Gerubriceerde informatie a. Alle gerubriceerde informatie die ingevolge dit Verdrag wordt ver- strekt of geproduceerd en alle bijbehorende projectakkoorden worden opgeslagen, behandeld, verzonden en bewaard in overeenstemming met van toepassing zijnde wet- en regelgeving en toepasselijke overeenkom- sten tussen de partijen. De partijen bereiken overeenstemming over de eventueel voor de behandeling nodig geachte uitvoeringsregelingen op gebied van veiligheid. Voordat gerubriceerde informatie wordt gedeeld, ziet de verstrekkende partij erop toe dat de informatie naar behoren wordt gemarkeerd en dat de ontvangende partij op de hoogte is van de ophanden zijnde overdracht.
b. Elke partij benoemt een Designated Security Authority die belast is met de implementatie van veiligheidsregelingen en procedures op het gebied van veiligheid die verenigbaar zijn met dit Verdrag.
c. Elke partij ziet erop toe dat de toegang tot gerubriceerde informa- tie wordt beperkt tot die personen die het vereiste veiligheidsonderzoek hebben ondergaan en specifiek toegang tot de gerubriceerde informatie nodig hebben (need-to-know) teneinde aan de ingevolge dit Verdrag ingestelde samenwerkingsactiviteiten deel te kunnen nemen.
d. Elke partij waarborgt dat de bepalingen van dit artikel in project- akkoorden worden opgenomen. Daarnaast wordt, indien een van de par- tijen zulks nodig acht, het volgende in projectakkoorden opgenomen:
i. gedetailleerde bepalingen met betrekking tot het voorkomen van ongeautoriseerde overdracht of herhaalde overdracht van informatie, apparatuur en materialen; en/of
ii. gedetailleerde beperkingen ten aanzien van de verspreiding van en toegang tot informatie, apparatuur en materialen.
e. Elke partij treft alle maatregelen krachtens de geldende wet- en regelgeving om te waarborgen dat gerubriceerde informatie die uit hoofde van dit Verdrag wordt verstrekt of geproduceerd, tegen verdere bekend- making wordt beschermd, tenzij de andere partij met een dergelijke bekendmaking instemt.
f. Gerubriceerde informatie mag uitsluitend via officiële kanalen tus- sen de regeringen of via andere door beide partijen goedgekeurde kana- len worden overgedragen. In het land van ontvangst wordt aan deze gerubriceerde informatie een vergelijkbare rubriceringsgraad toegekend als in het land van herkomst en de informatie wordt gemarkeerd door middel van een legenda met vermelding van de naam van het land van herkomst, de voorwaarden voor vrijgave en het feit dat de informatie op dit Verdrag betrekking heeft.
...
Gerubriceerde informatie. 1. Roemenië neemt de nodige maatregelen om ervoor te zor- gen dat gerubriceerde EU-informatie wordt beschermd overeen- komstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Euro- pese Unie, vervat in Besluit 2001/264/EG van de Raad van 19 maart 2001 (1), en overeenkomstig verdere richtsnoeren van de bevoegde autoriteiten, waaronder de operationeel comman- dant van de Europese Unie in het geval van een militaire crisisbe- heersingsoperatie van de Europese Unie en het hoofd van de mis- sie van de Europese Unie in het geval van een civiele crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie.
2. Indien de Europese Unie en Roemenië een overeenkomst over beveiligingsvoorschriften voor de uitwisseling van gerubri- ceerde informatie zijn aangegaan, gelden de bepalingen daarvan ook voor een crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie.
Gerubriceerde informatie. 1. De Zwitserse Confederatie neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat gerubriceerde EU-informatie wordt beschermd overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Europese Unie, vervat in Besluit 2001/264/EG van de Raad (1), en overeenkomstig verdere richtsnoeren van de be- voegde autoriteiten, waaronder het hoofd van de missie/direc- teur van politie van EUPOL „Proxima”.
2. Indien de Europese Unie en de Zwitserse Confederatie een overeenkomst zijn aangegaan over beveiligingsvoorschriften voor de uitwisseling van gerubriceerde informatie, gelden de bepalingen daarvan ook voor EUPOL „Proxima”.
Gerubriceerde informatie. 1. De Republiek Turkije neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat gerubriceerde EU-informatie wordt be- schermd overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Europese Unie, vervat in Besluit 2001/264/EG van de Raad van 19 maart 2001 (1), en overeenkomstig verdere richtsnoeren van de bevoegde autoriteiten, waaronder de opera- tionele commandant van de EU in het geval van een militaire crisisbeheersingsoperatie van de EU, en het hoofd van de missie van de EU in het geval van een civiele crisisbeheersingsoperatie van de EU.
2. Indien de EU gerubriceerde informatie van de Republiek Turkije ontvangt, krijgt die informatie een mate van xxxxxxx- xxxx die past bij de rubricering ervan en in overeenstemming is met de normen die zijn vastgelegd in de voorschriften voor gerubriceerde informatie van de EU.
3. Indien de EU en de Republiek Turkije een overeenkomst over beveiligingsvoorschriften voor de uitwisseling van gerubri- ceerde informatie zijn aangegaan, gelden de bepalingen daarvan ook voor een crisisbeheersingsoperatie van de EU.
Gerubriceerde informatie. Informatie en materiaal i) waarvan de openbaarmaking zonder machtiging de belangen van de Verenigde Staten van Amerika of van de EU of één of meer van haar lidstaten in meerdere of mindere mate zou kunnen schaden, aantasten of benadelen; ii) waarvoor bescherming tegen openbaarmaking zonder machtiging is vereist in het veiligheidsbelang van de Verenigde Staten van Amerika of de EU; en iii) waarop een veiligheidsrubri cering is aangebracht door de Verenigde Staten van Amerika of de EU. De gegevens kunnen in mondelinge, visuele, elektronische, magnetische of documentaire vorm zijn, dan wel in de vorm van materiaal, uitrusting of technologie daaronder begrepen.
Gerubriceerde informatie. Informatie en materiaal i) waarvan de openbaarmaking zonder machtiging de belangen van de Verenigde Staten van Amerika of van de EU of één of meer van haar lidstaten in meerdere of mindere mate zou kunnen schaden, aantasten of benadelen;
Gerubriceerde informatie. 1. Nieuw-Zeeland neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat gerubriceerde EU-informatie wordt beschermd overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Europese Unie, vervat in Besluit 2001/264/EG van de Raad (1), en overeenkomstig verdere richtsnoeren van de be- voegde autoriteiten, waaronder de operationeel commandant van de Europese Unie.
2. Indien de Europese Unie en Nieuw-Zeeland een overeen- komst zijn aangegaan over beveiligingsvoorschriften voor de uitwisseling van gerubriceerde informatie, gelden de bepalingen daarvan ook voor de militaire crisisbeheersingsoperatie van de Europese Unie.
Gerubriceerde informatie. De bepalingen van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kroatië over beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens (1) gelden ook voor operatie Atalanta.
Gerubriceerde informatie. 1. De Republiek Kroatië neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat gerubriceerde EU-informatie wordt be schermd overeenkomstig de beveiligingsvoorschriften van de Raad van de Europese Unie, vervat in Besluit 2001/264/EG van de Raad (1), en overeenkomstig verdere richtsnoeren van de bevoegde autoriteiten, waaronder het hoofd van de missie.
2. De bepalingen van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Kroatië inzake beveiligingsprocedures voor de uitwisseling van gerubriceerde gegevens, die op 10 april 2006 is ondertekend (2), gelden ook voor EULEX KOSOVO.
Gerubriceerde informatie. 1. Montenegro neemt de nodige maatregelen om ervoor te van 19 maart 2001 tot vaststelling van beveiligingsvoorschriften van de Raad (1), en overeenkomstig verdere richtsnoeren van de bevoegde autoriteiten, waaronder de operationeel commandant van de EU.
2. Indien de Europese Unie en Montenegro een overeen komst zijn aangegaan over beveiligingsvoorschriften voor de uitwisseling van gerubriceerde informatie, gelden de bepalingen daarvan ook voor Operatie Atalanta.