Por la Comunidad Europea definitie

Por la Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan xxxxxxxx xxxxxxxx Xx Xxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxxx Xxx xxx Xxxxxxx Xxxxxx xx Xxxxxxx For Amerikas Forenede Stater Für die Vereinigten Staaten von Amerika Για τις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής For the United States of America Pour les États-Unis d'Amérique Per gli Stati Uniti d'America Voor de Verenigde Staten van Amerika Pelos Estados Unidos da América Amerikan yhdysvaltojen puolesta På Amerikas förenta staternas vägnar Deze bijlage is een sectorbijlage bij de Overeenkomst inzake wederzijdse erken- ning van overeenstemmingsbeoordeling tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika.
Por la Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar
Por la Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Por Australia For Australien Für Australien Για την Αυστραλία For Australia Pour l’Australie Per l’Australia Voor Australië Pela Austrália

More Definitions of Por la Comunidad Europea

Por la Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por la República de Chile På Republikken Chiles vegne Für die Republik Chile Για τη ∆ηµοκρατία της Χιλής For the Republic of Chile Pour la République du Chili Per la Repubblica del Cile Voor de Republiek Chili Pela República do Chile Chilen tasavallan puolesta För Republiken Chile Deze bijlage vormt een onderdeel van de Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Chili, hierna „de overeenkomst” genoemd. Uit hoofde van de overeenkomst gecreëerde of verschafte rechten op intellectuele eigendom worden toegekend in over- eenstemming met deze bijlage.
Por la Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Lijst van bijlagen‌ Bijlage 1: Producten bedoeld in artikel 7, lid 1 Bijlage 2: Producten bedoeld in artikel 7, lid 2 Bijlage 3: Producten bedoeld in artikel 8, lid 2 GN-Code Omschrijving 0403 Karnemelk, gestremde melk en room, kefir en andere gegiste of aangezuurde melk en room, ook indien ingedikt, met toegevoegde suiker of andere zoetstoffen, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao 0403 10 51 tot Yoghurt, gearomatiseerd of met toegevoegde vruchten of cacao 0403 10 99 0403 90 71 tot 0403 90 99 Yoghurt, andere, gearomatiseerd of bevattende toegevoegde vruchten of cacao 0710 40 00 Suikermaïs (ook indien gestoomd of in water gekookt), bevroren 0711 90 30 Suikermaïs, voorlopig verduurzaamd, bijvoorbeeld door middel van zwaveldioxyde of in water waaraan, voor het voorlopig verduurzamen, zout, zwavel of andere stoffen zijn toegevoegd, doch als zodanig niet geschikt voor dadelijke consumptie ex 1517 Maxxxxxxx, mengsels en bereidingen van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij dit hoofdstuk, andere dan vetten en oliën of fracties daarvan bedoeld bij post 1516 1517 10 10 An 1517 90 10 15 Margarine, andere dan vloeibare margarine, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten dere margarine met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van > 10 doch niet meer dan gewichtspercenten ex 1704 Suikerwerk zonder cacao, (inclusief witte chocolade) met uitzondering van zoethoutextract „drop”, bevattende > 10 gewichtspercenten saccharose (met uitzondering van die met andere toegevoegde stoffen) als bedoeld bij code 1704 90 10 1806 Chocolade en andere bereidingen voor menselijke consumptie die cacao bevatten ex 1901 Moutextract; bereidingen voor menselijke consumptie van meel, gries, griesmeel, zetmeel of mout- extract, geen of < 50 gewichtspercenten cacao bevattend, elders genoemd noch elders onder begrepen; bereidingen bedoeld bij de posten 0401 tot en met 0404, geen of < 10 gewichtsper- centen cacao bevattend, elders genoemd noch elders onder begrepen, en met uitzondering van bereidingen bedoeld bij post 1901 90 91 ex 1902 Deegwaren met uitzondering...
Por la Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα
Por la Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por el Principado de Mónaco For Fyrstendømmet Monaco Für das Fürstentum Monaco Για το Πριγκιπάτο του Μονακό For the Principality of Monaco Pour la Principauté de Monaco Per il Xxxxxxxxxx di Monaco Voor het Vorstendom Monaco Pelo Principado do Mónaco Monacon ruhtinaskunnan puolesta På Furstendömet Monacos vägnar
Por la Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπαϊκή Κοινότητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta På Europeiska gemenskapens vägnar Por el Gobierno de Canadá For Canadas regering Für die Regierung Kanadas Για την Κυβέρνηση του Καναδά For the Government of Canada Pour le gouvernement du Canada Per il governo del Canada Voor de Regering van Canada Pelo Governo do Canadá Kanadan hallituksen puolesta På Canadas regerings vägnar
Por la Comunidad Europea. For Det Europæiske Fællesskab Für die Europäische Gemeinschaft Για την Ευρωπα¨ικη’ Κοινο’ τητα For the European Community Pour la Communauté européenne Per la Comunità europea Voor de Europese Gemeenschap Pela Comunidade Europeia Euroopan yhteisön puolesta För Europeiska gemenskapen Por la Agencia Espacial Europea For Den Europæiske Rumorganisation Für die Europäische Weltraumorganisation Για την Ευρωπα¨ικη’ Υπηρεσι’ α ∆ιαστη’ µατοç For the European Space Agency Pour l’Agence spatiale européenne Per l’Agenzia spaziale europea Voor het Europees Ruimteagentschap Pela Agência Espacial Europeia Euroopan avaruusjärjestön puolesta För Europeiska rymdorganisationen Por la Organización Europea para la Seguridad de la Navegación Aérea For Den Europæiske Organisation for Luftfartssikkerhed Für die Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt Για τον Ευρωπα¨ικο’ Οργανισµο’ για την Ασφα’ λεια τηç Αεροναυτιλι’ αç For the European Organisation for the Safety of Air Navigation Pour l’Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne Per l’Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea Voor de Europese Organisatie voor de veiligheid van de luchtvaart Pela Organizaça˜o Europeia para a Segurança da Navegaça˜o Aérea Euroopan lentoturvallisuusjärjestön puolesta För Europeiska organisationen för luftfartssäkerhet

Related to Por la Comunidad Europea

  • NBBU-cao de cao voor Uitzendkrachten die geldt voor ondernemingen die als lid zijn aangesloten bij de Nederlandse Bond van Bemiddelings- en Uitzendondernemingen (NBBU).

  • Tijdsduur 120 min Wijze van toetsing: Schriftelijk (GR toegestaan) Type toets: Schoolexamen Herkansing: Xx Leerdoelen: o Werken met procenten en de wetenschappelijke notatie. o Rekenen met lengte, oppervlakte, inhoud, afstand, tijd en snelheid. o Werken met machten met negatieve en gebroken exponenten, met wortels, breuken en verhoudingen. o Het opstellen van lineaire, recht evenredige, omgekeerd evenredige en kwadratische formules. o Werken met lineaire vergelijkingen met twee variabelen. o De GR gebruiken bij grafieken. o Lineair interpoleren en extrapoleren. o Verschuiven en verticaal herschalen van grafieken van machtsverbanden. o Oplossen van vergelijkingen met machten, wortels, gebroken vergelijkingen en het herleiden van gebroken vormen. o Variabele vrijmaken bij wortelformules, machtsformules en gebroken formules. o Allerlei bewerkingen met machtsverbanden. o Werken met recursieve en directe formules van getallenrijen. o De relatie tussen getallenrijen en lineaire en exponentiële verbanden. o Getallenrijen gebruiken bij regelmatige patronen. o Berekenen van gemiddelde veranderingen. o Vergelijken van hellingen bij grafieken. o Berekenen van oppervlakten van vlakke figuren. o Werken met gelijkvormigheid. o Berekenen van inhouden en oppervlakten van ruimtefiguren. o Werken met vergrotingsfactoren. o Tekenen en gebruiken van aanzichten. o De theorie van de centrale projectie en tekenen in perspectief. o Wat een propositie en wat een als-dan-bewering is. o Logische symbolen gebruiken en opbouwen van een redenering o Wat noodzakelijke en wat voldoende voorwaarden zijn. o Venndiagrammen gebruiken bij logische problemen. o Wat een contradictie en wat een paradox is.

  • Arbeidsduur De in de arbeidsovereenkomst overeengekomen arbeidstijd per loonperiode.

  • Normale arbeidsduur Het gemiddeld aantal uren per week gedurende welke de werknemer normaliter volgens dienstrooster zijn werkzaamheden verricht;

  • Dosislimieten Dosislimieten zijn de absolute grenswaarden die in acht genomen moeten worden om een minimaal beschermingsniveau voor individuele werknemers en leden van de bevolking te garanderen. De blootstelling als gevolg van een combinatie van alle relevante handelingen mag niet hoger zijn dan de gestelde dosislimieten. Doel is dat geen enkel individu wordt blootgesteld aan onaanvaardbare stralingsrisico’s. Dit algemene beginsel van stralingsbescherming wordt gezien als vangnet na de toepassing van rechtvaardiging en optimalisatie. Het principe van dosislimitering is vastgelegd in artikel 2.9 van het Bbs. De van toepassing zijnde dosislimieten zijn in de artikelen 7.3, 7.4, 7.34, 7.35, 7.36, 9.1 en

  • Milieuaantasting de uitstoot, lozing, doorsijpeling, loslating of ontsnapping van een vloeibare, vaste of gasvormige stof, voor zover die een prikkelende, besmettende, bederf veroorzakende of verontreinigende werking heeft in of op de bodem, het oppervlaktewater of een al dan niet ondergronds(e) water(gang).

  • Sub-verwerker Een andere verwerker die door de Verwerker wordt ingezet om ten behoeve van de Verwerkingsverantwoordelijke specifieke verwerkingsactiviteiten te verrichten.

  • Verkeersongeval een ongeval dat wordt veroorzaakt door een aanrijding, blikseminslag, een botsing, brand, slippen of in het water raken. Bij het ongeval moet minstens één motorrijtuig, metro, tram of trein betrokken zijn.

  • Vrijstelling Het gedeelte van het schadebedrag vermeld in de bijzondere en / of algemene voorwaarden, dat bij elk schadegeval ten laste van de verzekeringnemer blijft. Ingeval er meerdere vrijstellingen van toepassing zijn op eenzelfde schadegeval, wordt de hoogste vrijstelling toegepast.

  • Toezichthoudende autoriteit een onafhankelijke overheidsinstantie verantwoordelijk voor het toezicht op de naleving van de wet in verband met de verwerking van Persoonsgegevens. In Nederland is dit de Autoriteit Persoonsgegevens

  • Offerteaanvraag een enkelvoudige of meervoudige aanvraag van de Gemeente voor te verrichten Prestaties of een (Europese) aanbesteding conform de Aanbestedingswet1 en de Europese aanbestedingsrichtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG

  • Laboratoriumonderzoek Onderzoek door een wettelijk toegelaten laboratorium.

  • Energieprestatiecertificaat De verkoper verklaart dat voor het bij deze hierboven beschreven goed een geldig energieprestatiecertificaat werd opgemaakt door de heer Xxxx- xxx Xxxxxxx, op datum van 2 juni 2024 met vermelding van unieke code UC 20240602-0003267142-RES-1 en energetische score 474 kWh/m².jaar met energielabel E, één en ander overeenkomstig artikel 9.1.1. en volgende van het Energiebesluit van 19 november 2010 in uitvoering van het Energiedecreet van 8 mei 2009. De koper zal het digitaal exemplaar van het certificaat ontvangen bij het verlijden van het proces-verbaal van definitieve toewijzing. De notaris wijst er op dat de koper in geen geval aanspraak te kun- nen maken op prijsvermindering of uitvoering van aanpassingswerken op kos- ten van de verkoper ingevolge de informatie verstrekt in het energieprestatie- certificaat. Voor meer info, onder meer voor wat betreft de fiscale voordelen verbonden aan het EPC, verwijst instrumenterende notaris naar xxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxxxxx. Het EPC voor residentiële gebouwen heeft een geldigheidsduur van tien jaar. Die periode vangt aan op de datum van de opmaak van het energie- prestatiecertificaat. Het goed is een residentieel gebouw. Binnen vijf jaar vanaf vandaag moet een nieuw EPC residentiële ge- bouwen zijn opgemaakt. Indien de koper evenwel het hierboven beschreven goed binnen vijf jaar vanaf vandaag zal slopen, is hij vrijgesteld van de renovatieverplichting. De koper is gewezen op de mogelijke administratieve geldboetes bij niet-naleving van de renovatieverplichting. Voor verdere informatie worden de partijen verwezen naar xxx.xxxxxxxxxxxxx.xx of een energiedeskundige. De koper is er op gewezen dat een andere (strengere of lichtere) re- novatieplicht kan gelden, als hij binnen de vijf jaar na de authentieke akte de bestemming van het goed wijzigt. De koper wordt erop gewezen dat de renovatieverplichtingen in de toekomst kunnen verstrengen. Zo voorziet de huidige regelgeving in strengere eisen indien het goed na 1 januari 2028 wordt overgedragen (notariële overdracht in volle eigendom). Dit betekent dat voor elke overdracht van kleine niet-residentiële en residentiële gebouwen en gebouweenheden een renovatieplicht met een mini- mumlabel C geldt vanaf die datum. Dit label wordt volgens de huidige regelgeving verder verstrengd in- dien een overdracht gebeurt vanaf 2035, 2040 en 2045. De koper wordt erop gewezen dat ook los van de overdracht bepaal- de renovatieverplichtingen kunnen gelden.

  • Pensioenreglement Pensioenfonds DSM Nederland | uitgave 1 juli 2022 | kenmerk 2022-000121 44

  • Werk- omstandigheden Werkt in magazijnruimten Werkt af en toe tot regelmatig achter een beeldscherm. Werkt gedeeltelijk op kantoor en gedeeltelijk in het magazijn. Afwisselend zitten, lopen en af en toe tot regelmatig achter een beeldscherm. Werkt hoofdzakelijk op kantoor. Loopt dagelijks door de magazijnruimten. Afwisselend zitten, lopen en af en toe tot regelmatig achter een beeldscherm. Aard van de functie Uitvoeren van enkele verschillende transporthandelingen binnen het magazijn, die verband houden met de ontvangst, opslag, behandeling en distributie van goederen. De werkzaamheden zijn overheersend routinematig van aard. Transporteren van goederen van en naar (eigen) filialen in vaste regio’s in Nederland en het laden en lossen van goederen. Daarnaast afhandelen van de bijbehorende registratie. De werkzaamheden zijn grotendeels routinematig van aard. Transporteren van goederen van en naar eigen filialen in het binnen- en buitenland en het laden en lossen van goederen. Daarnaast afhandelen van de bijbehorende registratie. De werkzaamheden zijn voor een deel routinematig van aard. Kennis op VMBO-C niveau. Daarnaast kennis van het logistieke, geautomatiseerde proces en een afgeronde opleiding tot heftruckchauffeur. Kennis op minimaal VMBO-C niveau. Daarnaast een chauffeursdiploma en goede kennis van het Nederlandse wegennet. Kennis op HAVO-niveau. Daarnaast een chauffeursdiploma, goede kennis van het wegennet, ook in het buitenland, en een praktische kennis van vreemde talen.

  • Arbeidstijd De tussen werkgever en werknemer overeengekomen tijd, gedurende welke de werknemer arbeid verricht.

  • Oefentherapeut Cesar/Mensendieck Een oefentherapeut die voldoet aan de eisen als vermeld in het zogenoemde Besluit diëtist, ergotherapeut, logopedist, mondhygiënist, oefentherapeut, orthoptist en podotherapeut en die ook als oefentherapeut Cesar/Mensendieck geregistreerd staat in het in het Kwaliteitsregister Paramedici (KP).

  • Medeverzekerde iemand die, net als u, verzekerd is op basis van deze verzekering.

  • Polisblad Het verzekeringsbewijs.

  • Omschreven voertuig Het in de bijzondere voorwaarden omschreven voertuig.

  • Indicatiebesluit het besluit van een indicatieorgaan waarbij is vastgelegd of en zo ja, naar welke aard, omvang en duur een zorgvrager in aanmerking komt voor een zorgaanspraak op grond van de AWBZ.

  • Pensioenovereenkomst hetgeen tussen een werknemer en werkgever is overeengekomen betreffende pensioen;

  • Maandinkomen het schaalsalaris, vermeerderd met eventuele bijzondere beloningen als bedoeld in artikel 8 lid 2 en met een eventuele persoonlijke toeslag als bedoeld in artikel 7 lid 6 onder b;

  • Onderaannemer De contractant kan bij de nakoming van deze overeenkomst gebruik maken van de hulp van andere natuurlijke of rechtspersonen. Hij is voor hun gedragingen op gelijke wijze als voor zijn eigen gedragingen aansprakelijk. Onder onderaannemer wordt niet verstaan degene die een arbeidsovereenkomst met de contractant heeft afgesloten.

  • Verzekerd voertuig Alle voertuigen waarin u als bestuurder verzekerd bent. Die voertuigen staan onder hoofdstuk 5.

  • Kandidaat Iedere natuurlijke persoon die door Forta Solutions wordt geworven en geselecteerd om een Arbeidsovereenkomst aan te gaan met Opdrachtgever;