Common use of Werkzaamheden buitengaats Clause in Contracts

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige bepalingen van dit Verdrag. 2. Een onderneming van een verdragsluitende staat die in de andere verdragsluitende staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking „werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 4. De bepalingen van het tweede lid zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden worden verricht gedurende een tijdvak dat in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, een totaal van 30 dagen niet te boven gaat. Voor de toepassing van dit lid echter worden: a. werkzaamheden die worden verricht door een onderneming die gelieerd is aan een onderneming van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die beide ondernemingen verrichten in wezen dezelfde zijn; b. twee ondernemingen worden geacht gelieerd te zijn indien: i. een onderneming direct of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect ten minste 30 percent van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde persoon of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect ten minste 30 percent van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezitten. 5. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking „werkzaamheden buitengaats” geacht niet te omvatten: a. een van de werkzaamheden of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke schepen verrichte werkzaamheden;‌ c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake van een dienstbetrekking in verband met werkzaamheden buitengaats in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter in de andere staat verblijft gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelen.

Appears in 2 contracts

Samples: Convention for the Elimination of Double Taxation, Convention for the Elimination of Double Taxation

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige enigerlei andere bepalingen van dit Verdrag. Dit artikel is echter niet van toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van arti- kel 5 of een vast middelpunt ingevolge de bepalingen van artikel 15. 2. Een onderneming van een verdragsluitende staat die in de andere verdragsluitende staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking ,,werkzaamheden buitengaats” buiten- gaats’’ werkzaamheden die buitengaats wor- den worden verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen een Verdragsluitende Staat gelegen zee, zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en windrijkdom- men. 43. De bepalingen Een onderneming van een Verdragsluitende Staat die in de andere Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht wordt, on- der voorbehoud van het tweede vierde lid zijn niet van toepassing indien dit artikel, geacht ter zake van die werkzaamheden in de andere Staat een bedrijf uit te oefenen door mid- del van een aldaar gevestigde vaste inrichting, tenzij de desbetreffende werkzaamheden buitengaats in de andere Staat worden verricht gedurende gedu- rende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, maanden een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordenwordt: a. werkzaamheden die worden verricht door indien een onderneming die in de andere Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht en die is gelieerd is aan een andere onderneming, welke andere onderneming als onderdeel van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uitgevoerd door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die eerstbedoelde onderneming, en de hiervoor bedoelde door beide ondernemingen verrichten verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere onderneming geacht haar werkzaamheden uit te oefenen gedurende een tijdvak dat 30 dagen in wezen dezelfde zijneen tijdvak van twaalf maanden te boven gaat; b. twee ondernemingen worden een onderneming geacht gelieerd te zijn indien: i. aan een onderneming direct andere onderne- ming indien de een onmiddellijk of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenbezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking „uit- drukking ,,werkzaamheden buitengaats’’ evenwel geacht niet te omvattenomvat- ten: a. een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde vierde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke zulke schepen verrichte werkzaamheden;‌activiteiten; c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen luchtvaar- tuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een 5. Een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake Verdragsluitende Staat die in het kader van een dienstbetrekking in verband met vrij beroep of van andere werkzaamheden buitengaats van zelfstandige aard in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter wordt geacht deze werkzaamheden te verrichten vanuit een vast middel- punt in de andere staat verblijft gedurende Verdragsluitende Staat indien de desbetreffende werk- zaamheden buitengaats een aaneengesloten tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeftmeer beslaan. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelen.

Appears in 2 contracts

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting, Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Werkzaamheden buitengaats. 1. De Niettegenstaande enige andere bepaling van deze Overeenkomst zijn de bepalingen van dit artikel vinden van toepassing niettegenstaande indien in een overeenkomstsluitende Staat werkzaamheden buitengaats worden verricht in verband met de overige bepalingen exploitatie of exploitatie van de in die Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen (in dit Verdragartikel te noemen "werkzaamheden buitengaats"). 2. Een onderneming van een verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat die in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, verricht wordt, behoudens het vierde lidonder voorbehoud van paragraaf 3 van dit artikel, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat Staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen gevestigde vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking „werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie Winst uit water, stroming, zon en wind. 4. De bepalingen van het tweede lid zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden worden verricht gedurende een tijdvak dat in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, een totaal van 30 dagen niet te boven gaat. Voor de toepassing van dit lid echter worden: a. werkzaamheden die worden verricht door een onderneming die gelieerd is aan een onderneming van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die beide ondernemingen verrichten in wezen dezelfde zijn; b. twee ondernemingen worden geacht gelieerd te zijn indien: i. een onderneming direct of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect ten minste 30 percent van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde persoon of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect ten minste 30 percent van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezitten. 5. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking „werkzaamheden buitengaats” geacht niet te omvatten: a. een van de werkzaamheden of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke schepen verrichte werkzaamheden;‌ c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen een schip of luchtvaartuigen een luchtvaartuig naar een plaats waar werkzaamheden buitengaats worden verricht, of uit de exploitatie van sleepboten, duwboten of kettingsleepboten in internationaal verkeerverband met die werkzaamheden, is slechts belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waar de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. a. 4. Een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat die, in het kader van een vrij beroep of van andere werkzaamheden van zelfstandige aard, in de andere overeenkomstsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt geacht die werkzaamheden te verrichten vanuit een vaste basis in de andere Staat. a) Onder voorbehoud van de onderdelen b subparagrafen b) en c c) van dit lid mogen deze paragraaf zijn salarissen, lonen en andere soortgelijke belo- ningen beloningen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat ter zake van een dienstbetrekking in verband met werkzaamheden buitengaats in de andere verdragsluitende staatovereenkomstsluitende Staat, voor zover in zoverre als de dien- sten diensten in de andere overeenkomstsluitende Staat buitengaats worden verricht, slechts in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belastStaat belastbaar. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter in de andere staat verblijft gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak b) Onder voorbehoud van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal subparagraaf c) van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat isdeze paragraaf, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissenzijn salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor dat betrokken is bij het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden werkzaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die sleepboot, duwboot of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd kettingsleepboot in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast belastbaar in de verdrag- sluitende staat waarin Staat waar de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner c) De subparagrafen a) en b) van een verdragsluitende staat uit deze paragraaf zijn slechts van toepassing, indien aan de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of hand van voor de bevoegde autoriteiten van de andere soortgelijke zaken die zijn gelegen overeenkomstsluitende Staat afdoende bewijsstukken wordt aangetoond, dat belasting is betaald in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt overeenkomstsluitende Staat die het uitsluitende recht heeft van de in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten subparagrafen a) en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belastb) bedoelde beloningen belasting te heffen. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan Anderszins zijn de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie nationale wetgevingen van de natuurlijke rijkdommen, overeenkomstsluitende Staten met inbegrip betrekking tot de belastingheffing over die beloningen van de explo- ratie of exploitatie toepassing en wordt eventuele dubbele belasting overeenkomstig artikel 23 van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelendeze Overeenkomst vermeden.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige enigerlei andere bepalingen van dit Verdrag. Dit artikel is echter niet van toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van artikel 5 of een vaste basis waarop de bepalingen van artikel 14 toepassing vinden. 2. Een onderneming van een verdragsluitende staat die in de andere verdragsluitende staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit Indit artikel betekent de uitdrukking « werkzaamheden buitengaats” buitengaats » werkzaamheden die buitengaats wor- den worden verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen een verdragsluitende Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 43. De bepalingen Een onderneming van het tweede lid zijn niet een verdragsluitende Staat die in de andere verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht wordt, onder voorbehoud van toepassing indien paragraaf 4 van dit artikel, geacht ter zake van die werkzaamheden in de andere Staat een bedrijf uit te oefenen met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting, tenzij de desbetreffende werkzaamheden buitengaats in de andere Staat worden verricht gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, maanden een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordendeze paragraaf wordt : a. a) indien een vennootschap in de andere verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht en verbonden is met een andere vennootschap, welke andere vennootschap als onderdeel van hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden verricht of werden uitgevoerd door de eerstbedoelde vennootschap, en de hiervoor bedoelde door beide vennootschappen verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een onderneming die gelieerd is aan tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere vennootschap geacht haar werkzaamheden uit te oefenen gedurende een onderneming tijdvak dat 30 dagen in een tijdvak van twaalf maanden te boven gaat; b) een verdragsluitende staat beschouwd als verricht door laatstgenoemde onderneming vennootschap geacht verbonden te zijn met een andere vennootschap indien de werkzaam- heden die beide ondernemingen verrichten in wezen dezelfde zijn; b. twee ondernemingen worden geacht gelieerd te zijn indien: i. een onderneming direct onmiddellijk of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde vennootschap bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenvennootschappen bezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid paragraaf 3 van dit artikel wordt de uitdrukking « werkzaamheden buitengaats” buitengaats » evenwel geacht niet te omvattenomvatten : a. a) een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde lidparagraaf 4; b. b) sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke zulke schepen verrichte werkzaamheden;‌activiteiten; c. c) het vervoer van voorraden of personeel door schepen schepen, binnenschepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een 5. Een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake Staat die in het kader van een dienstbetrekking in verband met zelfstandig beroep of van andere werkzaamheden buitengaats van zelfstandige aard in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten Staat werkzaamheden buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter in de andere staat verblijft gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet wordt geacht deze werkzaamheden te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van verrichten vanuit een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen basis in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in Staat indien de desbetreffende werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die buitengaats een aaneengesloten tijdvak van 30 dagen of meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelenbeslaan.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige enige andere bepalingen van dit Verdragdeze Overeenkomst. Dit artikel vindt echter geen toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van artikel 5 (Vaste Inrichting) of een vast middelpunt ingevolge de bepalingen van artikel 15 (Zelfstandige Arbeid). 2. In dit artikel betekent de uitdrukking ‘werkzaamheden buitengaats' werkzaamheden die buitengaats worden verricht in verband met de exploratie of exploitatie van de in een van de Staten gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen. 3. Een onderneming van een verdragsluitende staat van de Staten die in de andere verdragsluitende staat Staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens wordt onder voorbehoud van het vierde lid, lid geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat Staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen gevestigde vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent , tenzij de uitdrukking „desbetreffende werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 4. De bepalingen van het tweede lid zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden andere Staat worden verricht gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, kalenderjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordenwordt: a. werkzaamheden die worden verricht door indien een onderneming die in de andere Staat werkzaamheden buitengaats verricht en die is gelieerd is aan een andere onderneming, welke andere onderneming als onderdeel van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uitgevoerd door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die eerstbedoelde onderneming, en de hiervoor bedoelde door beide ondernemingen verrichten verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een tijdvak van 30 dagen te boven gaan, elke onderneming geacht zijn werkzaamheden uit te oefenen gedurende een tijdvak dat 30 dagen in wezen dezelfde zijneen kalenderjaar te boven gaat; b. twee ondernemingen worden een onderneming geacht gelieerd te zijn indien: i. aan een onderneming direct of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming indien de een onmiddellijk of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenbezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking werkzaamheden buitengaats' evenwel geacht niet te omvatten: a. een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd bedoeld in het vierde lid van artikel 5, vijfde lid5 (Vaste Inrichting); b. sleep- sleep– of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke zulke schepen verrichte werkzaamheden;‌activiteiten; c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een 5. Een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake van de Staten die in het kader van een dienstbetrekking in verband met vrij beroep of van andere werkzaamheden buitengaats van zelfstandige aard in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten Staat werkzaamheden buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter wordt geacht deze werkzaamheden te verrichten vanuit een vast middelpunt in de andere staat verblijft gedurende Staat indien de desbetreffende werkzaamheden buitengaats een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal aaneengesloten periode van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeftmeer beslaan. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Werkzaamheden buitengaats. 1. De Niettegenstaande de bepalingen van de artikelen 4 tot 20 van deze Overeenkomst zijn de bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige bepalingen van dit Verdragtoepassing. 2. Een onderneming Voor de toepassing van een verdragsluitende staat die in de andere verdragsluitende staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking « werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden buitengaats » iedere werkzaamheid die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat buitengaats wordt verricht in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen. 3. Een persoon die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat en die in de andere overeenkomstsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, met inbegrip wordt, onder voorbehoud van werkzaamheden verricht paragraaf 4, geacht in verband met de productie die andere Staat een bedrijf uit te oefenen door middel van energie uit water, stroming, zon en windeen aldaar gevestigde vaste inrichting of vaste basis. 4. De bepalingen van het tweede lid paragraaf 3 zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden buitengaats worden verricht gedurende een tijdvak dat in een tijdvak of tijdvakken die tijdens enig tijdperk van twaalf maanden, beginnend opeenvolgende maanden dat aanvangt of eindigend in eindigt tijdens het desbetreffende belastingjaar, betrokken belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing berekening van dit lid echter wordende hierboven genoemde grens van 30 dagen : a. werkzaamheden a) worden, indien een persoon die worden verricht door een onderneming die gelieerd inwoner is aan een onderneming van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht door laatstgenoemde onderneming indien overeenkomstsluitende Staat in de werkzaam- heden andere overeenkomstsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, en verbonden is met een andere persoon die beide ondernemingen verrichten daar in wezen dezelfde zijnsoortgelijke werkzaamheden buitengaats verricht, de werkzaamheden van beide personen voor de berekening samengeteld, behalve in zoverre als deze werkzaamheden op hetzelfde ogenblik worden verricht; b. twee ondernemingen worden b) wordt een persoon geacht gelieerd verbonden te zijn indien: i. met een onderneming direct andere persoon indien hij onmiddellijk of indirect middellijk deelneemt aan de leiding van of van, aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect ten minste 30 percent van op, dan wel in het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde persoon of indien een derde persoon of derde personen direct onmiddellijk of indirect deelneemt of middellijk deelnemen aan de leiding van of van, aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect ten minste 30 percent van op, dan wel in het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenzowel de eerstbedoelde als de laatstbedoelde persoon. 5. Voor de toepassing Winst verkregen door een inwoner van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking „werkzaamheden buitengaats” geacht niet te omvatten: a. een van de werkzaamheden of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke schepen verrichte werkzaamheden;‌ c. overeenkomstsluitende Staat uit het vervoer van voorraden of personeel door schepen naar een plaats of luchtvaartuigen tussen plaatsen in internationaal verkeereen overeenkomstsluitende Staat waar werkzaamheden buitengaats worden verricht, of uit de exploitatie van sleepboten en andere vaartuigen waarvan bij die werkzaamheden gebruik wordt gemaakt, is slechts belastbaar in de eerstbedoelde Staat. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b 6. Xxxxx, salarissen en c van dit lid mogen salarissenandere soortgelijke beloningen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake overeenkomstsluitende Staat terzake van een dienstbetrekking in verband met werkzaamheden buitengaats in de andere verdragsluitende staatovereenkomstsluitende Staat, voor zover de dien- sten buitengaats mogen in die andere staat zijn verrichtStaat worden belast, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in zoverre als de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter diensten in de andere staat verblijft overeenkomstsluitende Staat buitengaats worden verricht. Deze beloningen zijn evenwel slechts in de eerstbedoelde Staat belastbaar indien de dienstbetrekking wordt verricht voor een werkgever die geen inwoner is van de andere Staat en gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak tijdens enig tijdperk van twaalf opeenvolgende maanden beginnend dat aanvangt of eindigend in eindigt tijdens het desbetreffende belastingjaar betrokken belastingjaar, een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door die een inwoner van een verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat verkrijgt uit de vervreemding vanvan : a. rechten tot exploratie a) exploratie- of exploitatieexploitatierechten; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn b) goederen gelegen in de andere verdragsluitende staat en direct worden overeenkomstsluitende Staat die gebruikt in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit verband met de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de in die andere Staat gelegen zeebodem of en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen; of c) aandelen waarvan de waarde of het grootste deel van de waarde onmiddellijk of middellijk wordt verkregen uit deze rechten of deze goederen of uit deze rechten en deze goederen tezamen; mogen in die verdragsluitende staatandere Staat worden belast. In deze paragraaf betekent de uitdrukking « exploratie- of exploitatierechten » rechten op eigendommen die worden voortgebracht bij werkzaamheden buitengaats die in de andere overeenkomstsluitende Staat worden verricht, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten of op belangen in of op de voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelendeze eigendommen.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige enigerlei andere bepalingen van dit Verdrag. Dit artikel is echter niet van toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van artikel 5 of een vaste basis waarop de bepalingen van artikel 14 toepassing vinden. 2. Een onderneming van een verdragsluitende staat die in de andere verdragsluitende staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking « werkzaamheden buitengaats” buiten- gaats » werkzaamheden die buitengaats wor- den worden verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen een verdragsluitende Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 43. De bepalingen Een onderneming van het tweede lid zijn niet een verdragsluitende Staat die in de andere verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht wordt, onder voorbehoud van toepassing indien paragraaf 4 van dit artikel, geacht ter zake van die werkzaamheden in de andere Staat een bedrijf uit te oefenen met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting, tenzij de desbetref- fende werkzaamheden buitengaats in de andere Staat worden verricht gedurende ged urende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, maanden een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordendeze paragraaf wordt : a. a) indien een vennootschap in de andere verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht en verbonden is met een andere vennootschap, welke andere vennootschap als onderdeel van hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden verricht of werden uitgevoerd door de eerstbedoelde vennootschap, en de hier- voor bedoelde door beide vennootschappen verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een onderneming die gelieerd is aan tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere vennootschap geacht haar werkzaamheden uit te oefenen gedurende een onderneming tijdvak dat 30 dagen in een tijdvak van twaalf maanden te boven gaat; b) een verdragsluitende staat beschouwd als verricht door laatstgenoemde onderneming vennootschap geacht verbonden te zijn met een andere vennootschap indien de werkzaam- heden die beide ondernemingen verrichten in wezen dezelfde zijn; b. twee ondernemingen worden geacht gelieerd te zijn indien: i. een onderneming direct onmiddellijk of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde vennootschap bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenvennootschappen bezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid paragraaf 3 van dit artikel wordt de uitdrukking « werkzaamheden buitengaats” buitengaats » evenwel geacht niet te omvattenomvatten : a. a) een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde lidparagraaf 4; b. b) sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke zulke schepen verrichte werkzaamheden;‌activiteiten; c. c) het vervoer van voorraden of personeel door schepen schepen, binnensche- pen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een 5. Een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake Staat die in het kader van een dienstbetrekking in verband met zelfstandig beroep of van andere werkzaamheden buitengaats van zelfstandige aard in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten Staat werkzaamheden buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter in de andere staat verblijft gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet wordt geacht deze werkzaamheden te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van verrichten vanuit een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen basis in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in Staat indien de desbetref- fende werkzaamheden buitengaatsbuitengaats een aaneengesloten tijdvak van 30 dagen of meer beslaan. ne´xxxxx xxxxx visant a` e´viter la double imposition, zoals omschreven in het derde lidaccordent une de´d uction sur l’impoˆt ne´xxxxx xxxx au titre de l’impoˆt perc¸ u dans un autre pays sur ces e´le´ments de revenu. Pour le calcul de cette de´d uction, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelenla disposition du c) du pre´sent paragraphe s’applique mutatis mutandis.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Werkzaamheden buitengaats. 1. De Niettegenstaande de bepalingen van de artikelen 4 tot 20 van deze Overeenkomst zijn de bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige bepalingen van dit Verdragtoepassing. 2. Een onderneming Voor de toepassing van een verdragsluitende staat die in de andere verdragsluitende staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking "werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden " iedere werkzaamheid die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat buitengaats wordt verricht in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen. 3. Een persoon die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat en die in de andere overeenkomstsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, met inbegrip wordt, onder voorbehoud van werkzaamheden verricht paragraaf 4, geacht in verband met de productie die andere Staat een bedrijf uit te oefenen door middel van energie uit water, stroming, zon en windeen aldaar gevestigde vaste inrichting of vaste basis. 4. De bepalingen van het tweede lid paragraaf 3 zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden buitengaats worden verricht gedurende een tijdvak dat in een tijdvak of tijdvakken die tijdens enig tijdperk van twaalf maanden, beginnend opeenvolgende maanden dat aanvangt of eindigend in eindigt tijdens het desbetreffende belastingjaar, betrokken belastingjaar een totaal van 30 dertig dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing berekening van dit lid echter wordende hierboven genoemde grens van dertig dagen : a. werkzaamheden a) worden, indien een persoon die worden verricht door een onderneming die gelieerd inwoner is aan een onderneming van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht door laatstgenoemde onderneming indien overeenkomstsluitende Staat in de werkzaam- heden andere overeenkomstsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, en verbonden is met een andere persoon die beide ondernemingen verrichten daar in wezen dezelfde zijnsoortgelijke werkzaamheden buitengaats verricht, de werkzaamheden van beide personen voor de berekening samengeteld, behalve in zoverre als deze werkzaamheden op hetzelfde ogenblik worden verricht; b. twee ondernemingen worden b) wordt een persoon geacht gelieerd verbonden te zijn indien: i. met een onderneming direct andere persoon indien hij onmiddellijk of indirect middellijk deelneemt aan de leiding van of van, aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect ten minste 30 percent van op, dan wel in het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde persoon of indien een derde persoon of derde personen direct onmiddellijk of indirect deelneemt of middellijk deelnemen aan de leiding van of van, aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect ten minste 30 percent van op, dan wel in het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenzowel de eerstbedoelde als de laatstbedoelde persoon. 5. Voor de toepassing Winst verkregen door een inwoner van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking „werkzaamheden buitengaats” geacht niet te omvatten: a. een van de werkzaamheden of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke schepen verrichte werkzaamheden;‌ c. overeenkomstsluitende Staat uit het vervoer van voorraden of personeel door schepen naar een plaats of luchtvaartuigen tussen plaatsen in internationaal verkeereen overeenkomstsluitende Staat waar werkzaamheden buitengaats worden verricht, of uit de exploitatie van sleepboten en andere vaartuigen waarvan bij die werkzaamheden gebruik wordt gemaakt, is slechts belastbaar in de eerstbedoelde Staat. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b 6. Xxxxx, salarissen en c van dit lid mogen salarissenandere soortgelijke beloningen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake overeenkomstsluitende Staat terzake van een dienstbetrekking in verband met werkzaamheden buitengaats in de andere verdragsluitende staatovereenkomstsluitende Staat, voor zover de dien- sten buitengaats mogen in die andere staat zijn verrichtStaat worden belast, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in zoverre als de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter diensten in de andere staat verblijft gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die overeenkomstsluitende Staat buitengaats worden verricht. Deze beloningen zijn evenwel slechts in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx de eerstbedoelde Staat belastbaar indien de dienstbetrekking wordt betaald door of namens verricht voor een werkgever die geen inwoner is van de andere staat is, en iii. de beloning Staat en gedurende een tijdvak of tijdvakken die tijdens enig tijdperk van twaalf opeenvolgende maanden dat aanvangt of eindigt tijdens het betrokken belastingjaar een totaal van dertig dagen niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegente boven gaan. 7. Voordelen verkregen door die een inwoner van een verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat verkrijgt uit de vervreemding vanvan : a. rechten tot exploratie a) exploratie- of exploitatieexploitatierechten; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn b) goederen gelegen in de andere verdragsluitende staat en direct overeenkomstsluitende Staat die gebruikt worden gebruikt in verband met de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die buitengaats welke in die andere staat Staat worden verricht; of c. c) aandelen die meer dan 50 percent waarvan de waarde of het grootste deel van hun de waarde direct onmiddellijk of indirect ontlenen aan dergelijke middellijk wordt verkregen uit deze rechten of dergelijke zaken deze goederen of aan dergelijke uit deze rechten en zaken deze goederen tezamen, ; mogen in die andere staat Staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie In deze paragraaf betekent de uitdrukking "exploratie- of exploitatie” worden in dit lid verstaan de exploitatierechten" rechten op vermogensbestandde- len eigendommen die voortvloeien uit worden voortgebracht bij werkzaamheden buitengaats die in de exploratie andere overeenkomstsluitende Staat worden verricht, of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op de voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelendeze eigendommen.

Appears in 1 contract

Samples: Overeenkomst Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Werkzaamheden buitengaats. 1. De Niettegenstaande enige andere bepalingen van deze Overeenkomst zijn de bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige bepalingen van dit Verdragtoepassing. 2. Een onderneming persoon die inwoner is van een verdragsluitende staat die overeenkomstsluitende Staat en in de andere verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking „werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen andere Staat gelegen zeebodem en de of ondergrond daarvan en of hun natuurlijke rijkdommen, wordt geacht, onder voorbehoud van de paragrafen 3 en 4 van dit artikel, met inbegrip betrekking tot die werkzaamheden een bedrijf in die andere Staat uit te oefenen met behulp van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en windeen aldaar gevestigde vaste inrichting. 43. De bepalingen van het tweede lid paragraaf 2 en van subparagraaf b) van paragraaf 5 zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden worden verricht gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak enig tijdperk van twaalf maanden, beginnend of eindigend in maanden dat tijdens het desbetreffende belastingjaarbelastbaar tijdperk aanvangt of eindigt, een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordendeze paragraaf: a. a) worden werkzaamheden die worden verricht door een onderneming die gelieerd is aan een onderneming van een verdragsluitende staat andere onderneming afhankelijk is, evenwel beschouwd als te zijn verricht door laatstgenoemde de onderneming waarvan ze afhankelijk is, indien die werkzaamheden van dezelfde aard zijn als de werkzaam- heden die beide ondernemingen verrichten in wezen dezelfde zijnwerkzaamheden welke door de laatstbedoelde onderneming worden verricht; b. b) worden twee ondernemingen worden geacht gelieerd afhankelijk te zijn indien: i. (i) een onderneming direct van een overeenkomstsluitende Staat onmiddellijk of indirect middellijk deelneemt aan de leiding van of van, aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect ten minste 30 percent van in het kapitaal van een onderneming van de andere onderneming bezitovereenkomstsluitende Staat, of (ii. ) dezelfde persoon of personen direct onmiddellijk of indirect deelneemt of middellijk deelnemen aan de leiding van of van, aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect ten minste 30 percent van in het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenondernemingen. 54. Voor de toepassing Winst verkregen door een onderneming van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking „werkzaamheden buitengaats” geacht niet te omvatten: a. een van de werkzaamheden of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke schepen verrichte werkzaamheden;‌ c. overeenkomstsluitende Staat uit het vervoer van voorraden of personeel door schepen naar een plaats of luchtvaartuigen tussen plaatsen waar werkzaamheden in internationaal verkeerverband met de exploratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond of hun natuurlijke rijkdommen worden verricht in een overeenkomstsluitende Staat, of uit de exploitatie van sleepboten en andere vaartuigen waarvan bij die werkzaamheden gebruik wordt gemaakt, is slechts belastbaar in de overeenkomstsluitende Staat waarvan de onderneming inwoner is. a. a) Onder voorbehoud van de onderdelen b en c subparagraaf b) van dit lid deze paragraaf mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen beloningen, verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat ter zake van een dienstbetrekking in verband met werkzaamheden buitengaats de exploratie of exploitatie van de in de andere verdragsluitende staatovereenkomstsluitende Staat gelegen zeebodem of ondergrond of hun natuurlijke rijkdommen, voor zover in zoverre als de dien- sten buitengaats diensten in die andere staat zijn Staat buitengaats worden verricht, in die andere staat Staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar . Zulke beloningen zijn evenwel slechts in de eerstgenoemde staat indien: i. Staat belastbaar indien de genieter in dienstbetrekking buitengaats wordt verricht voor een werkgever die geen inwoner is van de andere staat verblijft Staat en op voorwaarde dat de dienstbetrekking wordt verricht gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak enig tijdperk van twaalf maanden beginnend of eindigend in dat tijdens het desbetreffende belastingjaar belastbaar tijdperk aanvangt of eindigt, een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. b) Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen beloningen, verkregen door een inwoner van een overeenkomstsluitende Staat ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat dat dient voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats of tussen plaatsen waar werk- zaamheden buitengaats werkzaamheden in verband met de exploratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond of hun natuurlijke rijkdommen worden verrichtverricht in de andere overeenkomstsluitende Staat, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot sleepboten of andere vaartuigen waarvan bij die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat werkzaamheden gebruik wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamhedengemaakt, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van Staat waarvan de onderneming is gelegendie zulke werkzaamheden verricht inwoner is. 76. Voordelen verkregen door die een inwoner van een verdragsluitende staat overeenkomstsluitende Staat verkrijgt uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie a) exploratie- of exploitatieexploitatierechten; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn b) goederen gelegen in de andere verdragsluitende staat en direct worden overeenkomstsluitende Staat die gebruikt in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit verband met de exploratie of exploitatie van de in die andere Staat gelegen zeebodem of ondergrond of hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip ; of c) aandelen waarvan de waarde of het grootste deel van de explo- ratie waarde onmiddellijk of middellijk wordt verkregen uit deze rechten of deze goederen of uit deze rechten en deze goederen tezamen, mogen in de andere overeenkomstsluitende Staat worden belast. In deze paragraaf betekent “exploratie- of exploitatierechten” rechten op activa die zullen worden voortgebracht door de exploratie of exploitatie in de andere overeenkomstsluitende Staat van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staatof hun natuurlijke rijkdommen, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede daaronder begrepen rechten op belangen in of op de voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelendeze activa.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige bepalingen enige andere bepaling van dit Verdrag. Dit artikel is echter niet van toe- passing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van arti- kel 5. 2. In dit artikel betekent de uitdrukking „werkzaamheden buiten- gaats” werkzaamheden die buitengaats worden verricht in verband met de exploratie of exploitatie van de in een verdragsluitende partij gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen. 3. Een onderneming van een verdragsluitende staat partij die in de andere verdragsluitende staat partij werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens on- der voorbehoud van het vierde lidlid van dit artikel, geacht ter zake van die werkzaamheden in die de andere staat verdragsluitende partij een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen gevestigde vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent , tenzij de uitdrukking „desbetreffende werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 4. De bepalingen van het tweede lid zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden andere verdragslui- tende partij worden verricht gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden een totaal van minder dan 30 dagen beslaat of beslaan. Voor de toepassing van dit lid: a. indien een onderneming die in de andere verdragsluitende partij werkzaamheden buitengaats verricht, is gelieerd aan een andere onder- neming en die andere onderneming, als onderdeel van hetzelfde project, dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uit- gevoerd door de eerstbedoelde onderneming, en de hiervoor bedoelde door beide ondernemingen verrichte werkzaamheden bij elkaar opgeteld een tijdvak beslaan van ten minste 30 dagen, wordt iedere onderneming geacht haar werkzaamheden te verrichten gedurende een tijdvak van ten minste 30 dagen in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, een totaal van 30 dagen niet te boven gaat. Voor de toepassing van dit lid echter worden: a. werkzaamheden die worden verricht door een onderneming die gelieerd is aan een onderneming van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die beide ondernemingen verrichten in wezen dezelfde zijn; b. twee ondernemingen worden wordt een onderneming geacht gelieerd te zijn indien: i. aan een onderneming direct of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming indien de ene onderneming onmiddellijk of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenbezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking uit- drukking „werkzaamheden buitengaats” evenwel niet geacht niet te omvattenomvat- ten: a. een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke zulke schepen verrichte werkzaamheden;‌ver- richte activiteiten; c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen luchtvaar- tuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud 5. Niettegenstaande de tweede volzin van de onderdelen b en c het eerste lid van dit lid arti- kel, mogen salarissen, lonen en andere soortgelijke belo- ningen verkregen beloningen verkre- gen door een inwoner van een verdragsluitende staat partij ter zake van een dienstbetrekking in verband met werkzaamheden buitengaats die worden verricht door middel van een vaste inrichting in de andere verdragsluitende staatverdragslui- tende partij, voor zover de dien- sten buitengaats dienstbetrekking in die andere staat zijn verrichtverdragslui- tende partij buitengaats wordt uitgeoefend, in die andere staat verdragslui- tende partij worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar 6. Indien aan de hand van bewijsstukken wordt aangetoond dat in de eerstgenoemde staat indien: i. Speciale Administratieve Regio Hongkong belasting is betaald over de genieter in de andere staat verblijft gedurende een tijdvak dat of tijdvakken bestanddelen van het inkomen die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissen, lonen ingevolge artikel 7 en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd artikel 14 in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast het derde lid van dit artikel en ingevolge het vijfde lid van dit artikel in de verdrag- sluitende staat waarin Speciale Administratieve Regio Hongkong mogen wor- den belast of uitsluitend mogen worden belast, verleent Nederland een vermindering van zijn belasting die wordt berekend overeenkomstig de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken regels die zijn gelegen neergelegd in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaatsartikel 21, zoals omschreven in het derde tweede lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelen.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande enigerlei andere bepalingen van dit Verdrag. Dit artikel is echter niet van toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de overige bepalingen van arti- kel 5 van dit Verdrag of een vast middelpunt ingevolge de bepalingen van artikel 14 van dit Verdrag. 2. Een onderneming van een verdragsluitende staat die in de andere verdragsluitende staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking ,,werkzaamheden buitengaats” buiten- gaats’’ werkzaamheden die buitengaats wor- den worden verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen een Verdragsluitende Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 43. De bepalingen van het tweede lid zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden worden verricht gedurende een tijdvak dat in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, een totaal van 30 dagen niet te boven gaat. Voor de toepassing van dit lid echter worden: a. werkzaamheden die worden verricht door een onderneming die gelieerd is aan een Een onderneming van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden Verdragsluitende Staat die beide ondernemingen verrichten in wezen dezelfde zijn; b. twee ondernemingen worden geacht gelieerd te zijn indien: i. een onderneming direct of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect ten minste 30 percent Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht wordt, on- der voorbehoud van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde persoon of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect ten minste 30 percent van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezitten. 5. Voor de toepassing van het derde vierde lid van dit artikel wordt de uitdrukking „werkzaamheden buitengaats” artikel, geacht niet te omvatten: a. een van de werkzaamheden of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke schepen verrichte werkzaamheden;‌ c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake van die werkzaamheden in de andere Staat een dienstbetrekking in verband met bedrijf uit te oefenen door mid- del van een aldaar gevestigde vaste inrichting, tenzij de desbetreffende werkzaamheden buitengaats in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat Staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter in de andere staat verblijft gedurende verricht gedu- rende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en. Voor de toepassing van dit lid wordt: xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens a. indien een werkgever onderneming die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere Verdragsluitende staat heeftwerkzaamheden buitengaats verricht en die is gelieerd aan een andere onderneming, welke andere onderneming als onderdeel van hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uitgevoerd door de eerstbedoelde onderneming, en de hiervoor – when added together – exceed a period of 30 days, then each enter- prise shall be deemed to be carrying on its activities for a period exceed- ing 30 days in a twelve months-period; b) an enterprise shall be regarded as associated with another enter- prise if one holds directly or indirectly at least one third of the capital of the other enterprise or if a person holds directly or indirectly at least one third of the capital of both enterprises. c. Salarissen4. However, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip for the purposes of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer paragraph 3 of this Article the term ‘‘offshore activities’’ shall be deemed not to include: a) one or any combination of the activities mentioned in internationaal verkeer van voorraden paragraph 4 of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verrichtArticle 5 of this Convention; b) towing or anchor handling by ships primarily designed for that purpose and any other activities performed by such ships; c) the transport of supplies or personnel by ships, boats or aircraft in international traffic. 5. A resident of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die a Contracting State who carries on offshore activities in the other Contracting State, which consist of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd professional services or other activities of an independent character, shall be deemed to be per- forming those activities from a fixed base in verband met deze werkzaamhedenthe other Contracting State if the offshore activities in question last for a continuous period of 30 days or more. 6. Salaries, mogen slechts worden belast wages and other similar remuneration derived by a resi- dent of a Contracting State in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming respect of an employment connected with offshore activities carried on through a permanent establishment in the other Contracting State may, to the extent that the employment is gelegenexer- cised offshore in that other State, be taxed in that other State. 7. Voordelen verkregen Where documentary evidence is produced that tax has been paid in Ukraine on the items of income which may be taxed in Ukraine accord- ing to Article 7 and Article 14 of this Convention in connection with respectively paragraph 3 and paragraph 5 of this Article, and to para- graph 6 of this Article, the Netherlands shall allow a reduction of its tax which shall be computed in conformity with the rules laid down in para- graph 2 of Article 24 of this Convention. 1. Citizens of a Contracting State shall not be subjected in the other Contracting State to any taxation or any requirement connected there- bedoelde door beide ondernemingen verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een inwoner tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere onderneming geacht haar werkzaamheden uit te oefenen gedurende een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen tijdvak dat 30 dagen in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent een tijdvak van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelen.twaalf maanden te boven gaat;

Appears in 1 contract

Samples: Convention for the Avoidance of Double Taxation

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige enigerlei andere bepalingen van dit Verdrag. Dit artikel is echter niet van toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van arti- kel 5 of een vast middelpunt ingevolge de bepalingen van artikel 14. 2. In dit artikel betekent de uitdrukking ,,werkzaamheden buiten- gaats’’ werkzaamheden die buitengaats worden verricht in verband met de exploratie of exploitatie van de in een Verdragsluitende Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen. 3. Een onderneming van een verdragsluitende staat Verdragsluitende Staat die in de andere verdragsluitende staat Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, verricht wordt, behoudens be- houdens het bepaalde in het vierde lidlid van dit artikel, geacht ter zake van die werkzaamheden in die de andere staat Staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen gevestigde vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent , tenzij de uitdrukking „desbetref- fende werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 4. De bepalingen van het tweede lid zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden andere Staat worden verricht gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, maan- den een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordenwordt: a. werkzaamheden die worden verricht door indien een onderneming die in de andere Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht en die is gelieerd is aan een andere onderneming, welke andere onderneming als onderdeel van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uitgevoerd door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die eerstbedoelde onderneming, en de hiervoor bedoelde door beide ondernemingen verrichten verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere onderneming geacht haar werkzaamheden uit te oefenen gedurende een tijdvak dat 30 dagen in wezen dezelfde zijneen tijdvak van twaalf maanden te boven gaat; b. twee ondernemingen worden een onderneming geacht gelieerd te zijn indien: i. aan een onderneming direct andere onderne- ming indien de een onmiddellijk of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenbezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking „uit- drukking ,,werkzaamheden buitengaats’’ evenwel geacht niet te omvattenomvat- ten: a. een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde vierde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke zulke schepen verrichte werkzaamheden;‌activiteiten; c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen luchtvaar- tuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een 5. Een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake Verdragsluitende Staat die in het kader van een dienstbetrekking in verband met vrij beroep of van andere werkzaamheden buitengaats van zelfstandige aard in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter wordt geacht deze werkzaamheden te verrichten vanuit een vast middel- punt in de andere staat verblijft gedurende Verdragsluitende Staat indien de desbetreffende werk- zaamheden buitengaats een aaneengesloten tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeftmeer beslaan. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelen.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige enigerlei andere bepalingen van dit Verdrag. Dit artikel is echter niet van toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van artikel 5 of een vaste basis waarop de bepalingen van artikel 14 toepassing vinden. 2. Een onderneming van een verdragsluitende staat die in de andere verdragsluitende staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking « werkzaamheden buitengaats” buitengaats » werkzaamheden die buitengaats wor- den worden verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen een verdragsluitende Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 43. De bepalingen Een onderneming van het tweede lid zijn niet een verdragsluitende Staat die in de andere verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht wordt, onder voorbehoud van toepassing indien paragraaf 4 van dit artikel, geacht ter zake van die werkzaamheden in de andere Staat een bedrijf uit te oefenen met behulp van een aldaar gevestigde vaste inrichting, tenzij de desbetreffende werkzaamheden buitengaats in de andere Staat worden verricht gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, maanden een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordendeze paragraaf wordt : a. a) indien een vennootschap in de andere verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht en verbonden is met een andere vennootschap, welke andere vennootschap als onderdeel van hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden verricht of werden uitgevoerd door de eerstbedoelde vennootschap, en de hiervoor bedoelde door beide vennootschappen verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een onderneming die gelieerd is aan tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere vennootschap geacht haar werkzaamheden uit te oefenen gedurende een onderneming tijdvak dat 30 dagen in een tijdvak van twaalf maanden te boven gaat; b) een verdragsluitende staat beschouwd als verricht door laatstgenoemde onderneming vennootschap geacht verbonden te zijn met een andere vennootschap indien de werkzaam- heden die beide ondernemingen verrichten in wezen dezelfde zijn; b. twee ondernemingen worden geacht gelieerd te zijn indien: i. een onderneming direct onmiddellijk of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde vennootschap bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenvennootschappen bezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid paragraaf 3 van dit artikel wordt de uitdrukking « werkzaamheden buitengaats” buitengaats » evenwel geacht niet te omvattenomvatten : a. a) een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde lidparagraaf 4; b. b) sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke zulke schepen verrichte werkzaamheden;‌activiteiten; c. c) het vervoer van voorraden of personeel door schepen schepen, binnenschepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een 5. Een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake Staat die in het kader van een dienstbetrekking in verband met zelfstandig beroep of van andere werkzaamheden buitengaats van zelfstandige aard in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten Staat werkzaamheden buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter in de andere staat verblijft gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet wordt geacht deze werkzaamheden te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van verrichten vanuit een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen basis in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in Staat indien de desbetreffende werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die buitengaats een aaneengesloten tijdvak van 30 dagen of meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelenbeslaan.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige enigerlei andere bepalingen van dit Verdrag. Dit artikel is echter niet van toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van artikel 5 of een vast middelpunt ingevolge de bepalingen van artikel 14. 2. In dit artikel betekent de uitdrukking "werkzaamheden buitengaats" werkzaamheden die buitengaats worden verricht in verband met de exploratie, winning of exploitatie van de in een Verdragsluitende Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen. 3. Een onderneming van een verdragsluitende staat Verdragsluitende Staat die in de andere verdragsluitende staat Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens onder voorbehoud van het vierde lidlid van dit artikel, geacht ter zake van die werkzaamheden in die de andere staat Staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen gevestigde vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent , tenzij de uitdrukking „desbetreffende werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 4. De bepalingen van het tweede lid zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden andere Staat worden verricht gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, maanden een totaal van minder dan 30 dagen niet te boven gaatbeslaat of beslaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordenlid: a. werkzaamheden die worden verricht door indien een onderneming die in de andere Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht en die is gelieerd is aan een andere onderneming, welke andere onderneming als onderdeel van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uitgevoerd door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die eerstbedoelde onderneming, en de hiervoor bedoelde door beide ondernemingen verrichte werkzaamheden bij elkaar opgeteld een tijdvak van ten minste 30 dagen beslaan, wordt iedere onderneming geacht haar werkzaamheden te verrichten gedurende een tijdvak dat ten minste 30 dagen in wezen dezelfde zijneen tijdvak van twaalf maanden beslaat; b. twee ondernemingen worden wordt een onderneming geacht gelieerd te zijn indien: i. aan een onderneming direct of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming indien de ene onderneming onmiddellijk of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenbezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking "werkzaamheden buitengaats" evenwel niet geacht niet te omvatten: a. een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd bedoeld in artikel 5, vijfde vierde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke zulke schepen verrichte werkzaamheden;‌activiteiten; c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud 5. Een inwoner van een Verdragsluitende Staat die in het kader van een vrij beroep of andere werkzaamheden van zelfstandige aard in de onderdelen b en c andere Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt geacht die werkzaamheden te verrichten vanuit een vast middelpunt in de andere Staat, indien de desbetreffende werkzaamheden buitengaats een aaneengesloten tijdvak van 30 dagen of meer beslaan. 6. Niettegenstaande de tweede volzin van het eerste lid van dit lid artikel, mogen salarissen, lonen en andere soortgelijke belo- ningen beloningen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat Verdragsluitende Staat ter zake van een dienstbetrekking in verband met werkzaamheden buitengaats die worden verricht door middel van een vaste inrichting of een vast middelpunt in de andere verdragsluitende staatVerdragsluitende Staat, voor zover de dien- sten buitengaats dienstbetrekking in die andere staat zijn verrichtStaat buitengaats wordt uitgeoefend, in die andere staat Staat worden belast. b. Deze beloning 7. Indien aan de hand van bewijsstukken wordt aangetoond dat in Qatar belasting is echter uitsluitend belastbaar in betaald over of door Qatar vrijstelling is verleend met betrekking tot de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter in de andere staat verblijft gedurende een tijdvak dat of tijdvakken bestanddelen van het inkomen die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd ingevolge artikel 7 in verband met deze werkzaamhedenhet derde lid van dit artikel, ingevolge artikel 14 in verband met het vijfde lid van dit artikel of ingevolge artikel 15 in verband met het derde of vijfde lid van dit artikel of ingevolge het zesde lid van dit artikel in Qatar mogen slechts worden belast in belast, verleent Nederland een vermindering van zijn belasting die wordt berekend overeenkomstig de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken regels die zijn gelegen neergelegd in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaatsartikel 24, zoals omschreven in het derde tweede lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelen.

Appears in 1 contract

Samples: Tax Treaty

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige enigerlei andere bepalingen van dit Verdragdeze Overeenkomst. Dit artikel vindt echter geen toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van artikel 5 of een vast middelpunt ingevolge de bepalingen van artikel 14. 2. In dit artikel betekent de uitdrukking "werkzaamheden buitengaats" werkzaamheden die buitengaats worden verricht in verband met de exploratie of exploitatie van de in een van de Staten gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen. 3. Een onderneming van een verdragsluitende staat Overeenkomstsluitende Staat die in de andere verdragsluitende staat Overeenkomstsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens wordt onder voorbehoud van het vierde lid, lid van dit artikel geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat Staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen gevestigde vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent , tenzij de uitdrukking „desbetreffende werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 4. De bepalingen van het tweede lid zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden andere Staat worden verricht gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, maanden een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordenwordt: a. werkzaamheden die worden verricht door indien een onderneming die in de andere Overeenkomstsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht en die is gelieerd is aan een andere onderneming, welke andere onderneming als onderdeel van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uitgevoerd door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die eerstbedoelde onderneming, en de hiervoor bedoelde door beide ondernemingen verrichten verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere onderneming geacht zijn werkzaamheden uit te oefe- nen gedurende in wezen dezelfde zijneen tijdvak dat 30 dagen in een tijdvak van 12 maanden te boven gaat; b. twee ondernemingen worden een onderneming geacht gelieerd te zijn indien: i. aan een onderneming direct of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming indien de een onmiddellijk of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde bezit of indien een persoon of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect onmiddellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenbezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking "werkzaamheden buitengaats" evenwel geacht niet te omvatten: a. een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd bedoeld in het vierde lid van artikel 5, vijfde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke zulke schepen verrichte werkzaamheden;‌activiteiten; c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een 5. Een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake Overeenkomstsluitende Staat die in het kader van een dienstbetrekking in verband met vrij beroep of van andere werkzaamheden buitengaats van zelfstandige aard in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten Staat werkzaamheden buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter wordt geacht deze werkzaamheden te verrichten vanuit een vast middelpunt in de andere staat verblijft gedurende Staat indien de desbetreffende werkzaamheden buitengaats een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van aaneengesloten periode 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeftmeer beslaan. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelen.

Appears in 1 contract

Samples: Double Taxation Agreement

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige enigerlei andere bepalingen van dit Verdrag. 2. Een onderneming van een verdragsluitende staat die in de andere verdragsluitende staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking „werkzaamheden buitengaatsbuiten- gaats” werkzaamheden die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat Verdragsluitende Staat worden verricht in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen Verdragsluitende Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 43. De bepalingen Een onderneming van een Verdragsluitende Staat die in de andere Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, on- der voorbehoud van het tweede vierde lid zijn niet van toepassing indien dit artikel, geacht ter zake van die werkzaamheden in de andere Staat een bedrijf uit te oefenen door mid- del van een aldaar gevestigde vaste inrichting, tenzij de desbetreffende werkzaamheden buitengaats in de andere Staat worden verricht gedurende gedu- rende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, maan- den een totaal van ten hoogste 30 dagen niet te boven gaatbeslaat of beslaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordenwordt: a. werkzaamheden die worden verricht door indien een onderneming die in de andere Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht is gelieerd is aan een andere onderne- ming en die andere onderneming van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die beide ondernemingen verrichten in wezen dezelfde zijngelijksoortige werk- zaamheden buitengaats als die welke verricht worden of werden door de eerstbedoelde onderneming, en de hiervoor bedoelde door beide onder- nemingen verrichte werkzaamheden beslaan bij elkaar opgeteld een tijd- vak van meer dan 30 dagen, dan wordt iedere onderneming geacht haar werkzaamheden te verrichten gedurende een tijdvak dat meer dan 30 dagen in een tijdvak van twaalf maanden beslaat; b. twee ondernemingen worden een onderneming geacht gelieerd te zijn indien: i. aan een onderneming direct andere onderne- ming indien de ene onmiddellijk of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenbezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking uit- drukking „werkzaamheden buitengaats” evenwel niet geacht niet te omvattenomvat- ten: a. een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd bedoeld in artikel 5, vijfde vierde lid, van dit Verdrag; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke schepen verrichte werkzaamheden;‌ontworpen; c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen luchtvaar- tuigen. 5. Voordelen verkregen door een inwoner van een van de Staten uit de vervreemding van rechten op vermogensbestanddelen die worden voortgebracht met de exploratie of exploitatie van de zeebodem en de ondergrond en de natuurlijke rijkdommen daarvan gelegen in internationaal verkeerde andere Staat, met inbegrip van rechten op belangen in of op voordelen van der- gelijke vermogensbestanddelen, of uit de vervreemding van aandelen die hun waarde onmiddellijk of middellijk ontlenen aan of voor een groot deel ontlenen aan deze rechten, mogen in die andere Staat worden belast. a. Onder voorbehoud van de onderdelen onderdeel b en c van dit lid lid, mogen salarissensalaris- sen, lonen en andere soortgelijke belo- ningen beloningen verkregen door een inwoner inwo- ner van een verdragsluitende staat van de Staten ter zake van een dienstbetrekking in verband met werkzaamheden buitengaats in de andere verdragsluitende staatStaat, voor zover de dien- sten buitengaats dienstbetrekking in die andere staat zijn verrichtStaat buitengaats wordt uitgeoefend, in die andere staat Staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter in de andere staat verblijft gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissen, lonen en andere soortgelijke beloningen verkregen door een inwoner van een van de Staten ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming luchtvaartuig, op de voordelen uit de exploitatie waarvan onderdelen b of c van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer vierde lid van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verrichtdit artikel van toepassing zijn, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen zijn slechts worden belast belastbaar in de verdrag- sluitende staat waarin Staat waarvan de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegenwerknemer inwoner is. 7. Voordelen verkregen door Indien in het Verenigd Koninkrijk belasting is betaald over de bestanddelen van het inkomen of voordelen die ingevolge de artikelen 7 en 14 van dit Verdrag juncto het derde lid van dit artikel en ingevolge het vijfde en zesde lid, onderdeel a, van dit artikel in het Verenigd Koninkrijk mogen worden belast, verleent Nederland een inwoner vermindering van een verdragsluitende staat uit zijn belasting die wordt berekend overeenkomstig de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken regels die zijn gelegen neergelegd in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaatsartikel 21, zoals omschreven in het derde tweede lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelenVerdrag.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Werkzaamheden buitengaats. 1. De Xxxxxxx werkzaamheden door dit artikel worden bestreken, vinden de bepalingen van dit artikel vinden toepassing toepassing, niettegenstaande de overige enigerlei an- dere bepalingen van dit VerdragXxxxxxx. Dit artikel vindt echter geen toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die persoon een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van artikel 5 of een vast middelpunt ingevolge de bepalingen van artikel 14. 2. In dit artikel betekent de uitdrukking ,,werkzaamheden buiten- gaats’’ werkzaamheden die buitengaats worden verricht in verband met de exploratie of exploitatie van de in een van de Staten gelegen zeebo- dem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen. 3. Een onderneming van een verdragsluitende staat van de Staten die in de andere verdragsluitende staat Staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens wordt onverminderd het vierde lid, lid van dit artikel geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat Staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen gevestigde vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent , tenzij de uitdrukking „desbetreffende werkzaamheden buitengaats” werkzaamheden die buitengaats wor- den verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 4. De bepalingen van het tweede lid zijn niet van toepassing indien de werkzaamheden andere Staat worden verricht gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, maanden een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordenwordt: a. werkzaamheden die worden verricht door indien een onderneming die in de andere Staat werkzaamheden buitengaats verricht en die is gelieerd is aan een andere onderneming, welke andere onderneming als onderdeel van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uitgevoerd door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die eerstbedoelde onderneming, en de hiervoor bedoelde door beide ondernemingen verrichten verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere onderneming geacht zijn werkzaamhe- den uit te oefenen gedurende een tijdvak dat 30 dagen in wezen dezelfde zijneen tijdvak van 12 maanden te boven gaat; b. twee ondernemingen worden een onderneming geacht gelieerd te zijn indien: i. aan een onderneming direct andere onderne- ming indien de een onmiddellijk of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenbezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking „uit- drukking ,,werkzaamheden buitengaats’’ evenwel geacht niet te omvatten: a. omvat- ten een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd bedoeld in het vierde lid van artikel 5, vijfde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke schepen verrichte werkzaamheden;‌ c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake van een dienstbetrekking in verband met werkzaamheden buitengaats in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter in de andere staat verblijft gedurende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeft. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 75. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat van de Staten uit het vervoer van voorraden of personeel naar een plaats, of tussen plaat- sen, in een van de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen Staten waar werkzaamheden worden verricht in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit ver- band met de exploratie of exploitatie van de zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip of uit de exploitatie van sleep- boten en andere schepen die bij zulke werkzaamheden behulpzaam zijn, zijn slechts belastbaar in de Staat waar de plaats van de explo- ratie of exploitatie werkelijke lei- ding van de zeebodem onderneming is gelegen. 6. Een inwoner van een van de Staten die in het kader van een vrij beroep of van andere werkzaamheden van zelfstandige aard in de ondergrond daarvan andere Staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt geacht deze werk- zaamheden te verrichten vanuit een vast middelpunt in de andere Staat indien de desbetreffende werkzaamheden buitengaats een aaneengeslo- ten periode van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in 30 dagen of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelenmeer beslaan.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting

Werkzaamheden buitengaats. 1. De bepalingen van dit artikel vinden toepassing niettegenstaande de overige enigerlei andere bepalingen van dit Verdrag. Dit artikel is echter niet van toepassing indien werkzaamheden buitengaats van een persoon voor die xxxxxxx een vaste inrichting vormen ingevolge de bepalingen van arti- kel 5 of een vast middelpunt ingevolge de bepalingen van artikel 14. 2. Een onderneming van een verdragsluitende staat die in de andere verdragsluitende staat werkzaamheden buitengaats verricht, wordt, behoudens het vierde lid, geacht ter zake van die werkzaamheden in die andere staat een bedrijf uit te oefenen door middel van een aldaar gelegen vaste inrichting. 3. In dit artikel betekent de uitdrukking ,,werkzaamheden buitengaats” buiten- gaats’’ werkzaamheden die buitengaats wor- den worden verricht in een verdragsluitende staat in verband met de exploratie of exploitatie van de in die staat gele- gen een Verdragsluitende Staat gelegen zeebodem en de ondergrond daarvan en hun natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van werkzaamheden verricht in verband met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind. 43. De bepalingen Een onderneming van een Verdragsluitende Staat die in de andere Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht wordt, on- der voorbehoud van het tweede vierde lid zijn niet van toepassing indien dit artikel, geacht ter zake van die werkzaamheden in de andere Staat een bedrijf uit te oefenen door mid- del van een aldaar gevestigde vaste inrichting, tenzij de desbetreffende werkzaamheden buitengaats in de andere Staat worden verricht gedurende gedu- rende een tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden, beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar, maanden een totaal van 30 dagen niet te boven gaatgaan. Voor de toepassing van dit lid echter wordenwordt: a. werkzaamheden die worden verricht door indien een onderneming die in de andere Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats verricht en die is gelieerd is aan een andere onderneming, welke andere onderneming als onderdeel van een verdragsluitende staat beschouwd als verricht hetzelfde project dezelfde werkzaamheden buitengaats voortzet die worden of werden uitgevoerd door laatstgenoemde onderneming indien de werkzaam- heden die eerstbedoelde onderneming, en de hiervoor bedoelde door beide ondernemingen verrichten verrichte activiteiten bij elkaar opgeteld een tijdvak van 30 dagen te boven gaan, iedere onderneming geacht haar werkzaamheden uit te oefenen gedurende een tijdvak dat 30 dagen in wezen dezelfde zijneen tijdvak van twaalf maanden te boven gaat; b. twee ondernemingen worden een onderneming geacht gelieerd te zijn indien: i. aan een onderneming direct andere onderne- ming indien de een onmiddellijk of indirect deelneemt aan de leiding van of aan het toezicht op de andere onderneming of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van de andere onderneming bezit, of ii. dezelfde bezit of indien een persoon onmiddellijk of personen direct of indirect deelneemt of deelnemen aan de leiding van of aan het toezicht op beide ondernemingen of direct of indirect middellijk ten minste 30 percent een derde deel van het kapitaal van beide ondernemingen bezit of bezittenbezit. 54. Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de uitdrukking „uit- drukking ,,werkzaamheden buitengaats’’ evenwel geacht niet te omvattenomvat- ten: a. een van de werkzaamheden activiteiten of een combinatie daarvan als genoemd in artikel 5, vijfde vierde lid; b. sleep- of ankerwerkzaamheden door schepen die in de eerste plaats voor dat doel zijn ontworpen alsmede andere door dergelijke zulke schepen verrichte werkzaamheden;‌activiteiten; c. het vervoer van voorraden of personeel door schepen of luchtvaartuigen luchtvaar- tuigen in internationaal verkeer. a. Onder voorbehoud van de onderdelen b en c van dit lid mogen salarissen, lonen en soortgelijke belo- ningen verkregen door een 5. Een inwoner van een verdragsluitende staat ter zake Verdragsluitende Staat die in het kader van een dienstbetrekking in verband met vrij beroep of van andere werkzaamheden buitengaats van zelfstandige aard in de andere verdragsluitende staat, voor zover de dien- sten Verdragsluitende Staat werkzaamheden buitengaats in die andere staat zijn verricht, in die andere staat worden belast. b. Deze beloning is echter uitsluitend belastbaar in de eerstgenoemde staat indien: i. de genieter wordt geacht deze werkzaamheden te verrichten vanuit een vast middel- punt in de andere staat verblijft gedurende Verdragsluitende Staat indien de desbetreffende werk- zaamheden buitengaats een aaneengesloten tijdvak dat of tijdvakken die in een tijdvak van twaalf maanden beginnend of eindigend in het desbetreffende belastingjaar een totaal van 30 dagen niet te boven gaat of gaan; en xx. xx xxxxxxxx wordt betaald door of namens een werkgever die geen inwoner van de andere staat is, en iii. de beloning niet ten laste komt van een vaste inrichting die de werkgever in de andere staat heeftmeer beslaan. c. Salarissen, lonen en soortgelijke beloningen verkregen ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een schip of luchtvaartuig geëxploiteerd door een onderneming van een verdragsluitende staat voor het vervoer in internationaal verkeer van voorraden of personeel naar een plaats waar werk- zaamheden buitengaats worden verricht, of ter zake van een dienstbetrekking uitgeoefend aan boord van een sleepboot die of ankerbehandelingsschip dat door een onderneming van een verdragsluitende staat wordt geëxploiteerd in verband met deze werkzaamheden, mogen slechts worden belast in de verdrag- sluitende staat waarin de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming is gelegen. 7. Voordelen verkregen door een inwoner van een verdragsluitende staat uit de vervreemding van: a. rechten tot exploratie of exploitatie; of b. technische apparatuur of andere soortgelijke zaken die zijn gelegen in de andere verdragsluitende staat en direct worden gebruikt in de werkzaamheden buitengaats, zoals omschreven in het derde lid, die in die andere staat worden verricht; of c. aandelen die meer dan 50 percent van hun waarde direct of indirect ontlenen aan dergelijke rechten of dergelijke zaken of aan dergelijke rechten en zaken tezamen, mogen in die andere staat worden belast. Onder „rechten tot exploratie of exploitatie” worden in dit lid verstaan de rechten op vermogensbestandde- len die voortvloeien uit de exploratie of exploitatie van de natuurlijke rijkdommen, met inbegrip van de explo- ratie of exploitatie van de zeebodem of de ondergrond daarvan van die verdragsluitende staat, rechten in ver- band met de productie van energie uit water, stroming, zon en wind, alsmede rechten op belangen in of op voordelen uit dergelijke vermogensbestanddelen.

Appears in 1 contract

Samples: Verdrag Tot Het Vermijden Van Dubbele Belasting