoti, jeigu:
29.3.1. : naujas investuotojas Investuotojas atitinka Pirkimo sąlygose Sąlygose nustatytus pašalinimo pagrindų nebuvimo ir kvalifikacijos reikalavimus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimų pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę, kylančią dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo; arba naujas Investuotojas yra Finansuotojas arba Kitas paskolos teikėjas, kuriam yra taikomi Sąlygose nustatyti bendrieji kvalifikacijos reikalavimai bei ekonominės ir finansinės būklės [nurodyti punktą] kvalifikacijos reikalavimas (jeigu Investuotojas pats visa apimtimi neatitinka minėto kvalifikacijos reikalavimo). Tokiu atveju pradinis Investuotojas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia kylančią dėl pradinio Investuotojo ir (ar) Privataus subjekto įsipareigojimų iki Investuotojo pakeitimo;
29.3.2. ; arba dėl Investuotojo restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, reorganizavimo arba dėl nemokumo bankroto visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių perima kitas ekonominės veiklos vykdytojas, atitinkantis pradinius kokybinės atrankos kriterijusSąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
29.3.3. tuo atveju, jeigu ; arba Investuotojas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartįiki savo teisių ir pareigų perleidimo. Šios Sutarties 30.3 punkte nurodyti Investuotojo pakeitimo atvejai galimi tik tuomet, jeigu dėl tokio pakeitimo nepasikeičia bendras Sutarties pobūdis. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas Jeigu susiklosto ypatingos aplinkybės, dėl kurių Privatus subjektas (jo pasitelkti Subtiekėjai) negali užtikrinti Darbų atlikimo ir (ar) nenutrūkstamo ir efektyvaus Paslaugų teikimo, kadangi negali įvykdyti ar nors ir gali vykdyti, tačiau nepagrįstai ar neteisėtai nevykdo kurio nors iš savo įsipareigojimų pagal Sutartį, Valdžios subjektas turi teisę laikinai, ne ilgiau kaip 90 (devyniasdešimt) dienų, perimti ir (ar) perduoti tokio įsipareigojimo arba, jei kitaip tokio įsipareigojimo įgyvendinti negalima – visų įsipareigojimų įgyvendinimą tretiesiems asmenims. Šiame punkte nustatyta Valdžios subjekto teisė nedaro jokios įtakos kitoms jo teisėms pagal Sutartį. Privatus subjektas savo įsipareigojimus Sutarties 31.1 punkte nustatytu pagrindu privalo perduoti Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui gavęs raštišką Valdžios subjekto nurodymą. Tokiu atveju Valdžios subjektui arba Valdžios subjekto nurodytam trečiajam asmeniui perleidžiamos visos tinkamam perduodamų įsipareigojimų vykdymui reikalingos Privataus subjekto teisės ir pareigos, įskaitant ir teises, kylančias iš Privataus subjekto sutarčių su trečiaisiais asmenimis. Privatus subjektas privalo užtikrinti tinkamą Objekto ar jo dalies Darbų atlikimo ir Paslaugų teikimo Objekte ar jo dalyje perdavimą, nedelsdamas tinkamai įforminti reikalingus įgaliojimus ir atlikti kitus būtinus veiksmus. Ypatingomis aplinkybėmis šio Sutarties 31 punkto prasme laikoma: esminiai Sutarties pažeidimai, kaip jie apibrėžiami Sutarties 41.2 punkte, nepašalinti per nustatytą terminą; iškilusi reali grėsmė kilti didelei žalai aplinkai, visuomenės sveikatai, žmonių ar Turto saugumuiir, Valdžios subjekto pagrįsta nuomone, Privatus subjektas negali tam užkirsti kelio (pvz. Paslaugų teikimui naudojama infrastruktūra tampa nesaugi, neatliekama būtina Paslaugų teikimui naudojamos infrastruktūros patikimumo patikra, nesilaikoma gamintojo nurodymų, atliekant Darbus ar teikiant Paslaugas nesilaikoma privalomų saugos reikalavimų, Darbus atlieka ar Paslaugas teikia neturintis tam reikiamos kvalifikacijos personalas, į aplinką patenka pavojingos medžiagos ir pan.); nenugalimos jėgos aplinkybės, numatytos Sutarties 44 punkte, dėl kurių Privatus subjektas negali vykdyti savo įsipareigojimų, tęsiasi ilgiau kaip 20 (dvidešimt) dienų, tačiau Valdžios subjektas arba trečiasis asmuo gali užtikrinti įsipareigojimų vykdymą; Valdžios subjektas prieš imdamasis šiame punkte nurodytų veiksmų raštu, ne vėliau kaip prieš 5 (penkias) Darbo dienas, informuoja Privatų subjektą apie: ketinimą imtis nurodytų veiksmų; tokių veiksmų ėmimosi priežastį; datą, nuo kurios bus pradedami vykdyti nurodyti veiksmai; laiko tarpą, kuriuo, Valdžios subjekto nuomone, bus vykdomi nurodyti veiksmai; jeigu įmanoma, tokių veiksmų poveikį Privačiam subjektui ir jo galimybei atlikti Darbus ar teikti Paslaugas tokių veiksmų vykdymo laikotarpiu. Privatus subjektas neatsako už subjekto, kuris perima įsipareigojimų vykdymą, veiksmus, neveikimą ar perimtų ir (ar) perduotų įsipareigojimų vykdymo rezultatų atitikimą Sutarties ir (ar) teisės aktų reikalavimams, defektus, taip pat žalą, padarytą Objektui ar jo daliai laikino Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimo metu. Už Sutarties 31.1 punkto pagrindu perduoto įsipareigojimo vykdymą pagal Sutartį atsako subjektas, kuriam perduotas atitinkamo įsipareigojimo įgyvendinimas. Šiam subjektui Privatus subjektas privalo suteikti visą perduoto įsipareigojimo pagal Sutartį vykdymui būtiną informaciją ir tai nėra laikoma kurios nors Šalies konfidencialios informacijos apsaugos reikalavimų pažeidimu. Laikino Privataus subjekto įsipareigojimų perdavimo tretiesiems asmenims metu, nesant Sutarties 24.8 punkte nurodytų aplinkybių, Privačiam subjektui už Objektą ar jo dalį Metinio atlyginimo [nurodyti Metinio atlyginimo dalis, kurios susijusios su Paslaugų mokėjimais] dalių, nurodytų Sutarties 3 priede Atsiskaitymų i mokėjimų tvarka mokėjimai nemokami. Jeigu Privatus subjektas teikia dalį Paslaugų Objekte ar jo dalyje, tokiu atveju jam mokamos Objekto ar atitinkamos jo dalies Metinio atlyginimo [nurodyti Metinio atlyginimo dalis, kurios susijusios su Paslaugų mokėjimais] dalys tik už teikiamų Paslaugų dalį Objekte ar atitinkamoje jo dalyje. Jeigu iki laikino Privataus subjekto įsipareigojimų perdavimo tretiesiems asmenims laikotarpio Valdžios subjektas ar Švietimo įstaiga dėl Privataus subjekto kaltės negali (negalėjo) vykdyti funkcijų Objekte ar jo dalyje, kaip nurodyta Sutarties 24.8 punkte, iki įsipareigojimų grąžinimo (perdavimo) Privačiam subjektui, Metinis atlyginimas už Objektą ar atitinkamą jo dalį Privačiam subjektui visai nemokamas. Pasibaigus aplinkybėms, dėl kurių buvo perimtas ar perduotas atitinkamas Privataus subjekto įsipareigojimas, jam nedelsiant grąžinamos laikinai perleistos teisės ir Sutartis vykdoma įprastine tvarka. Jei Privatus subjekto vertinimu, Valdžios subjektas nepagrįstai taikė laikiną Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimą, ginčas sprendžiamas šios Sutarties 56 punkte nustatyta tvarka. Laikinas Privataus subjekto įsipareigojimų vykdymo perleidimas neužkerta kelio Sutarties nutraukimui Sutarties XVI skyriuje nustatyta tvarka.
Appears in 1 contract
Samples: Partnership Agreement
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios subjektas 27.1. Suteikiančiosios institucijos be išankstinio rašytinio Privataus subjekto Koncesininko ir Investuotojo Projekto bendrovės sutikimo, kurio pastarasis pastarieji neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas Suteikiančioji institucija (išskyrus Valdžios subjekto Suteikiančiosios institucijos likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui atsakinga Projekto bendrovei kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas atitinkama Suteikiančioji institucija perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį.
27.2. 29.2.Privatus subjektasProjekto bendrovė, turėdamas turėdama išankstinį Xxxxxxxx subjekto Suteikiančiųjų institucijų sutikimą, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai dukterinei bendrovei, kuriai Privatus subjektas Projekto bendrovė gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatymeįstatymo 5 straipsnyje. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektasankstesnioji Projekto bendrovė. Ankstesnio Privataus subjekto Ankstesnės Projekto bendrovės pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis ji lieka solidariai atsakingu atsakinga už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius Išpildžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto ankstesnės Projekto bendrovės teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto Projekto bendrove šios Sutarties prasme.
27.3. 29.3.InvestuotojasKoncesininkas, be išskyrus Sutarties 29.2 ir Sutarties 31.2 ir 33.2 punktuose nustatytų atvejųnustatytus atvejus, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalįSutartį, tik jeigu, gavęs išankstinį Suteikiančiųjų institucijų sutikimą, perleidžia visas Projekto bendrovės akcijas, jas parėmęs subjektas tampa koncesininku ir:
29.3.127.3.1. naujas investuotojas koncesininkas atitinka Pirkimo sąlygose Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus išankstinės atrankos kriterijus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu Aiškumo dėlei, tokiu atveju pradinis Investuotojas Koncesininkas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus Projekto bendrovės įsipareigojimų pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia atsakomybę, kylančią dėl Privataus subjekto Projekto bendrovės įsipareigojimų iki Investuotojo Koncesininko pakeitimo;
29.3.227.3.2. dėl Investuotojo Koncesininko restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, arba dėl nemokumo visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių Koncesininko teises perima kitas ekonominės veiklos vykdytojasasmuo, atitinkantis pradinius kokybinės Sąlygose nustatytus išankstinės atrankos kriterijus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;
29.3.327.4. tuo Tuo atveju, jeigu Investuotojas Koncesininkas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto Projekto bendrovės akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį.
27.5. Sutarties 27.3 punkte nurodytą sutikimą perleisti Koncesininko įsipareigojimus ir Projekto bendrovės akcijas Suteikiančiosios institucijos išduoda tik tuo atveju, jeigu dėl to nereikia atlikti esminio Sutarties pakeitimo, dėl ko reikėtų organizuoti naują koncesijos suteikimo konkursą.
Appears in 1 contract
Samples: Koncesijos Sutartis
Teisių ir pareigų perleidimas. 29.1.Valdžios subjektas 28.1. Suteikiančiosios institucijos be išankstinio rašytinio Privataus subjekto Koncesininko ir Investuotojo Projekto bendrovės sutikimo, kurio pastarasis pastarieji neturi teisės nepagrįstai neduoti, neturi teisės perleisti Sutartyje numatytų savo teisių ar pareigų. Savivaldybė neturi teisės perleisti Daugiafunkcio komplekso ar atskirų jį sudarančių Objektų nuosavybės teisės kitiems subjektams, išskyrus gavus Projekto bendrovės sutikimą, kuris negali būti neduotas be pagrindo. Toks sutikimas turi būti išduotas per 10 (dešimt) dienų, nuo Savivaldybės prašymo gavimo dienos. Teisių ir pareigų perleidimo atveju Valdžios subjektas Suteikiančioji institucija (išskyrus Valdžios subjekto Suteikiančiosios institucijos likvidavimo atvejį) išlieka solidariai atsakingas Privačiam subjektui atsakinga Projekto bendrovei kartu su asmeniu, kuriam Valdžios subjektas atitinkama Suteikiančioji institucija perleido savo teises ir pareigas pagal Sutartį.
28.2. 29.2.Privatus subjektasProjekto bendrovė, turėdamas turėdama išankstinį Xxxxxxxx subjekto Suteikiančiųjų institucijų sutikimą, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tik savo padaliniui arba duketriniai dukterinei bendrovei, kuriai Privatus subjektas Projekto bendrovė gali tiesiogiai daryti lemiamą įtaką, kaip tai apibrėžta Lietuvos Respublikos akcinių bendrovių įstatymeįstatymo 5 straipsnyje. Susitarimu privalo būti užtikrinta, kad šios sąlygos bus tenkinamos visą Sutarties galiojimo laiką ir dar ne mažiau kaip 3 (tris) mėnesius po Sutarties galiojimo termino pabaigos. Teises ir pareigas perėmęs asmuo privalo pateikti tokį patį Prievolių įvykdymo užtikrinimą, kaip ir ankstesnysis Privatus subjektasankstesnioji Projekto bendrovė. Ankstesnio Privataus subjekto Ankstesnės Projekto bendrovės pateiktas Prievolių įvykdymo užtikrinimas grąžinamas, tačiau jis ji lieka solidariai atsakingu atsakinga už Sutarties tinkamą vykdymą. Išpidlžius Išpildžius visas šias sąlygas, ankstesnio Privataus subjekto ankstesnės Projekto bendrovės teises ir pareigas perėmęs asmuo toliau laikomas Privčiu subjekto Projekto bendrove šios Sutarties prasme. 29.3.InvestuotojasTačiau, be siekiant aiškumo, Projekto bendrovės leidimas tretiesiems asmenims atskirų sutarčių pagrindu vykdyti komercinę veiklą Objektuose, Papildomame nekilnojamajame turte, Daugiafunkcio komplekso bendrojoje infrastruktūroje, kuriuose Projekto bendrovė turi teisę vykdyti Komercinę veiklą, kaip tai aprašyta Sutarties 31.2 9.5 punkte, nelaikomas Projekto bendrovės teisių ir 33.2 ar pareigų perleidimu ir jam šio Sutarties 28 punkto nuostatos netaikomos.
28.3. Koncesininkas, išskyrus Sutarties 30.2 ir Sutarties 32.2 punktuose nustatytų atvejųnustatytus atvejus, turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį ar Privataus subjekto akcijas ar jų dalįSutartį, tik jeigu, gavęs išankstinį Suteikiančiųjų institucijų sutikimą, perleidžia visas Projekto bendrovės akcijas, jas parėmęs subjektas tampa koncesininku ir:
29.3.128.3.1. naujas investuotojas koncesininkas atitinka Pirkimo sąlygose Sąlygose nustatytus kvalifikacijos reikalavimus išankstinės atrankos kriterijus neįvykdytos Sutarties daliai. Tokiu Aiškumo dėlei, tokiu atveju pradinis Investuotojas Koncesininkas atleidžiamas nuo solidarios atsakomybės už Privataus subjekto įsipareigojimus Projekto bendrovės įsipareigojimų pagal Sutartį tinkamą vykdymą, išskyrus atsakomybę kylančia atsakomybę, kylančią dėl Privataus subjekto Projekto bendrovės įsipareigojimų iki Investuotojo Koncesininko pakeitimo;
29.3.228.3.2. dėl Investuotojo Koncesininko restruktūrizavimo, įskaitant perėmimą, susijungimą ir įsigijimą, arba dėl nemokumo visas arba dalį pradinio Investuotojo teisių Koncesininko teises perima kitas ekonominės veiklos vykdytojasasmuo, atitinkantis pradinius kokybinės Sąlygose nustatytus išankstinės atrankos kriterijus, susijusius su neįvykdyta Sutarties dalimi, su sąlyga, kad dėl to nereikia daryti kitų esminių Sutarties pakeitimų, dėl ko reikėtų organizuoti naują pirkimą;.
29.3.328.4. Koncesininkas turi teisę perleisti savo teises ir pareigas pagal Sutartį tuo atveju, jeigu Investuotojas Koncesininkas veikia jungtinės veiklos sutarties pagrindu ir po Darbų atlikimo viena iš jungtinės veiklos sutarties šalių pasitraukia perleisdama savo teises ir pareigas ar turimas Privataus subjekto Projekto bendrovės akcijas likusioms jungtinės veiklos sutarties šalims, jeigu toks perleidimas yra leidžiamas pagal jungtinės veiklos sutartį. Tokiu atveju likusios jungtinės veiklos sutarties šalys lieka solidariai atsakingos už pasitraukusios šalies įsipareigojimus pagal Sutartį.
Appears in 1 contract
Samples: Koncesijos Sutartis