GOEDKEURING VAN HET PROSPECTUS Voorbeeldclausules

GOEDKEURING VAN HET PROSPECTUS. Het Prospectus bestaat uit afzonderlijke documenten, zoals bepaald in artikel 28 van de Belgische Wet van 16 juni 2006 op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde markt (de “Wet van 16 juni 2006”): het Registratiedocument, de Samenvatting en de Verrichtingsnota. Bovendien zal de informatie die door middel van verwijzing in de Verrichtingsnota is opgenomen (i.e. de uittreksels opgesomd in hoofdstuk 4 van de jaarverslagen van de Emittent voor de boekjaren afgesloten op 31 december 2009 en 31 december 2008) integraal deel uitmaken van het Prospectus, behalve dat elke verklaring in een document dat door middel van verwijzing in de Verrichtingsnota is opgenomen, zal worden gewijzigd of vervangen in het licht van dit Prospectus als een verklaring in dit Prospectus dergelijke vroegere verklaring wijzigt of vervangt (hetzij uitdrukkelijk, impliciet of anderszins). Het Registratiedocument werd goedgekeurd door de FSMA op 29 maart 2011. De Verrichtingsnota en de Samenvatting, opgemaakt in het Engels, werden door de FSMA op 13 april 2011 goedgekeurd, in overeenstemming met artikel 23 van de Wet van 16 juni 2006. De Verrichtingsnota werd opgesteld in overeenstemming met hoofdstuk II van Verordening nr. 809/2004 van de Commissie van 29 april 2004 tot uitvoering van Richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad wat de in het prospectus te verstrekken informatie, de vormgeving van het prospectus, de opneming van informatie door middel van verwijzing, de publicatie van het prospectus en de verspreiding van advertenties betreft. De goedkeuring door de FSMA houdt geen enkele beoordeling in over de opportuniteit of de kwaliteit van het Aanbod, de Converteerbare Obligaties of de Emittent.
GOEDKEURING VAN HET PROSPECTUS. De Nederlandstalige versie van het Prospectus werd goedgekeurd op 16 mei 2023 door de Belgische Financial Services and Markets Authority (hierna “FSMA”), met kantoren te 0000 Xxxxxxx, Xxxxxxxxxxxxx 00-00 en met telefoonnummer +00.0.000.00.00, in haar hoedanigheid van bevoegde autoriteit overeenkomstig de Prospectusverordening. Deze goedkeuring heeft louter betrekking op de naleving van de normen inzake volledigheid, begrijpelijkheid en consistentie opgelegd door de Prospectusverordening. Deze goedkeuring mag niet worden beschouwd als een goedkeuring van de Aanbieder, noch als een goedkeuring van de kwaliteit van de Investeringen waarop dit Prospectus betrekking heeft.
GOEDKEURING VAN HET PROSPECTUS. De Engelse versie van het Registratiedocument van de Vennootschap werd op 17 maart 2015 goedgekeurd door de Belgische Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten ("FSMA") als registratiedocument in de zin van artikel 28, §2 van de Wet van 16 juni 2006. De Engelse versies van de Samenvatting en deze Verrichtingsnota werden op 11 maart 2016 door de FSMA goedgekeurd in overeenstemming met artikel 23 van de Wet van 16 juni 2006, met als doel de toelating te verkrijgen om 25.000.000 Nieuwe Aandelen te verhandelen op Euronext Brussel. Het onderhavig Prospectus is opgesteld in overeenstemming met hoofdstuk II van de Verordening van de Commissie (EG) nr. 809/2004 van 29 april 2004 ter omzetting van de Prospectusrichtlijn, zoals gewijzigd door de verordeningen van de Xxxxxxxxx (XX) xx. 0000/0000, xx. 211/2007 en nr. 1289/2008 evenals de gedelegeerde verordeningen van de Xxxxxxxxx (XX) xx. 000/0000, xx. 000/0000, xx. 862/2012, nr. 621/2013 en nr. 759/2013. De goedkeuring van de FSMA impliceert geen enkel oordeel over de waarde of de kwaliteit van de verrichtingen die door het Prospectus worden beoogd noch over de effecten of de status van TiGenix. Het Prospectus werd niet voorgelegd ter goedkeuring aan enige andere toezichthouder of overheidsinstantie buiten België.
GOEDKEURING VAN HET PROSPECTUS. Onverminderd de verantwoordelijkheid van de Vennootschap voor inconsistenties tussen de verschillende taalversies van het Prospectus of de Samenvatting van het Prospectus, heeft de FSMA de Engelse versie van dit Prospectus goedgekeurd op 30 mei 2017 in overeenstemming met Artikel 23 van de Prospectuswet. De goedkeuring van de FSMA houdt geen oordeel van de FSMA in over de geschiktheid of de kwaliteit van het Aanbod, of over de status van de Vennootschap. Dit Prospectus is opgesteld in het Engels en vertaald in het Nederlands. De Samenvatting van het Prospectus is ook vertaald in het Frans. De Vennootschap is verantwoordelijk voor de overeenstemming tussen de Nederlandse, de Franse en de Engelse versie van de Samenvatting van het Prospectus. Indien er afwijkingen zijn tussen de verschillende versies van dit Prospectus, dan is de Engelse versie doorslaggevend. In hun transacties met de Vennootschap kunnen de beleggers echter wel verwijzen naar de vertalingen. De informatie in dit Prospectus geldt per de datum die op de cover is afgedrukt, tenzij uitdrukkelijk anderszins vermeld. De levering van dit Prospectus op enig tijdstip betekent niet dat er geen wijziging heeft plaatsgevonden in de activiteiten of bedrijfsvoering van de Vennootschap, of dat de informatie in dit Prospectus correct is op enig tijdstip na de datum van dit Prospectus. In overeenstemming met artikel 34 van de Prospectuswet zal er een aanvulling op het Prospectus worden gepubliceerd indien er tijdens de periode vanaf de goedkeuringsdatum van het Prospectus tot de Noteringsdatum een belangrijke nieuwe factor, wezenlijke vergissing of onjuistheid ontstaat over de informatie die in dit Prospectus is opgenomen en die een invloed kan hebben op de beoordeling van de Aangeboden Aandelen. Aanvullingen moeten op dezelfde manier als dit Prospectus door de FSMA worden goedgekeurd en moeten op dezelfde manier als dit Prospectus openbaar worden gemaakt. Als er een aanvulling van het Prospectus wordt gepubliceerd, hebben beleggers het recht om hun orders die vóór de publicatie van de aanvulling hebben plaatsgevonden, in te trekken. Een dergelijke intrekking dient plaats te vinden binnen de periode die in de aanvulling is beschreven (en die minstens twee werkdagen bedraagt na de publicatie van de aanvulling).
GOEDKEURING VAN HET PROSPECTUS. De Nederlandstalige versie van dit Prospectus werd op 19 april 2017 goedgekeurd door de Belgische Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (de “FSMA”) in haar hoedanigheid van bevoegde autoriteit onder artikel 43 van de Prospectuswet. Deze goedkeuring houdt geen beoordeling in van de opportuniteit en de kwaliteit van de verrichting, noch van de toestand van de Aanbieder. Het Prospectus is een prospectus in de zin van de artikelen 42 tot 54 van de Prospectuswet. Dit Prospectus werd opgesteld in overeenstemming met de bepalingen van de Prospectuswet en het Koninklijk Besluit van 31 oktober 1991 over het prospectus dat moet worden gepubliceerd bij openbare uitgifte van effecten en waarden. Het Prospectus beoogt informatie te geven met betrekking tot de Aanbieder en de Investering. Het Prospectus bevat alle gegevens die, in het licht van de specifieke aard van de Aanbieder en van de Investering , de noodzakelijke informatie vormen om de beleggers in staat te stellen zich met kennis van zaken een oordeel te vormen over het vermogen, de financiële positie, het resultaat en de vooruitzichten van de Aanbieder, en over de aan de Investering verbonden rechten.

Related to GOEDKEURING VAN HET PROSPECTUS

  • WANNEER KRIJGT U GEEN VERGOEDING? Premie niet betaald

  • Welke informatie krijgen wij van u? Voor de aanvang van de zorgverlening: • geeft u ons de naam en bereikbaarheidsgegevens van een contactpersoon, uw (wettelijke) vertegenwoordiger of de persoon die door u (schriftelijk) is gemachtigd in uw plaats te treden als u niet meer in staat kunt worden geacht tot een redelijke waardering van uw belangen. Ook geeft u ons informatie over een eventuele wilsverklaring; • geeft u ons naar beste weten alle informatie die van belang kan zijn voor de zorgverlening, waaronder begrepen informatie over dat u zorg ontvangt van een andere zorgaanbieder.

  • De medeveiler aan wie het goed wordt toegewezen, heeft dezelfde verplichtingen als elke andere koper Hij is gehouden de gehele koopprijs te betalen zonder dat hij schuldvergelijking kan inroepen. Commandverklaring door de medeveiler is niet toegelaten.

  • Schorsing, beëindiging van het Werk in onvoltooide staat en opzegging 36.1. De Opdrachtgever is bevoegd de uitvoering van het Werk geheel of gedeeltelijk te schorsen. De Opdrachtnemer dient:

  • WAT KRIJGT U VERGOED? Schade van één verzekerde

  • Duur en opzegging 1. De Bijlage is aangegaan voor de duur zoals bepaald in de Overeenkomst tussen Partijen en bij gebreke daarvan in ieder geval voor de duur van de samenwerking.

  • Bij welke conflicten heeft u recht op juridische hulp? U heeft recht op juridische hulp als u deelneemt aan het verkeer en een conflict heeft doordat een van de volgende gebeurtenissen plaatsvindt.

  • Uitrusting en materialen 10.1. De Contractant zal voor eigen rekening en risico zorg dragen voor alle bij de uitvoering van de Overeenkomst te gebruiken - niet van de Gemeente afkomstige - materialen en uitrusting (waaronder gereedschappen), tenzij schriftelijk anders is overeengekomen.

  • Kosten in geval van herroeping 1. Indien de consument gebruik maakt van zijn herroepingsrecht, komen ten hoogste de kosten van terugzending voor zijn rekening.

  • Welke hulp krijgt u? U krijgt hulp van een van onze juridisch specialisten. U geeft deze juridisch specialist een machtiging: - Om namens u op te treden in het conflict. - Om te onderhandelen voor u met de tegenpartij. - Om een rechtszaak te beginnen als dat nodig is. - Om u te verdedigen tegen de eisen van de tegenpartij. Wij hebben meer dan 450 juristen en advocaten in dienst. Daardoor hebben we op elk rechtsgebied een ervaren specialist. Zo heeft u altijd een uitstekende specialist voor uw conflict. De juridisch specialist blijft van het begin tot het einde betrokken bij uw conflict. Kunt u niet overweg met de juridisch specialist die uw conflict behandelt? Dat kan gebeuren. U mag ons altijd vragen om een andere behandelaar. - Wij schakelen deze juridisch specialist in. Dat mag u niet zelf doen. - Wij schakelen per gebeurtenis maar één juridisch specialist van buiten ARAG in. - Is uw conflict in Nederland? Dan mag u alleen een juridisch specialist kiezen die in Nederland ingeschreven is en zijn kantoor in Nederland heeft. - Is uw conflict in het buitenland? Dan mag u alleen een juridisch specialist kiezen die in dat buitenland is ingeschreven en zijn kantoor heeft. - Wij willen op de hoogte blijven zodat we kunnen letten op de kosten en het resultaat. Het gemakkelijkst voor u is als u de juridisch specialist toestemming geeft om ons op de hoogte te houden. - Behandelt een juridisch specialist van buiten ARAG uw conflict? Dan kunt u daarna niet meer kiezen voor hulp van een medewerker van ARAG. Ook niet als u een conflict heeft met de juridisch specialist van buiten ARAG. In de volgende twee situaties mag u zelf een juridisch specialist kiezen. Wij moeten daar wel eerst toestemming voor geven en wij schakelen deze juridisch specialist in.