Common use of Postanowienia wstępne Clause in Contracts

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., poz. 1059) wraz z aktami wykonawczymi do ustawy, 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (IRiESD), 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki. 4) Umowa współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSD. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 2 contracts

Samples: Distribution Agreement, Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowiąstanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD”) 3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”), 4) określone na podstawie Rozporządzenia Komisji (UE) 2017/2195 z dnia 23 listopada 2017 r. ustanawiającego wytyczne dotyczące bilansowania – Warunki Dotyczące Bilansowania (zwane dalej „WDB”); 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, IRiESP lub WDB obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie – po zatwierdzeniu – na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxx.xx. OSDn powiadomi Sprzedawcę o zmianach IRiESD w formie elektronicznej na adresy e-mail osób z pełnym zakresem upoważnienia, wskazane w Załączniku nr 2, co najmniej na 14 (czternaście) Umowa współpracy dni kalendarzowych przed ich wejściem w zakresie przekazywania życie. 5. OSDn oświadcza, że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/95/18543/W/2/2009/PJ z dnia 15.07.2009 r. (z późniejszymi zmianami) na okres od dnia 20.07.2009 r. do dnia 31.12.2025 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-47-107(1)/18543/2009/MZn z dnia 17.07.2009 r. (z późniejszymi zmianami) na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada stosowne umowy z właściwymi Operatorami Systemów Dystrybucyjnych do sieci których przyłączona jest sieć OSDn (zwanymi dalej „OSDp”), umożliwiające przekazywanie danych pomiarowych dla potrzeb do OSP, celem zbilansowania dostaw energii elektrycznej we właściwych MB przyporządkowanych do terenu działania tych OSDp, z siecią których połączony jest OSDn; 4) posiada status dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (tj. Dz.U. z 2020 r., poz. 935 z późniejszymi zmianami). 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr …………………………………. z dnia r. (wraz z późniejszymi zmianami) na okres od dnia ………………………. roku do dnia roku; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr …………………… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu ……………………… r. z OSP, obowiązującej od ……………………… r. na czas nieokreślony, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP, co umożliwia samodzielne prowadzenie bilansowania handlowego;(jeśli Sprzedawca nie pełni funkcji POB, to zapis: ”posiada zawartą umowę nr …………….. z dnia (zwaną dalej „Umową Bilansowania”), zawartą z (zwaną dalej „POB”), której przedmiotem jest świadczenie usługi bilansowania handlowego Sprzedawcy przez wskazanego wyżej POB)”. 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.; (przekreślić, jeśli Sprzedawca nie pełni 4) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 5) samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB) / nie pełni samodzielnie funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB)*; (* niepotrzebne przekreślić) 6) posiada status/nie posiada statusu* dużego przedsiębiorcy w rozumieniu ustawy z dnia 8 marca 2013 r. o przeciwdziałaniu nadmiernym opóźnieniom w transakcjach handlowych (tj. Dz.U. z 2020 r., poz. 935 z późniejszymi zmianami). (* niepotrzebne przekreślić – w zależności od statusu Sprzedawcy) 7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania, zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2) – jeżeli Sprzedawca pełni samodzielnie funkcję POB; 2) o świadczenie usług dystrybucji, zawartych pomiędzy OSDn, a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 3) o świadczenie usług przesyłania, zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania (Umowy Bilansowania) zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, wymienionej w ust. 6 pkt 2) – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 4) o świadczenie „usług operatorskich”, zawartej pomiędzy OSDn, a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego, do którego sieci przyłączona jest sieć OSDn zasilająca danego URD, zwanym dalej „OSDp”, umożliwiającej bilansowanie handlowe przez Sprzedawcę URD wymienionych w Załączniku nr 1 do Umowy, w szczególności zapewniającej przekazywanie przez OSDp do Sprzedawcy oraz OSP danych pomiarowych niezbędnych do prowadzenia rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta bilansującym; 5) generalnej umowy dystrybucji, zawartej pomiędzy OSDn i OSDSprzedawcą, a właściwym OSDp; 6) o świadczenie usług dystrybucji, zawartej pomiędzy POB Sprzedawcy, a właściwym OSDp – jeśli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości, w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 pkt 1) i 3) lub w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 pkt 2), 4), 5) i 6) w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 pkt 2), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy, wprowadzając stosowne zmiany jego postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD1 do Umowy, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia regulują umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn, kody nie zostaną nadanea tymi URD. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 2 contracts

Samples: General Distribution Agreement, General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, nieobjętych w IRiESD – właściwy OSDp na terenie którego działa OSDn wskazany jest w IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów prawa oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach prawa i dokumentach przywołanych w ust. 1 dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESD OSDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa Sprzedawcy do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz prawa Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Niezwłocznie po zatwierdzeniu IRiESD przez OSDn, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na stronie internetowej xxx.xxx.xx. 4. OSDn oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/407/17261/W/OWR/2020/MŚ z dnia 06.02.2020 r. (wraz z późniejszymi zmianami) udzieloną na okres od dnia 09.02.2020 r. do dnia 09.02.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”) na potrzeby odbiorców energii elektrycznej; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE.WOSE.4711.7.3.2020.MFr z dnia 27.04.2020 r., na okres od 01.05.2020 r. do 09.02.2030 r., na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z OSDp, umowę o świadczenie usług Operatora Pomiarów na rynku bilansującym, których przedmiotem jest x.xx. świadczenie usług w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym. 5. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej1 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………………………………… z dnia ……………… wraz ze zmianami na okres do dnia ; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu r. z OSP, obowiązującą od ………………………… r. na czas nieokreślony/określony do r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 2 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1; 4) posiada umowę nr …………………………, z dnia ………………… zawartą z ………………………………, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy / samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 1; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, prowadzony będzie przez OSDn w wersji elektronicznej. Zasady oraz terminy jego udostępniania Sprzedawcy zawiera Załącznik nr 1 do Umowy. 6. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w wykazie URD i umów sprzedaży, prowadzonym przez OSDn zgodnie z Załącznikiem nr 1 do Umowy; 2) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartych pomiędzy OSDn i OSDa OSDp; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a właściwym OSDp. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 6 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 6 pkt 1), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając w nim stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 8. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 6, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 9. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSDn zgodnie z Taryfą OSDn, określono ze wzorem określonym w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a POB (Podmiot Odpowiedzialnym za Bilansowanie) handlowe, 4) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 45) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618DEE/312/21799/WW/2/2013/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami)AnSz, wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 14 lutego 2013 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., poz. 1059) wraz z aktami wykonawczymi do ustawy, 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (IRiESD), 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki. 4) Umowa współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSD. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). ) oraz Fizycznym Punktom Pomiarowym (FPP) Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, nieobjętych w IRiESD – właściwy OSDp na terenie którego działa OSDn wskazany jest w IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów prawa oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach prawa i dokumentach przywołanych w ust. 1 dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESD OSDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa Sprzedawcy do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz prawa Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Niezwłocznie po zatwierdzeniu IRiESD przez OSDn, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na stronie internetowej xxx.xxx.xx. 4. OSDn oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/329/23861/W/OWR/2014/HK z dnia 04.04.2014 r. (wraz z późniejszymi zmianami) udzieloną na okres od dnia 04.04.2014 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”) na potrzeby odbiorców energii elektrycznej; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE.WOSE.4711.6.6.2017.ZJ z dnia 23.03.2017 r., na okres od 01.05.2017 r. do 31.12.2030 r., na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z OSDp, umowę o świadczenie usług Operatora Pomiarów na rynku bilansującym, których przedmiotem jest x.xx. świadczenie usług w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym. 5. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej1 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………………………………… z dnia ……………… wraz ze zmianami na okres do dnia ; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu r. z OSP, obowiązującą od ………………………… r. na czas nieokreślony/określony do r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 2 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1; 4) posiada umowę nr …………………………, z dnia ………………… zawartą z ………………………………, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy / samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 1; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, prowadzony będzie przez OSDn w wersji elektronicznej. Zasady oraz terminy jego udostępniania Sprzedawcy zawiera Załącznik nr 1 do Umowy. 6. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w wykazie URD i umów sprzedaży, prowadzonym przez OSDn zgodnie z Załącznikiem nr 1 do Umowy; 2) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartych pomiędzy OSDn i OSDa OSDp; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a właściwym OSDp. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 6 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 6 pkt 1), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając w nim stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 8. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 6, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 9. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSDn zgodnie z Taryfą OSDn, określono ze wzorem określonym w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r.2012r Nr 1059), poz. 1059) zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (OSDn - zwana dalej „IRiESD),”, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, po jej konsultacji i wejściu w życie; 3) Taryfa OSDn aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp nadrzędnego - zwana dalej IRiESDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. - zwana dalej IRiESP, w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 8 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 7 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu oraz wysłanie na e-mail do osoby upoważnionej zgodnie z załącznikiem nr 2. 5. OSDn oświadcza, że: 1) Umowa posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr PEE/186/864/W/1/2/99/AS z dnia 2.11.1999 roku ważna do dnia 31.12.2030 roku, na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej - zwane dalej „usługami dystrybucji”; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE, decyzjami nr: - DRE-4711-56(25)/2010/2013/864/ŁG z dnia 16.10.2013 r. ważna do dnia 31.12.2030 rok, na Operatora Systemu Dystrybucyjnego elektroenergetycznego; 3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (PSE S.A. zwanych dalej ”OSP”) i nie jest uczestnikiem Rynku Bilansującego; 4) posiada zawartą umowę z OSDp, tj. TAURON Dystrybucja S.A., do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji; 5) posiada zawartą umowę z OSDp, o współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na Rynku Bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr …….. z dnia …….. (z późniejszymi zmianami) ważną od ……. do r.; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr ……… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu …………… r. na czas nieokreślony z OSP, obowiązującą od r., której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP; 3) prowadzi działalność na RB od dnia r.; 4) pełni samodzielnie funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe (POB); 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku bilansującym oraz detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 6) posiada umowę o świadczenie usług dystrybucyjnych OSDp w zakresie realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn praw i OSDobowiązków związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego przez Sprzedawcę. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a OSDp, - wymienionej w ust. 5 pkt 4); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą lub wskazanym przez niego POB a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2); 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) o świadczenie usług przesyłania danych pomiarowych, zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP; 6) bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 7) o współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla miejsca potrzeb rozliczeń na Rynku Bilansującym zawartej pomiędzy OSDn a OSDp – wymienionej w ust. 5 pkt. 5. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 punkt 1), 2), 4), 5), 6) i 7) lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 7 punkt 3) w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. 9. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 pkt 3), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę niezwłocznie, nie później niż na 5 dni roboczych przed terminem wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa powyżej oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 10. OSDn wstrzyma realizację Umowy w całości także w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE koncesji przywołanej w §1 ust. 5 pkt. 1 lub upływu okresu jej obowiązywania. 11. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 12. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 2. 8. 1 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: a tymi URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte Strony ustalają, że zapisy Umowy dotyczące IRiESD zastosowanie będą miały dopiero po dniu wejścia w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6życie IRiESD, a do tego czasu Strony będą postępowały zgodnie z odpowiednimi zapisami IRiESD OSDp. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (tekst jednolity Dz. U. z 2012r., 2012 r. poz. 1059) 1059 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy. 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej ENEA Operator Sp. z o.o., OSDp nadrzędnego (zwana dalej IRiESD ENEA Operator) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany taryfy OSDn, IRiESD OSDn zatwierdzona lub IRiESD ENEA Operator lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx 5. OSDn oświadcza, że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE nr PEE/50/40/W/1/98/MS w dniu 26.11.1998 na okres od dnia 30.11.1998 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie, której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykinr DPe-4711-84(7)/2011/40/BT z dnia 24.03.2011 r. na obszarze określonym w koncesji; 3) nie posiada bezpośrednich połączeń z siecią OSP. 4) Umowa współpracy w zakresie ma zawartą umowę o świadczenie usług udostępniania krajowego systemu elektroenergetycznego, lecz nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego; 5) posiada zawarte umowy z OSDp, tj. ENEA Operator Sp. zo.o., do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym oraz bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) oświadcza, że posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr …………………….. z dnia ………….. r. ważna do ………. r., z późniejszymi zmianami; 2) oświadcza, że jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego na podstawie umowy nr ………………… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej zawartej w dniu ………… r. z OSP, obowiązującą od r. umowa zawarta jest na czas nieokreślony, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym („RB”) prowadzonym przez OSP; 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.; 4) oświadcza że posiada umowę nr ………………….. z dnia ……………. zawartą z ...................................... której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy; 5) zawarł lub zamierza zawrzeć umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego („URD”) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 6) posiada umowę dystrybucyjną nr ………………….. z dnia …………………. rok z ………………………… w zakresie realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn praw i OSDobowiązków związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego przez Sprzedawcę. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla miejsca potrzeb rozliczania na rynku bilansującym zawartych pomiędzy OSDn a OSDp, tj. ENEA Operator Sp. z o.o. - wymienionych w ust. 5 pkt 4); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2); 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe – umowa, o której mowa w ust. 6 pkt 6); 5) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 6) sprzedaży energii elektrycznej zawartej między Sprzedawcą a Polską Grupą Energetyczną Energia Ciepła S.A. Oddział Elektrociepłownia w Gorzowie Wielkopolskim na podstawie której strony dokonają rozliczeń za energię dostarczoną URD. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych i ostatecznych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, nieobjętych w IRiESD – właściwy OSDp na terenie którego działa OSDn wskazany jest w IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów prawa oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach prawa i dokumentach przywołanych w ust. 1 dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESD OSDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa Sprzedawcy do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz prawa Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Niezwłocznie po zatwierdzeniu IRiESD przez OSDn, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na stronie internetowej xxx.xxx.xx. 4. OSDn oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/354/24767/W/DRE/2015/BT z dnia 6.08.2015 r. (wraz z późniejszymi zmianami) udzieloną na okres od dnia 10.08.2015 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”) na potrzeby odbiorców energii elektrycznej; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE.WOSE.4711.3.7.2017.ZJ z dnia 20.03.2017 r., na okres od 01.05.2017 r. do 31.12.2030 r., na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z OSDp, umowę o świadczenie usług Operatora Pomiarów na rynku bilansującym, których przedmiotem jest x.xx. świadczenie usług w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym. 5. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej1 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………………………………… z dnia ……………… wraz ze zmianami na okres do dnia ; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu r. z OSP, obowiązującą od ………………………… r. na czas nieokreślony/określony do r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 2 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1; 4) posiada umowę nr …………………………, z dnia ………………… zawartą z ………………………………, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy / samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 1; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, prowadzony będzie przez OSDn w wersji elektronicznej. Zasady oraz terminy jego udostępniania Sprzedawcy zawiera Załącznik nr 1 do Umowy. 6. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w wykazie URD i umów sprzedaży, prowadzonym przez OSDn zgodnie z Załącznikiem nr 1 do Umowy; 2) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartych pomiędzy OSDn i OSDa OSDp; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a właściwym OSDp. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 6 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 6 pkt 1), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając w nim stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 8. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 6, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 9. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSDn zgodnie z Taryfą OSDn, określono ze wzorem określonym w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., poz. 1059) wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w tej ustawie; 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD zatwierdzona przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki („URE”), zwana dalej „IRiESD),”; 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji EnergetykiInstrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. („OSP”), zwana dalej „IRiESP”. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść przepisów i dokumentów przywołanych w ust. 1, które jednocześnie określają, poza postanowieniami Umowy, ich prawa i obowiązki. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. Dla celów realizacji przedmiotu Umowy Strony przyjmują, że w przypadku wystąpienia rozbieżności pomiędzy postanowieniami IRiESP i IRiESD rozstrzygające są zapisy zawarte w IRiESD. 3. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESP obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa POB do rozwiązania Umowy zgodnie z § 10 ust. 7 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 10 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSD będzie informował o zmianach IRiESD poprzez opublikowanie zmienionej IRiESD na stronie internetowej OSD. 4. OSD oświadcza, że: 1) świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej, zwane dalej „usługami dystrybucji”, na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej wydanej przez Prezesa URE decyzją nr DEE/50/13854/W/2/2007/PKo z dnia 28 czerwca 2007 r. wraz z późniejszymi zmianami, na okres od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 1 lipca 2030 r.; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-47-47(7)/13854/2007/PKo z dnia 30 czerwca 2007 r. wraz z późniejszymi zmianami, na obszarze określonym w koncesji, o której mowa w pkt. 1), z wyłączeniem sieci dla której został wyznaczony inny operator; 3) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego typu URBOSD na podstawie umowy nr UPE/OSD/ENED/2007 o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu 13 grudnia 2007 r. z OSP, obowiązującej od 11 grudnia 2007 r. na czas nieokreślony. 5. POB oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej2 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ..................................... z dnia .......................... r. (wraz z późniejszymi zmianami)3 na okres od dnia r. do dnia r.; 2) posiada zawartą umowę o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej z OSP, której przedmiotem jest w szczególności: a) uczestnictwo POB w Rynku Bilansującym („RB”) prowadzonym przez OSP jako Uczestnik Rynku Bilansującego typu Odbiorca Sieciowy („URBSD”)/Przedsiębiorstwo Obrotu („URBPO”)/Wytwórca (URBW”)2, b) prowadzenie, w ramach swoich Jednostek Grafikowych odbiorczych („JGO”), bilansowania handlowego przedsiębiorstw obrotu lub wytwórców będących sprzedawcami energii elektrycznej dla Uczestników Rynku Detalicznego typu odbiorca („URD”) przyłączonych do sieci dystrybucyjnej OSD, zwanych dalej „Sprzedawcami” oraz Uczestników Rynku Detalicznego typu wytwórca nie objętych obszarem RB („URDW”); 3) rozpoczął działalność na RB; 4) zamierza posiadać lub posiada zawarte umowy, których przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („umowa bilansowania”) z innymi podmiotami, dla których POB prowadzi bilansowanie handlowe. 6. Umowa współpracy umożliwia pełnienie przez POB funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe dla: 1) POB jako Sprzedawcy – o ile POB pełni również funkcję sprzedawcy energii elektrycznej dla URD przyłączonych do sieci dystrybucyjnej OSD; 2) Sprzedawców, którzy posiadają zawarte umowy sprzedaży energii elektrycznej („umowa sprzedaży”) z URD przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD; 3) URDW przyłączonych do sieci OSD, którzy wskazali POB jako podmiot odpowiedzialny za ich bilansowanie handlowe w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i umowie o świadczenie usług dystrybucji zawartej z OSD. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Wykaz Sprzedawców, dla miejsca dostarczania energii elektrycznej których OSD realizuje umowy sprzedaży na podstawie umowy o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a Sprzedawcą oraz wykaz URDW posiadających umowy o świadczenie usług dystrybucji z OSD, którzy jednocześnie wskazali POB jako podmiot odpowiedzialny za ich bilansowanie handlowe zawiera Załącznik nr 1 do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2Umowy. 8. OSDn poprzez OSDWarunkiem zobowiązania OSD do realizacji Umowy, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPEjest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP – wymienionej w ust. 4 pkt. 3); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy POB a OSP – wymienionej w ust. Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD5 pkt. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są 2); 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a Sprzedawcami lub pomiędzy OSD a URDW wymienionymi w Załączniku nr 21 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD, objętych obszarem działania OSD i posiadającymi umowy sprzedaży ze Sprzedawcami wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy. 9. Kody PEE nadane zostaną Strony przyjmują, że w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla przypadku zaprzestania lub zawieszenia działalności na RB w rozumieniu IRiESP przez POB, lub wstrzymania realizacji Umowy zgodnie z ust. 10, odpowiedzialność za bilansowanie handlowe przejmuje: 1) Uczestnik Rynku Bilansującego wskazany przez Sprzedawcę rezerwowego określonego przez URD – w przypadku URD; 2) OSD lub inny Uczestnik Rynku Bilansującego wskazany przez XXXX w umowie, o której mowa w ust. W przypadku, gdy 8 pkt. 3) – w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadaneprzypadku URDW. 10. W przypadku opisanym Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez 8 nie będzie obowiązywać albo nie będzie realizowana w całości lub w części, OSD do sieci którego może wstrzymać realizację Umowy w zakresie, w jakim nie jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do to możliwe bez obowiązywania lub realizacji danej umowy. 11. Strony zobowiązują Za równoważne z zawarciem umów, o których mowa w niniejszym paragrafie, uważa się do stosowania zapisów IRiESDwydanie zastępujących je decyzji lub postanowień administracyjnych albo orzeczeń sądowych. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: Umowa O Świadczenie Usług Dystrybucji Energii Elektrycznej

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Niniejsze „Warunki świadczenia usług dystrybucji” (WUD) określają warunki świadczenia przez OSDn w ramach Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji usług dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego wobec URDO (OSDzwanych dalej również Odbiorcami), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że którym Sprzedawca pełni funkcję POBświadczy usługę kompleksową w ramach umowy kompleksowej. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) Określone w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do WUD zasady świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy dotyczą pobierania energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowegoz sieci OSDn przez Odbiorcę - z zastrzeżeniem postanowień §10 WUD. 53. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego SprzedawcyW przypadku URDO zakwalifikowanych do VI grupy przyłączeniowej, tj. POBstosuje się warunki świadczenia usług dystrybucji, w zależności od tego do której grupy przyłączeniowej zostałby zakwalifikowany URDO, gdyby przyłącze tymczasowe było przyłączem docelowym – z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowegozastrzeżeniem odrębności wynikających z przepisów prawa, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., poz. 1059) wraz z aktami wykonawczymi do ustawy, 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (IRiESD), 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji EnergetykiIRiESDn lub Taryfy OSDn. 4) Umowa współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSD. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia Sprzedawca pełni funkcję sprzedawcy rezerwowego, to zwrot `umowa kompleksowa` lub `usługa kompleksowa` odnosi się również odpowiednio do umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadanezawierającej postanowienia umowy sprzedaży rezerwowej („rezerwowa umowa kompleksowa”) lub usługi kompleksowej świadczonej na podstawie rezerwowej umowy kompleksowej. 105. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane Taryfa OSDn oraz IRiESDn są udostępniane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 publicznego wglądu w formie aneksu do umowy.siedzibie OSDn i na stronie internetowej OSDn - xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxxxxxx/ 116. Strony zobowiązują Realizacja przez OSDn usług dystrybucji odbywa się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi i wymogami wynikającymi z przepisów powszechnie obowiązujących, w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte szczególności przepisów wynikających z ustaw i rozporządzeń oznaczonych w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § §1 ust. 61 Umowy, treści Taryfy OSDn oraz IRiESDn. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: Umowa O Świadczenie Usług Dystrybucji Energii Elektrycznej

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2018r. poz. 1059) 755 ze zm.), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy (w przypadku gdy OSDn nie posiada własnej IRiESD, stosowane będą zapisy z IRiESD OSDp),; 3) Taryfa OSDn aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej PGE Dystrybucja S.A., pełniącego funkcję OSDp (zwana dalej „IRiESD OSDp”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, Xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść przepisów prawa oraz dokumentów o których mowa w ust. 1 i zobowiązują się do przestrzegania ich zapisów oraz postanowień. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach prawa i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, IRiESD OSDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej: www.eko- xxxxx.xx. 5. OSDn oświadcza, że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr … z dnia … na okres od dnia … do dnia …, zmieniona decyzją nr … z dn. … w zakresie okresu obowiązywania do dn. …, na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr na obszarze określonym w koncesji; 3) nie posiada miejsc przyłączenia do sieci przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwanej dalej „OSP”) i nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego (RB); 4) posiada zawarte z PGE Dystrybucja S.A. Oddział Skarżysko-Kamienna (zwanym dalej „OSDp”), do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, umowy o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr …………………………………………………… z dnia ………………………………………………………………… 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy ………………………………………………………………………………………………………………………………………. 3) rozpoczął działalność na RB z dniem ; 6) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn i OSD(„umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URDpotrzeb rozliczania na rynku bilansującym zawartej pomiędzy OSDn a OSDp – wymienionej w ust.5 pkt 4); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2) pod warunkiem, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono że Sprzedawca samodzielnie pełni funkcję POB; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 21 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako POB – umowa o której mowa w ust. 6 pkt 6); 5) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn poprzez OSDmoże wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów o których mowa w ust. 7 pkt 1), nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE2), 4) i 5) lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem 7 pkt 3) w komunikacji pomiędzy: URDzakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, Sprzedawcąwypowiedzenia lub rozwiązania umowy, POB o której mowa w ust. 7 pkt 3), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę niezwłocznie, nie później niż w ciągu 5 dni roboczych oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy. OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości także w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE lub upływu okresu obowiązywania koncesji Sprzedawcy na obrót energią elektryczną, niezbędnej do zawarcia i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2realizacji Umowy. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadkuZa równoważne z obowiązywaniem umów, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym o których mowa w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony7, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowyuważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2021 r. poz. 1059) 716 ze zm.), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (OSDn - zwana dalej „IRiESD),”, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, zatwierdzona przez zarząd OSDn; 3) Taryfa OSDn aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp nadrzędnego TAURON Dystrybucja S.A. - zwana dalej IRiESDp, zatwierdzona decyzją przez Prezesa Urzędu Regulacji EnergetykiURE i ogłoszona w Biuletynie URE, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. - zwana dalej IRiESP, zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE, w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 8 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 7 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po zatwierdzeniu IRiESD przez zarząd OSDn lub jej zmian, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu na stronie www.zew- xxxxxxxx.xxx.xx . 5. OSDn oświadcza, że: 1) Umowa posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją z dnia 16 listopada 1999 roku nr PEE/188/42/W/1/2/99/MS, na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej - zwane dalej „usługami dystrybucji”; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE decyzją nr DPE-4711-26(4)/2011/42/IB z dnia 28 stycznia 2011 r. na Operatora Systemu Dystrybucyjnego elektroenergetycznego; 3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (PSE S.A. zwanych dalej ”OSP”) i nie jest uczestnikiem Rynku Bilansującego; 4) posiada zawartą umowę z OSDp, tj. TAURON Dystrybucja S.A., do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji; 5) posiada zawartą umowę z OSDp, o współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na Rynku Bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją …………………………………….. z dnia …………………….. r. ważną od ………………… r. do r.; 2) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 3) posiada umowę nr …………………………. z dnia …………………… r. zawartą z , której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy. 4) POB wskazany przez Sprzedawcę posiada Umowę Dystrybucyjną zawarta pomiędzy OSDn i OSDz OSDp, której przedmiotem jest świadczenie usług dystrybucji związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego przez Sprzedawcę. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a OSDp, - wymienionej w ust. 5 pkt 4); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę; 5) bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB; 6) o współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla miejsca potrzeb rozliczeń na Rynku Bilansującym zawartej pomiędzy OSDn a OSDp – wymienionej w ust. 5 pkt. 5. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 punkt 1), 2), 4), 5) i 6) lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 7 punkt 3) w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. 9. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 pkt 3), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę niezwłocznie, nie później niż na 5 dni roboczych przed terminem wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa powyżej oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 10. OSDn wstrzyma realizację Umowy w całości także w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE koncesji przywołanej w §1 ust. 6 pkt. 1 lub upływu okresu jej obowiązywania. 11. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 12. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (tekst jednolity Dz. U. z 2012r., 2021 r. poz. 1059) 716 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (IRiESD),zwana dalej „IRiESDn”) zatwierdzona przez Zarząd OSDn w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej operatora nadrzędnego OSDp - Tauron Dystrybucja S.A. - (zwana dalej „IRiESDp”) zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w biuletynie URE w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”) zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w biuletynie URE w zakresie wynikającym z zapisów IRiESDp i IRiESDn; 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn zatwierdzona będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres wskazany w załączniku nr 2 do Umowy o publicznym dostępie do projektu instrukcji lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania nie krótszy niż 14 dni od dnia udostępnienia projektu instrukcji lub jej zmian. Nie później niż 3 dni robocze po zatwierdzeniu IRiESDn lub jej zmian przez Zarząd XXXx ,XXXx poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres wskazany w załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxxxx.xxx.xx. 5. OSDn oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/319/21860/W/OKA/2013/RZ z dnia 07.10.2013 r. na okres od dnia 07.10.2013 r. do dnia 07.10.2023 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa Urzędu Regulacji EnergetykiURE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE-4711-32(9)/2013/2014/21860/ŁG z dnia 23.04.2014 r. zmienioną decyzją DRE.WOSE.4711.2.3.2021.MFr z dnia 04.08.2021 na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z Polskimi Sieciami Elektroenergetycznymi SA (zwanymi dalej „OSP”) umowę o świadczenie usługi udostępniania Krajowego Systemu Elektroenergetycznego nr UKDT/OSDn/POLONTEX/2014, z dnia 23.06.2014 r. lecz nie jest bezpośrednim uczestnikiem RB. 4) Umowa współpracy w zakresie posiada zawarte umowy z OSDp – Tauron Dystrybucja S.A. - do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym oraz bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr …………….. z dnia ……. na okres od dnia ….. do dnia ……; 2) posiada umowę nr ….. z dnia ….. zawartą z …………., której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy; / jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu ................................ r. z OSP, obowiązującą od ............................. r. na czas nieokreślony/określony do r., której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP i samodzielnie pełni funkcję POB 3) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1. 4) posiada umowę o świadczenie usług dystrybucyjnych zawartą z OSDp w zakresie realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn praw i OSDobowiązków związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego przez Sprzedawcę o ile Sprzedawca pełni samodzielnie funkcję POB. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji i przekazywania danych pomiarowych dla miejsca potrzeb rozliczania na rynku bilansującym zawartej pomiędzy OSDn a OSDp - wymienionej w ust. 5 pkt 4); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą lub wskazanym przez niego POB a OSP; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w załączniku nr 1 do Umowy 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę – przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 5) o świadczenie usług bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB (jeżeli 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 punkt 1), 2), 4) i 5) lub w przypadku umowy o której mowa w ust. 7 punkt 3) w zakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 7 punkt 3), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESDn i umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD oraz dokonuje aktualizacji wykazu umów zgodnego z załącznikiem nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany. 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowiąstanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r.2012 r., poz. 1059) 1059 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD),; 3) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”); 4) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykidla usług dystrybucji energii elektrycznej OSD (zwana dalej „Taryfą OSD”). 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. IRiESD zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE stanowi część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESP zatwierdzone przez Prezesa URE, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. W przypadku niezgodności zapisów Umowy i IRiESD zatwierdzonej przez Prezesa URE, obowiązują zapisy IRiESD. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 5 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po otrzymaniu decyzji przez OSD o zatwierdzeniu IRiESD lub jej zmian przez Prezesa URE, OSD poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 5 do Umowy. 5. OSD oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/41D/2686/W/2/2009/MZn z dnia 14.07.2009 r. na okres od dnia 14.07.2009 r. do dnia 31.12.2020 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-47-65(6)/2686/2008/BT z dnia 24.06.2008 r. na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z PSE SA (zwana dalej „OSP”) umowę o świadczenie usług przesyłania nr UPE/OSD/KEED/2015, z dnia 19.02.2016 r. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej2 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ................................ z dnia z późniejszymi zmianami)3 na okres od dnia ............................. do dnia 2) posiada umowę nr ............., z dnia ................. zawartą z .................................., której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa współpracy Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy/samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 2; 3) posiada lub zamierza posiadać umowy kompleksowe, o których mowa w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na art. 5 ust. 3 Ustawy, z podmiotami będącymi uczestnikami rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów kompleksowych, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, prowadzi OSD w formie elektronicznej. Wykaz ten jest na bieżąco aktualizowany przez OSD. OSD zapewnia Sprzedawcy dostęp do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono tego wykazu udostępniając go w Załączniku nr 2formie elektronicznej. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPEWarunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP - wymienionej w ust. 5 pkt 3). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: ; 2) kompleksowych zawartych pomiędzy Sprzedawcą a URD, Sprzedawcą, ; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 9. Kody PEE nadane zostaną OSD może wstrzymać realizację Umowy w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadkucałości, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznejjeżeli którakolwiek z umów, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym o których mowa w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego 8 pkt 1), 3) i 4), nie obowiązuje lub nie jest przyłączonyrealizowana. Za równoważne z obowiązywaniem umów, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 o których mowa w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 68, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) aktualna ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (t.j. Dz. U. z 2012r., 2021 r. poz. 1059) 716 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD nadrzędnego (IRiESD),PGE Dystrybucja- OSDp (zwana dalej „IRiESDp) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE-Operator S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD, zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE; 4) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, IRiESDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn zatwierdzona będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej: xxx.xxxxxxxxx.xx oraz wysłanie na adresy email do osób upoważnionych zgodnie z załącznikiem nr 2 do Umowy. 5. OSDn oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją z dnia 30 listopada 2004r. Nr PEE/284/673/W/2/2004/BT, zmienioną postanowieniem z dnia 16 czerwca 2005r Nr DEE/284A/673/W/2/2005/BT oraz decyzją z dnia 13 maja 2011r. Nr DEE/284B/673/W/OKR/2011/JI, na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa Urzędu Regulacji EnergetykiURE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711-72(17)/2012/673/KL z dnia 17 września 2012r. na obszarze określonym w koncesji na okres od 1 listopada 2012r do dnia 5 grudnia 2014r; Na podstawie decyzji nr DPE-4711-32(5)/2014/673/AB z dnia 2 grudnia 2014 roku ww. okres obowiązywania został przedłużony do dnia 5 grudnia 2024r 3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych Operator SA (zwanymi dalej ‘OSP’) i nie ma zawartej umowy o świadczenie usług przesyłania, a co za tym idzie nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego. 4) Umowa współpracy w zakresie posiada zawartą umowę z OSDp, do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji oraz umowę o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSDRynku Bilansującym. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (tekst jednolity Dz. U. z 2012r.2021.716 z późniejszymi zmianami), poz. 1059) zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej Energii Euro Park (IRiESD),zwana dalej „IRiESD Energia Euro Park”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, która udostępniona jest na stronie xxx.xxxxxx.xx. 3) Taryfa OSDn aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD nadrzędnego tj. PGE Dystrybucja S.A. (zwana dalej „IRiESD OSD”) w zakresie wskazanym w IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”), w zakresie wskazanym w IRiESD oraz w zakresie nieuregulowanym w niniejszej Umowie lub w IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona przez Prezesa URE taryfa Energii Euro Park dla dystrybucji energii elektrycznej. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania przepisów i postanowień aktów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w aktach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD Energia Euro Park, IRiESD OSD lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że Energia Euro Park będzie informowała o zmianach IRiESD Energii Euro Park poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxx.xx. 5. Energia Euro Park oświadcza, że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/310/21804/W/2/2013/AnSz wydaną przez Prezesa URE w dniu 28.01.2013 roku na okres od dnia 01.03.2013 roku do dnia 28.02.2023 roku, na podstawie, której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) została wyznaczona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki.Energetyki nr DRE-4711-4(8)/2013/21804/ZJ z dnia 22 sierpnia 2013r. na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego na okres od dnia 1 października 2013r. do dnia 28 lutego 2023r. na obszarze określonym w koncesji na dystrybucję energii elektrycznej; 3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (PSE S.A. zwanych dalej ”OSP”) i nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego; 4) Umowa współpracy w zakresie posiada zawarte umowy z OSDp, tj. z PGE Dystrybucja S.A., do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym oraz bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ………………………………….. z dnia ………………… r. na okres od dnia ………………….. r. do dnia r.; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr ……………………………… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu …………………… r. z Operatorem Systemu Przesyłowego (OSP), obowiązującą od dnia …………………… r. do dnia …………….r. / na czas nieokreślony, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.; 4) samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej Energii Euro Park („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez Energię Euro Park na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 6) posiada umowę dystrybucyjną (GUD) nr ………………….. z dnia r. z PGE Dystrybucja S.A.; 7) posiada umowę dystrybucyjną nr ………………………… z dnia r. z PGE Dystrybucja S.A. w zakresie realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn praw i OSDobowiązków związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego przez Sprzedawcę. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań Energii Euro Park wobec Sprzedawcy wynikających z niniejszej Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy Energią Euro Park a OSDp tj. PGE Dystrybucja S.A. - wymienionej w ust. 5 pkt. 4; 2) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy Energią Euro Park a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp, tj. PGE Dystrybucja S.A., a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB, 5) umowy pomiędzy Energią Euro Park a OSDp, tj. z PGE Dystrybucja S.A. o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla miejsca potrzeb rozliczania na rynku bilansującym - wymienionej w ust. 5 pkt. 4; 6) o sprzedaż energii elektrycznej zawartej pomiędzy Sprzedawcą lub URD a sprzedawcą rezerwowym, której przedmiotem jest rezerwowa sprzedaż energii elektrycznej do URD; 7) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSP i sprzedawcą rezerwowym umożliwiającej sprzedawcy rezerwowemu uczestnictwo w Rynku Bilansującym; 8) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy Energią Euro Park i sprzedawcą rezerwowym umożliwiająca sprzedawcy rezerwowemu sprzedaż energii elektrycznej dla URD; 9) o bilansowanie handlowe zawartej pomiędzy sprzedawcą rezerwowym i POB (URB), której przedmiotem jest dokonywanie bilansowania handlowego Sprzedawcy rezerwowego. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, Energia Euro Park może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 pkt. 1, 3, 4, 5 lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 7 pkt. 2 w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 pkt. 2, Energia Euro Park informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD Energia Euro Park oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je ostatecznych decyzji lub postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy Energią Euro Park a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowiąstanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r.2017 r., poz. 1059) 220 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD); 3) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”); 4) Taryfa dla usług dystrybucji energii elektrycznej OSD (zwana dalej „Taryfą OSD”). 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. IRiESD zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE stanowi część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESP zatwierdzone przez Prezesa URE, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po otrzymaniu decyzji przez OSD o zatwierdzeniu IRiESD lub jej zmian przez Prezesa URE, OSD poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 1 do Umowy. 5. OSD oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/50/13854/W/2/2007/PKo z dnia 28 czerwca 2007 r. wraz z późniejszymi zmianami, na okres od dnia 1 lipca 2007 r. do dnia 1 lipca 2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-47-47(7)/13854/2007/PKo z dnia 30 czerwca 2007 r. wraz z późniejszymi zmianami na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z PSE S.A. (zwaną dalej „OSP”) umowę o świadczenie usług przesyłania nr UPE/OSD/ENED/2007 z dnia 13 grudnia 2007 r. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej2 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ................................ z dnia ...................... r. (wraz z późniejszymi zmianami)3 na okres od dnia r. do dnia ...................... r.; 2) posiada umowę nr ....................... z dnia ...................... r. zawartą z , 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki. 4posiada lub zamierza posiadać umowy kompleksowe, o których mowa w art. 5 ust. 3 Ustawy, z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego („URD”) Umowa współpracy przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD, o których mowa w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSD§ 2 ust. 1 Umowy. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów kompleksowych, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, prowadzi OSD w formie elektronicznej. Wykaz ten jest na bieżąco aktualizowany przez OSD. OSD zapewnia Sprzedawcy dostęp do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono tego wykazu udostępniając go w Załączniku nr 2formie elektronicznej. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPEWarunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP – wymienionej w ust. 5 pkt. 3). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: ; 2) kompleksowych zawartych pomiędzy Sprzedawcą a URD, Sprzedawcą, ; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę – przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 9. Kody PEE nadane zostaną OSD może wstrzymać realizację Umowy w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URDcałości, jeżeli którakolwiek z umów, o których mowa w ust. W przypadku8 pkt. 1), gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej3) i 4), nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody obowiązuje lub nie zostaną nadanejest realizowana. 10. W przypadku opisanym Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony8, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowyuważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, nieobjętych w IRiESD – właściwy OSDp na terenie którego działa OSDn wskazany jest w IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów prawa oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach prawa i dokumentach przywołanych w ust. 1 dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESD OSDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa Sprzedawcy do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz prawa Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Niezwłocznie po zatwierdzeniu IRiESD przez OSDn, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na stronie internetowej xxx.xxx.xx. 4. OSDn oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/357/24814/W/DRE/2015/BT z dnia 08.10.2015 r. (wraz z późniejszymi zmianami) udzieloną na okres od dnia 09.10.2015 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”) na potrzeby odbiorców energii elektrycznej; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE.WOSE.4711.4.6.2017.ZJ z dnia 23.03.2017 r., na okres od 01.05.2017 r. do 31.12.2030 r., na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z OSDp, umowę o świadczenie usług Operatora Pomiarów na rynku bilansującym, których przedmiotem jest x.xx. świadczenie usług w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym. 5. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej1 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………………………………… z dnia ……………… wraz ze zmianami na okres do dnia ; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu r. z OSP, obowiązującą od ………………………… r. na czas nieokreślony/określony do r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 2 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1; 4) posiada umowę nr …………………………, z dnia ………………… zawartą z ………………………………, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy / samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 1; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, prowadzony będzie przez OSDn w wersji elektronicznej. Zasady oraz terminy jego udostępniania Sprzedawcy zawiera Załącznik nr 1 do Umowy. 6. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w wykazie URD i umów sprzedaży, prowadzonym przez OSDn zgodnie z Załącznikiem nr 1 do Umowy; 2) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartych pomiędzy OSDn i OSDa OSDp; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a właściwym OSDp. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 6 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 6 pkt 1), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając w nim stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 8. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 6, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 9. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSDn zgodnie z Taryfą OSDn, określono ze wzorem określonym w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowiąstanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r.2012 r., poz. 1059) 1059 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD),; 3) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”); 4) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykidla usług dystrybucji energii elektrycznej OSD (zwana dalej „Taryfą OSD”). 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. IRiESD zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE stanowi część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany Xxxxxx OSD oraz IRiESD lub IRiESP zatwierdzone przez Prezesa URE, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. W przypadku niezgodności zapisów Umowy i IRiESD zatwierdzonej przez Prezesa URE, obowiązują zapisy IRiESD. Powyższe nie wyklucza prawa Sprzedawcy do wypowiedzenia Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po otrzymaniu decyzji przez OSD o zatwierdzeniu IRiESD lub jej zmian przez Prezesa URE, OSD poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku do Umowy. 5. OSD oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr .............................................. z dnia ............................... (wraz z późniejszymi zmianami)na okres od dnia ........................ do dnia , na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr .......................................... z dnia ……………………. (wraz z późniejszymi zmianami) na obszarze określonym w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń koncesji; 3) posiada zawartą z PSE SA (zwana dalej „OSP”) umowę o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej nr ............. z dnia ............... 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ................................ z dnia r. (wraz z późniejszymi zmianami)2 na okres od dnia ............................. do dnia r.; 2) wskazał podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe („POB”) Sprzedawcy - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 3) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej pobranej z sieci OSD z podmiotami będącymi uczestnikami rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSDdetalicznego (zwanymi dalej „URD”), zwanymi dalej „umowami sprzedaży”. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Wykaz punktów poboru energii (PPE) wynikający ze zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, prowadzi OSD w formie elektronicznej. Wykaz ten jest na bieżąco aktualizowany przez OSD. OSD zapewnia Sprzedawcy dostęp do tego wykazu udostępniając go w formie elektronicznej. 8. Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP - wymienionej w ust. 5 pkt. 3); 2) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD, o których mowa w ust. 6 pkt.3); 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP. 9. OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości, jeżeli którakolwiek z umów, o których mowa w ust. 8 pkt. 1), 3) i 4) nie obowiązuje lub nie jest realizowana lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 8 pkt. 2), w zakresie w jakim nie będzie możliwa realizacja Umowy pomimo nieobowiązywania danej umowy. 10. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 8, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 11. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSD a tymi URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków Strony ustalają, że w przypadkach i na zasadach określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym sprzedaż energii elektrycznej dla URD prowadzić będzie sprzedawca rezerwowy wskazany przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDntego URD. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowiąstanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2021 r. poz. 1059) 716 ze zm.), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki.aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej PGE Dystrybucja S.A. - OSDp (zwana dalej „IRiESDp”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) Umowa współpracy aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXX. 2. Akty prawne i dokumenty określone w ust. 1 będą stosowane przez Strony także w wersjach odpowiednio zmienionych lub zastąpionych nowymi aktami - bez konieczności zawierania w tym zakresie aneksu do Umowy, chyba że konieczność zawarcia takiego aneksu wynika bezpośrednio z wprowadzonych zmian. W przypadku, gdy jakiekolwiek postanowienia Umowy, w tym WUD, okażą lub staną się niezgodne z treścią aktów wskazanych w ust. 1 powyżej, takie postanowienia Umowy uznaje się za niezastrzeżone, a realizacja usług dystrybucji odbywać się będzie na zasadach wynikających z przedmiotowych aktów. 3. IRiESD, IRiESDp, IRiESP oraz Taryfa OSD stanowią część Umowy. W przypadku niezgodności zapisów Umowy oraz zapisów IRiESD lub Taryfy OSD, obowiązują w tym zakresie zapisy IRiESD lub Taryfy OSD. Powyższe nie wyklucza możliwości wypowiedzenia Umowy zgodnie z § 12 ust. 5. Aktualna treść IRiESD oraz Taryfy OSD dostępna jest na stronie xxx.xxxxxxxxxx.xx. Aktualna treść IRiESP dostępna jest na stronie internetowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A., IRiESDp na stronie xxx.xxxxxxxxxxxxxx.xx 4. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie - lub do których odwołują się jej postanowienia - o ile nie zostały jednoznacznie inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 5. OSD oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/371/31880/W/2017/MGi z dnia 9czerwca 2017r. zmienioną następnie decyzją: nr DEE/371/878/W/OKR/2017/MGi z dnia 25 października 2019 roku na okres od dnia 1 sierpnia 2017 roku do dnia 1 sierpnia 2029 roku, na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE.WOSE.4711.11.6.2016.2017.ZJz dnia 13 czerwca 2017 roku. zmienioną następnie decyzją nr DRE.WOSE.4711.18.3.2019.ŁG z dnia 28 października 2019 roku na obszarze określonym w koncesji na okres od 1 sierpnia 2017 roku do 1 sierpnia 2029 roku; 3) posiada zawarte z OSDp umowy o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn bilansującym. 4) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (PSE S.A., dalej ”OSP”), ma zawartą umowę o świadczenie usług przesyłania, lecz nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr 2) posiada umowę nr ………………., z dnia ……………… zawartą z …………………… której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy 3) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej z OSP w dniu ………………….. na czas nieokreślony, obowiązującą od dnia , której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP; 4) posiada umowę o świadczenie usług dystrybucji z OSDp (Generalna Umowa Dystrybucji); 5) posiada lub zamierza posiadać umowy kompleksowe, o których mowa w art. 5 ust. 3 Ustawy, z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego - Odbiorcami końcowymi przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD, w tym będącymi prosumentami energii odnawialnej (w rozumieniu Ustawy OZE), i OSDnie będącymi przedsiębiorstwami energetycznymi świadczącymi usługi dystrybucji energii elektrycznej - zwanymi dalej „URDo”. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania Wykaz punktów poboru energii elektrycznej do URD(PPE) wynikający ze zgłoszonych przez Sprzedawcę umów kompleksowych, określoną zgodnie z Taryfą OSDnktóre są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, określono sporządzony wg wzoru zamieszczonego w Załączniku nr 5, prowadzi i na bieżąco aktualizuje OSD oraz udostępnia go Sprzedawcy przesyłając na adres poczty elektronicznej wymieniony w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSDWarunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a OSDp - wymienionej w ust. 5 pkt 3); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – jeśli Sprzedawca pełni samodzielnie funkcję POB; 3) kompleksowych zawartych pomiędzy Sprzedawcą a URDo; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 6) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB oraz OSDn – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 7) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2Sprzedawcą (generalna umowa dystrybucyjna). 9. Kody PEE nadane zostaną OSD wstrzymuje realizację Umowy w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadkucałości lub w części, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznejjeżeli którakolwiek z umów, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym o których mowa w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego 8 pkt 1), 2), 4), 5) i 6) nie obowiązuje lub nie jest przyłączonyrealizowana, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowyz zastrzeżeniem § 13 ust. 10. 1100. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych Xx równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn8, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych (ostatecznych) decyzji lub prawomocnych (ostatecznych) postanowień administracyjnych lub prawomocnych orzeczeń sądowych. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowiąstanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r.energetyczne, poz. 1059) zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD),; 3) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”); 4) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykidla usług dystrybucji energii elektrycznej OSD (zwana dalej „Taryfą OSD”). 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. IRiESD zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE stanowi część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, Taryfy OSD lub IRiESP zatwierdzone przez Prezesa URE, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. W przypadku niezgodności zapisów Umowy i IRiESD zatwierdzonej przez Prezesa URE, obowiązują zapisy IRiESD. Powyższe nie wyklucza prawa Sprzedawcy do wypowiedzenia Umowy, zgodnie z § 13 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po otrzymaniu decyzji przez OSD o zatwierdzeniu IRiESD lub jej zmian przez Prezesa URE, OSD poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku do Umowy. 5. OSD oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr .............................................. z dnia ............................... na okres od dnia ........................ do dnia ........................., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr .......................................... z dnia na obszarze określonym w zakresie przekazywania danych pomiarowych koncesji, o której mowa w pkt. 1), z wyłączeniem sieci dla potrzeb rozliczeń której został wyznaczony inny operator; 3) posiada zawartą z PSE SA (zwana dalej „OSP”) umowę o świadczenie usług przesyłania nr ............., z dnia ............... 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ................................ z dnia r. (wraz z późniejszymi zmianami)2 na okres od dnia ............................. do dnia r.; 2) wskazał podmiot odpowiedzialny za bilansowanie handlowe („POB”) Sprzedawcy - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 3) posiada lub zamierza posiadać umowy kompleksowe, o których mowa w art. 5 ust. 3 Ustawy, z podmiotami będącymi uczestnikami rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i detalicznego, zwanymi dalej „URD”, przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania Wykaz punktów poboru energii elektrycznej (PPE) wynikający ze zgłoszonych przez Sprzedawcę umów kompleksowych, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, prowadzi OSD w formie elektronicznej. Wykaz ten jest na bieżąco aktualizowany przez OSD. OSD zapewnia Sprzedawcy dostęp do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono tego wykazu udostępniając go w Załączniku nr 2formie elektronicznej. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPEWarunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP - wymienionej w ust. 5 pkt. 3). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: ; 2) kompleksowych zawartych pomiędzy Sprzedawcą a URD, Sprzedawcą, ; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2wskazanym przez Sprzedawcę; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP. 9. Kody PEE nadane zostaną OSD może wstrzymać realizację Umowy w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URDcałości, jeżeli którakolwiek z umów, o których mowa w ust. W przypadku8 pkt. 1), gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej3) i 4), nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody obowiązuje lub nie zostaną nadanejest realizowana. 10. W przypadku opisanym Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony8, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowyuważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement for Comprehensive Service

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, nieobjętych w IRiESD – właściwy OSDp na terenie którego działa OSDn wskazany jest w IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów prawa oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach prawa i dokumentach przywołanych w ust. 1 dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESD OSDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa Sprzedawcy do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz prawa Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Niezwłocznie po zatwierdzeniu IRiESD przez OSDn, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na stronie internetowej xxx.xxx.xx. 4. OSDn oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/343/24482/W/OWR/2015/HK z dnia 02.02.2015 r. (wraz z późniejszymi zmianami) udzieloną na okres od dnia 02.02.2015 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”) na potrzeby odbiorców energii elektrycznej; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE.WOSE.4711.2.6.2017.ZJ z dnia 23.03.2017 r., na okres od 01.05.2017 r. do 31.12.2030 r., na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z OSDp, umowę o świadczenie usług Operatora Pomiarów na rynku bilansującym, których przedmiotem jest x.xx. świadczenie usług w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym. 5. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej1 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………………………………… z dnia ……………… wraz ze zmianami na okres do dnia ; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu r. z OSP, obowiązującą od ………………………… r. na czas nieokreślony/określony do r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 2 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1; 4) posiada umowę nr …………………………, z dnia ………………… zawartą z ………………………………, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy / samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 1; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, prowadzony będzie przez OSDn w wersji elektronicznej. Zasady oraz terminy jego udostępniania Sprzedawcy zawiera Załącznik nr 1 do Umowy. 6. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w wykazie URD i umów sprzedaży, prowadzonym przez OSDn zgodnie z Załącznikiem nr 1 do Umowy; 2) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartych pomiędzy OSDn i OSDa OSDp; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a właściwym OSDp. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 6 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 6 pkt 1), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając w nim stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 8. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 6, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 9. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSDn zgodnie z Taryfą OSDn, określono ze wzorem określonym w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowiąstanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz.U. z 2020 r. poz. 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) ustawa z dnia 20 lutego 2015 r. o odnawialnych źródłach energii (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) wraz 261 z aktami wykonawczymi do ustawy,późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą OZE”; 23) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD),; 4) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”); 5) zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, taryfa OSD (zwana dalej „Taryfą OSD”); 6) zatwierdzona przez Prezesa URE, Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp Tauron Dystrybucja S.A. (zwana dalej „IRiESDp”). Sprzedawca 1 z 19 OSD 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania aktualnych przepisów i dokumentów przywołanych w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. IRiESD zatwierdzona przez OSD stanowi część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, lub IRiESDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. W przypadku niezgodności zapisów Umowy i IRiESD zatwierdzonej przez OSD, obowiązują zapisy IRiESD. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust. 7 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSD będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej xxx.xxxxx.xx. 5. OSD oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (zwanego dalej „Prezesem URE”) decyzją nr PEE/164/9377/W/1/2/99/RG z dnia 24.06.1999 r. (zmienianą następnie późniejszymi decyzjami) na okres od dnia 30.06.1999 r. do dnia 30.06.2024 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711- 73(7)/2011/9377/KL z dnia 25.11.2011 r. na obszarze określonym w koncesji; 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiposiada zawartą z OSDp umowę o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej. 46. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr z dnia na okres od dnia do dnia ; 2) posiada umowę, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa współpracy Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy; / jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie obowiązującej umowy o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) z OSP, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP; 3) zamierza posiadać lub posiada zawarte umowy sprzedaży energii elektrycznej („umowa sprzedaży”) z odbiorcami - Uczestnikami Rynku Detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, prowadzi i na bieżąco aktualizuje OSD oraz udostępnia go w formie elektronicznej poprzez dedykowany system informatyczny OSD, o którym mowa w § 15 ust. 3 Umowy. 8. Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a OSDp, wymienionej w ust. 5 pkt 3); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB; 5) o świadczenie usług bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB (jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB); 6) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a Sprzedawcą; 7) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB. 9. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 8 nie będzie obowiązywać, OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 8 pkt 1), 2), 5) i 6) lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 8 pkt 3), w zakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 8 pkt 4) i 7), OSD informuje o tym fakcie Sprzedawcę oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 10. Za równoważne z obowiązywaniem umów o których mowa w ust. 8, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji, postanowień administracyjnych lub orzeczeń sądowych. 11. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSD a tymi URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowiąstanowią w szczególności: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r.2012 r., poz. 1059) 1059 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD),; 3) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”); 4) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykidla usług dystrybucji energii elektrycznej OSD (zwana dalej „Taryfą OSD”). 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. IRiESD zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE stanowi część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESP zatwierdzone przez Prezesa URE, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po otrzymaniu decyzji przez OSD o zatwierdzeniu IRiESD lub jej zmian przez Prezesa URE, OSD poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku do Umowy. 5. OSD oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr .............................................. z dnia ............................... na okres od dnia ........................ do dnia ........................., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr .......................................... z dnia na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z PSE SA (zwana dalej „OSP”) umowę o świadczenie usług przesyłania nr ............., z dnia ............... 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej2 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ................................ z dnia r. (wraz z późniejszymi zmianami)3 na okres od dnia ............................. do dnia r.; 2) posiada umowę nr ............., z dnia ................. xxxxxxx z , której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa współpracy Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy/samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 2; 3) posiada lub zamierza posiadać umowy kompleksowe, o których mowa w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na art. 5 ust. 3 Ustawy, z podmiotami będącymi uczestnikami rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD, o których mowa w § 2 ust. 1 Umowy. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów kompleksowych, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, prowadzi OSD w formie elektronicznej. Wykaz ten jest na bieżąco aktualizowany przez OSD. OSD zapewnia Sprzedawcy dostęp do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono tego wykazu udostępniając go w Załączniku nr 2formie elektronicznej. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPEWarunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP - wymienionej w ust. 5 pkt 3). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: ; 2) kompleksowych zawartych pomiędzy Sprzedawcą a URD, Sprzedawcą, ; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 9. Kody PEE nadane zostaną OSD może wstrzymać realizację Umowy w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadkucałości, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznejjeżeli którakolwiek z umów, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym o których mowa w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego 8 punkt 1), 3) i 4), nie obowiązuje lub nie jest przyłączonyrealizowana. Za równoważne z obowiązywaniem umów, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 o których mowa w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 68, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa Ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r2021r., poz. 1059) 716 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, zatwierdzona przez zarząd OSD; 3) Taryfa OSDn aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp nadrzędnego – PGE Dystrybucja Dystrybucja S.A. (zwana dalej „IRiESDp”), zatwierdzona decyzją przez Prezesa Urzędu Regulacji EnergetykiURE i ogłoszona w Biuletynie URE, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE-Operator S.A. (zwana dalej „IRiESP”), zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX i ogłoszona w Biuletynie URE, w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXX. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po zatwierdzeniu IRiESD przez zarząd OSDn lub jej zmian, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxx.xxxxxxxxxxx.xx oraz wysłanie pocztą elektroniczną na adres Sprzedawcy wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy 5. OSD oświadcza, że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/317/21710/W/DRE/2013/BT z dnia 27 maja 2013 r. na okres od dnia 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE-4711-30(6)/2013/2014/21710/BT z dnia 31 marca 2014 r. na obszarze określonym w zakresie koncesji; 3) posiada zawartą z Polskimi Sieciami Elektroenergetycznymi Operator SA (zwanym dalej „OSP”) umowę o świadczenie usług przesyłania nr r., z dnia r. 4) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych Operator S.A (zwanych dalej OSP). 5) posiada zawarte umowy z OSDp nadrzędnym, tj. PGE Dystrybucja S.A., do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSDbilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr _____________________ (wraz z późniejszymi zmianami) z dnia okres do dnia roku; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu ................................ r. z OSP, obowiązującą od r. na czas nieokreślony/określony do .............................. r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 1; 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1; 4) posiada umowę nr z _____________________ (POB), której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy1; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP - wymienionej w ust. 5 pkt 3; 2) o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla miejsca potrzeb rozliczania na rynku bilansującym zawartych pomiędzy OSD a OSDp –wymienionych w ust. 5 pkt 5); 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów o których mowa w ust. 7 punkt 1), 2), 4) i 5) lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 7 punkt 3) w zakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 punkt 3), OSD informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSD a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. .U. z 2012r., 2021 r. poz. 1059) 716, z późn. zm.), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa OSDn aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej „IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji TAURON Dystrybucja S.A. (zwana dalej „IRiESD OSDp”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD , IRiESP oraz IRiESD OSD.p obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po wprowadzeniu, na swojej stronie internetowej, która na dzień zawarcia umowy umieszona jest pod adresem: xxxx://xxx. xxxxxxxxxxxx.xx. 5. OSDn oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/352/24579/W/OKR/2015/JPi1 z dnia 14 maja 2015 r. obowiązującą do dnia 14 maja 2030 r. na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711-23(6)/2015/24570/ŁG z dnia 1 października 2015 r., na okres od dnia 1 listopada 2015 r. do dnia 14 maja 2030 r., na obszarze określonym w koncesji; 3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwanych dalej „OSP”), posiada zawartą umowę o świadczenie usługi udostępniania krajowego systemu elektroenergetycznego Nr UKDT/OSDn/OOE/2015 (GRU/OOE/024/2015) z dnia 30.10.2015 r., lecz nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego; 4) posiada umowę o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na Rynku Bilansującym. z TAURON Dystrybucja S.A., do której sieci dystrybucyjnej jest przyłączony. 6. Sprzedawca oświadcza, że1: 1 W zależności od konfiguracji udziału sprzedawcy w bilansowaniu handlowym – sprzedawca proponuje inne zapisy odpowiadające rzeczywistemu stanowi prawnemu, np. sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; sprzedawca posiada zawartą umowę, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa współpracy Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy. POB zobowiązany jest potwierdzić pełnienie funkcji na załączniku nr 4 do niniejszej umowy. 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ………………………. z dnia ……………………… roku (wraz z późniejszymi zmianami) na okres do dnia , 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr ……………………… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w zakresie dniu roku z OSP, obowiązującej na czas nieokreślony, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP; 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.; 4) posiada Generalną Umowę Dystrybucyjną nr …………………………… z ………………………, której przedmiotem jest świadczenie przez OSDp usług dystrybucji na rzecz Sprzedawcy. 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1. 7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2) pod warunkiem, że Sprzedawca samodzielnie pełni funkcję POB; 2) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 5) umowy o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta – o której mowa w ust. 5 pkt 4 – zawartej pomiędzy OSDn i OSDa OSDp. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów o których mowa w ust. 7 punkt 1), 3), 4) i 5) lub w przypadku umowy o której mowa w ust. 7 punkt 2) w zakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. 9. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 7 punkt 2), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 10. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 11. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. .U. z 2012r.2019 r., poz. 1059) poz.755 i 730 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (IRiESD),zwana dalej „IRiESDn”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy zatwierdzona przez zarząd OSDn; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD nadrzędnego (TAURON Dystrybucja S.A.) - OSDp (zwana dalej „IRiESDp) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESDn, zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE; 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx; 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESDn, IRiESDp lub IRiESP, obowiązują w zmienionym zakresie Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust.7 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 6 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn zatwierdzona będzie informował o zmianach IRiESDn, poprzez jej niezwłoczne opublikowanie na stronie internetowej OSD www. xxxx.xxx.xx o czym poinformuje Sprzedawcę wiadomością przesłaną na adres email wskazany w Załączniku nr 2, pkt 3, ppkt 2 . 5. OSDn oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/4/13432/W/2/2005/BT z dnia 22.06.2005 r wraz z późniejszymi zmianami, na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa Urzędu Regulacji EnergetykiURE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711-102(22)/2010/2012/13432/BT z dnia 03.09.2012 r na obszarze określonym w koncesji na okres od 01.11.2012 r, do 25.06.2025 r; 3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwanymi dalej ‘OSP’) i nie ma zawartej umowy o świadczenie usług przesyłania, a co za tym idzie nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego. 4) Umowa współpracy w zakresie posiada zawartą umowę z OSDp, tj. TAURON Dystrybucja S.A., do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony OSDn o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na Rynku Bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną decyzją Prezesa URE nr ………………………… z dnia r. (z późniejszymi zmianami) na okres od dnia …………………………… r do dnia r.; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr …………………………….. o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu z Operatorem Systemu Przesyłowego (OSP), obowiązującą na czas nieokreślony/określony do ....................r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP;3 3) rozpoczął działalność na Rynku Bilansującym z dniem r.;3 4) posiada umowę nr ........., z dnia.........................zawartą z ......................, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy.4 5) samodzielnie pełni funkcję Podmiotu Odpowiedzialnego za Bilansowanie Handlowe;5 6) posiada Generalną Umowę Dystrybucji nr.........................z dnia............... zawartą z OSDp (Tauron Dystrybucja S.A.), której przedmiotem jest świadczenie usług dystrybucji przez OSDp w celu umożliwienia realizacji umów sprzedaży. 7) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn. Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn i OSDna podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 8) POB wskazany przez Sprzedawcę posiada zawartą umowę o świadczenie usług dystrybucji z OSDp – o ile Sprzedawca nie pełni funkcji POB samodzielnie -, której przedmiotem jest świadczenie usług dystrybucji związanych z realizacją usług bilansowania handlowego przez Sprzedawcę. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono potrzeb rozliczania na Rynku Bilansującym zawartej pomiędzy OSDn a OSDp - wymienionej w ust. 5 pkt 4; 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt. 2;3 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 21 do Umowy, zawierających w szczególności udzielone OSDn przez URD, upoważnienie do zawarcia, w imieniu i na rzecz tego URD, umowy sprzedaży energii elektrycznej ze Sprzedawcą Rezerwowym, który będzie sprzedawał energię elektryczną wraz z usługą Bilansowania handlowego URD, w przypadku zaprzestania sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę lub zaprzestania realizacji Bilansowania handlowego przez POB wskazanego przez Sprzedawcę, 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę – przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 9 nadane przez 7 nie będzie obowiązywać, OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączonymoże wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 o których mowa w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 7 punkt 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:), 2),

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r.2012r Nr 1059), poz. 1059) zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (OSDn - zwana dalej „IRiESD),”, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, po jej konsultacji i wejściu w życie; 3) Taryfa OSDn aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp nadrzędnego - zwana dalej IRiESDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. - zwana dalej IRiESP, w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 8 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 7 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu oraz wysłanie na e-mail do osoby upoważnionej zgodnie z załącznikiem nr 2. 5. OSDn oświadcza, że: 1) Umowa posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr PEE/186/864/W/1/2/99/AS z dnia 2.11.1999 roku zmienioną decyzjami nr: DEE/186-ZTO/864/W/OKA/2008/KT z dnia 30.09.2008 roku oraz nr DEE/186- ZTO-A/864/W/DRE/2015/KCh z dnia 23.04.2015 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej - zwane dalej „usługami dystrybucji”; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE, decyzjami nr: - DRE-4711-56(25)/2010/2013/864/ŁG z dnia 16.10.2013 r. oraz: - DRE-4711-17(2)/2015/864/KCh z dnia 15.05.2015 r. na Operatora Systemu Dystrybucyjnego elektroenergetycznego; 3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (PSE S.A. zwanych dalej ”OSP”) i nie jest uczestnikiem Rynku Bilansującego; 4) posiada zawartą umowę z OSDp, tj. TAURON Dystrybucja S.A., do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji; 5) posiada zawartą umowę z OSDp, o współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na Rynku Bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr …….. z dnia …….. (z późniejszymi zmianami) ważną od ……. do r.; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr ……… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu …………… r. na czas nieokreślony z OSP, obowiązującą od r., której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP; 3) prowadzi działalność na RB od dnia r.; 4) pełni samodzielnie funkcji podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku bilansującym oraz detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 6) posiada umowę o świadczenie usług dystrybucyjnych OSDp w zakresie realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn praw i OSDobowiązków związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego przez Sprzedawcę. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a OSDp, - wymienionej w ust. 5 pkt 4); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą lub wskazanym przez niego POB a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2); 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) o świadczenie usług przesyłania danych pomiarowych, zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP; 6) bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 7) o współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla miejsca potrzeb rozliczeń na Rynku Bilansującym zawartej pomiędzy OSDn a OSDp – wymienionej w ust. 5 pkt. 5. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 punkt 1), 2), 4), 5), 6 i 7 lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 7 punkt 3) w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. 9. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 pkt 3), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę niezwłocznie, nie później niż na 5 dni roboczych przed terminem wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa powyżej oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 10. OSDn wstrzyma realizację Umowy w całości także w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE koncesji przywołanej w §1 ust. 5 pkt. 1 lub upływu okresu jej obowiązywania. 11. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 12. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 2. 8. 1 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: a tymi URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte Strony ustalają, że zapisy Umowy dotyczące IRiESD zastosowanie będą miały dopiero po dniu wejścia w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6życie IRiESD, a do tego czasu Strony będą postępowały zgodnie z odpowiednimi zapisami IRiESD OSDp. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, nieobjętych w IRiESD – właściwy OSDp na terenie którego działa OSDn wskazany jest w IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów prawa oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach prawa i dokumentach przywołanych w ust. 1 dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESD OSDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa Sprzedawcy do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz prawa Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Niezwłocznie po zatwierdzeniu IRiESD przez OSDn, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na stronie internetowej xxx.xxx.xx. 4. OSDn oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/332/12970/W/OWR/2014/RP z dnia 30.09.2014 r. (wraz z późniejszymi zmianami) udzieloną na okres od dnia 16.02.2015 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”) na potrzeby odbiorców energii elektrycznej; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711-50(7)/2011/12970/BT z dnia 03.11.2011 r., zmienioną decyzją nr DRE-4711- 24(6)/2014/12970/BT z dnia 27.11.2014 r., na okres od 01.01.2012 r.; 3) posiada zawartą z OSDp, umowę o świadczenie usług Operatora Pomiarów na rynku bilansującym, których przedmiotem jest x.xx. świadczenie usług w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym. 5. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej1 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………………………………… z dnia ……………… wraz ze zmianami na okres do dnia ; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu r. z OSP, obowiązującą od ………………………… r. na czas nieokreślony/określony do r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 2 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1; 4) posiada umowę nr …………………………, z dnia ………………… zawartą z ………………………………, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy / samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 1; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, prowadzony będzie przez OSDn w wersji elektronicznej. Zasady oraz terminy jego udostępniania Sprzedawcy zawiera Załącznik nr 1 do Umowy. 6. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w wykazie URD i umów sprzedaży, prowadzonym przez OSDn zgodnie z Załącznikiem nr 1 do Umowy; 2) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartych pomiędzy OSDn i OSDa OSDp; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a właściwym OSDp. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 6 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 6 pkt 1), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając w nim stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 8. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 6, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 9. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSDn zgodnie z Taryfą OSDn, określono ze wzorem określonym w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (tekst jednolity Dz. U. z 2012r.2020 r., poz. 1059) 833 ze zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (IRiESD),zwana dalej „IRiESDn”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy zatwierdzona przez zarząd OSDn; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD nadrzędnego (TAURON Dystrybucja S.A.) - OSDp (zwana dalej „IRiESDp) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESDn, zatwierdzona przez Prezesa URE i ogłoszona w Biuletynie URE; 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx; 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESDn, IRiESDp lub IRiESP, obowiązują w zmienionym zakresie Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust.7 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 6 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn zatwierdzona będzie informował o zmianach IRiESDn, poprzez jej niezwłoczne opublikowanie na stronie internetowej OSD www. xxxx.xxx.xx o czym poinformuje Sprzedawcę wiadomością przesłaną na adres email wskazany w Załączniku nr 2, pkt 3, ppkt 2 . 5. OSDn oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/4/13432/W/2/2005/BT z dnia 22.06.2005 r wraz z późniejszymi zmianami, na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa Urzędu Regulacji EnergetykiURE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711-102(22)/2010/2012/13432/BT z dnia 03.09.2012 r na obszarze określonym w koncesji na okres od 01.11.2012 r, do 25.06.2025 r; 3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwanymi dalej ‘OSP’) i nie ma zawartej umowy o świadczenie usług przesyłania, a co za tym idzie nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego. 4) Umowa współpracy w zakresie posiada zawartą umowę z OSDp, tj. TAURON Dystrybucja S.A., do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony OSDn o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na Rynku Bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną decyzją Prezesa URE nr ………………………… z dnia r. (z późniejszymi zmianami) na okres od dnia …………………………… r do dnia r.; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr …………………………….. o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu z Operatorem Systemu Przesyłowego (OSP), obowiązującą na czas nieokreślony/określony do ....................r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP;3 3) rozpoczął działalność na Rynku Bilansującym z dniem r.;3 4) posiada umowę nr ........., z dnia.........................zawartą z ......................, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy.4 5) samodzielnie pełni funkcję Podmiotu Odpowiedzialnego za Bilansowanie Handlowe;5 6) posiada Generalną Umowę Dystrybucji nr.........................z dnia............... zawartą z OSDp (Tauron Dystrybucja S.A.), której przedmiotem jest świadczenie usług dystrybucji przez OSDp w celu umożliwienia realizacji umów sprzedaży. 7) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn. Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn i OSDna podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 8) POB wskazany przez Sprzedawcę posiada zawartą umowę o świadczenie usług dystrybucji z OSDp – o ile Sprzedawca nie pełni funkcji POB samodzielnie -, której przedmiotem jest świadczenie usług dystrybucji związanych z realizacją usług bilansowania handlowego przez Sprzedawcę. 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono potrzeb rozliczania na Rynku Bilansującym zawartej pomiędzy OSDn a OSDp - wymienionej w ust. 5 pkt 4; 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt. 2;3 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 21 do Umowy, zawierających w szczególności udzielone OSDn przez URD, upoważnienie do zawarcia, w imieniu i na rzecz tego URD, umowy sprzedaży energii elektrycznej ze Sprzedawcą Rezerwowym, który będzie sprzedawał energię elektryczną wraz z usługą Bilansowania handlowego URD, w przypadku zaprzestania sprzedaży energii elektrycznej przez Sprzedawcę lub zaprzestania realizacji Bilansowania handlowego przez POB wskazanego przez Sprzedawcę, 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę – przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 9 nadane przez 7 nie będzie obowiązywać, OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączonymoże wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 o których mowa w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 7 punkt 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:), 2),

Appears in 1 contract

Samples: Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. roku - Prawo energetyczne (tekst jednolity, Dz. U. z 2012r., 2019 r. poz. 1059) 755 z późn. zm.), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, zatwierdzona przez zarząd OSDn; 3) Taryfa OSDn aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD nadrzędnego (PGE Dystrybucja S.A. zwana dalej „IRiESDp”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej „IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały odrębnie zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 9 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust 8 umowy. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSDn będzie informowało o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie na stronie internetowej xxxx://xxx-xxx.xx/. 5. OSDn oświadcza, że: 1) Umowa współpracy w zakresie posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr PEE/34/1344/U/1/98/MJ z dnia 17 listopada 1998 r., na podstawie, której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE decyzją nr DPE-4711-108(10)/2012/1344/KF z dnia 28 maja 2012 r. na Operatora Systemu Dystrybucyjnego elektroenergetycznego; 3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (PSE S.A. zwanych dalej ”OSP”) i nie jest uczestnikiem Rynku Bilansującego, 4) posiada zawartą umowę z OSD, tj. PGE Dystrybucja S.A., do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, o świadczenie usług dystrybucji; 5) posiada/będzie posiadał *) zawartą umowę z PGE Dystrybucja S.A. o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na Rynku Bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ………………………….. z dnia r. (z późniejszymi zmianami) ważną do dnia ……………………. r.; 2) posiada zawartą z …………………………Umowę nr ………………………., której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy; 3) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a OSD - wymienionej w ust. 5 pkt 4); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą lub wskazanym przez niego POB a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2); 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) o świadczenie usług przesyłania danych pomiarowych, zawartej pomiędzy wskazanym przez 6) bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 7) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartej pomiędzy OSDn i OSDa OSD – wymienionej w ust. 5 pkt. 5. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości lub w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 punkt 1), 2), 4), 5), 6) i 7) lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca 7 punkt 3) w zakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 punkt 3), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 9. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 pkt 3), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę niezwłocznie, nie później niż na 5 dni roboczych przed terminem wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa powyżej oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 10. OSDn wstrzyma realizację Umowy w całości także w przypadku cofnięcia przez Prezesa URE koncesji przywołanej w §1 ust. 5 pkt. 1 lub upływu okresu jej obowiązywania. 11. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 12. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (tekst jednolity Dz. .U. z 2012r.2021 r., poz. 1059) 716 ze zm.), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD”) w zakresie dotyczącym postanowień i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej TAURON Dystrybucja S.A, OSDp nadrzędnego (zwana dalej „IRiESD TAURON”) w zakresie dotyczącym postanowień i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, taryfa OSDn (zwana dalej: „Taryfą OSDn”), 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść przepisów prawa oraz postanowień dokumentów, o których mowa w ust. 1, oraz zobowiązują się do ich przestrzegania. 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD, IRiESD TAURON, IRiESP lub Taryfy OSDn obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 13 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 13 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxx.xx 5. OSDn oświadcza, że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr PPE/110/3647/U/OKA/99/BM z dnia 26 lutego 1999 roku (wraz z późniejszymi zmianami) ważną do dnia 31 grudnia 2030 roku, na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711-57(10)/2012/3647/ŁG z dnia 27 kwietnia 2012 roku na obszarze określonym w zakresie koncesji; 3) nie posiada miejsca przyłączenia do Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (PSE S.A. zwanych dalej ”OSP”) i nie ma zawartej umowy o świadczenie usług przesyłania, ma zawartą umowę o świadczenie usługi udostępniania KSE nr UKD/OSD/STOREM/2012, a co za tym idzie nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego; 4) posiada zawarte z Tauron Dystrybucja S.A. jako nadrzędnym (posiadającym bezpośrednie połączenie z siecią przesyłową) Operatorem Systemu Dystrybucyjnego OSDp ,do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, umowę o świadczenie usług dystrybucji energii elektrycznej NR 206000255/2012 oraz umowę o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy „STOREM” Sp. z o.o.; 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ………………………………….. z dnia …………………….. r. na okres od dnia …………………………… r. do dnia r.; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr …………………………………… o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu r. z OSP, obowiązującą od ……………………. r. na czas nieokreślony/określony do ............................ r.2, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 2; 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.2; 4) nie pełni samodzielnie funkcji Podmiotu Odpowiedzialnego za Bilansowanie Handlowe; 2 5) posiada umowę nr ............., z dnia ................. zawartą z , której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy/samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 2; 6) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi Uczestnikami Rynku Detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn i OSD.(„umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 7. Grupę przyłączeniową właściwą Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji oraz o świadczenie usługi przekazywania danych pomiarowych dla miejsca potrzeb rozliczania na Rynku Bilansującym zawartych pomiędzy OSDn a OSDp, tj TAURON Dystrybucja S.A - wymienionych w ust. 5 pkt 4); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2); 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 5) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych i ostatecznych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 2. 8. 1 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: a tymi URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów będą postępowały zgodnie z odpowiednimi zapisami IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (tekst jednolity Dz. U. z 2012r., 2012 r. poz. 1059) 1059 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDGK (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa OSDn aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD nadrzędnego w zakresie wynikającym z zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją tej Umowy; 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, taryfa OSDGK dla usług dystrybucji paliw gazowych (zwana dalej „Taryfą”). 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1 powyżej. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1 powyżej. 4. Wszelkie zmiany IRiESD, po wprowadzeniu przez OSDGK do stosowania zgodnie z obowiązującymi przepisami prawa, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Umowa ma charakter umowy ramowej, co w szczególności oznacza, że OSDGK będzie świadczyć usługi Dystrybucji na rzecz ZUD każdorazowo na podstawie Pojedynczego Zlecenia Dystrybucji („PZD”) złożonego przez ZUD zgodnie z postanowieniami Umowy oraz IRiESD. Prawidłowe złożenie PZD przez ZUD skutkować będzie powstaniem zobowiązania OSDGK do świadczenia usługi Dystrybucji na rzecz ZUD, oraz zobowiązaniem ZUD do przekazania paliwa gazowego OSDGK oraz odbioru paliwa gazowego od OSDGK, w celu umożliwienia OSDGK świadczenia usługi Dystrybucji. 5. OSDGK oświadcza, że: 1) posiada koncesję na dystrybucję paliw gazowych udzieloną decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki.Energetyki Nr …………. z dnia ……………… na okres do , na podstawie której świadczy usługi dystrybucji paliw gazowych (zwane dalej „usługami Dystrybucji”); 42) posiada decyzję Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki wyznaczającą go Operatorem Systemu Dystrybucyjnego gazowego na okres od dnia …………. do dnia …………. decyzją Nr …………… z dnia ………………..., z późniejszymi zmianami, na obszarze określonym w koncesji; 6. ZUD oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót paliwami gazowymi wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ………………………… z dnia r. z późniejszymi zmianami; 2) posiada zawartą z OSP lub/i OSD nadrzędnym dla OSDGK umowę o świadczenie usług przesyłania paliw gazowych; 3) Umowa współpracy zawierana jest w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSDzwiązku z prowadzoną przez ZUD działalnością gospodarczą. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: Umowa Świadczenia Usług Dystrybucyjnych Paliwa Gazowego

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POBKlient może zlecić Xxxxx Xxxxxxxxxxxx prowadzenie Dokumentacji Rachunkowej. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej Biuro Rachunkowe świadcząc Usługę Prowadzenia Dokumentacji Rachunkowej, o której mowa w niniejszych OWU, prowadzi Dokumentację Klienta w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami prawa i na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r.otrzymanych od Klienta dokumentów i informacji począwszy od pierwszego Okresu Rozliczeniowego. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektrycznaXxxxx Xxxxxxxxxx wykonuje czynności objęte zakresem Umowy przez osoby posiadające odpowiednią wiedzę i kwalifikacje. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB Pierwszy Okres Rozliczeniowy Klient wskazuje w procesie bilansowania handlowegoKwestionariuszu Klienta. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD Przy wykonywaniu Umowy Biuro Rachunkowe jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcyupoważnione do współdziałania ze współpracownikami, tj. POBekspertami, jak również może zlecić wykonanie poszczególnych obowiązków wynikających z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnejinnej osobie lub innemu podmiotowi (podwykonawcy). 6. Strony przyjmują, że podstawę Biuro Rachunkowe przekazuje Klientom informacje o wysokości zobowiązań podatkowych i składek na ZUS pocztą elektroniczną na wskazany przez Klienta adres e-mail. Klient zobowiązany jest do ustalenia zasięgania z własnej inicjatywy informacji o wysokości zobowiązania podatkowego i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., poz. 1059) wraz z aktami wykonawczymi do ustawy, 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (IRiESD), 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki. 4) Umowa współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń składek na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSDubezpieczenie społeczne za dany miesiąc według obliczeń Biura Rachunkowego. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej W przypadku niepodania przez Klienta adresu e-mail dedykowanego do URDwysyłki informacji o wysokości zobowiązań podatkowych i składek na ZUS, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2Biuro Rachunkowe nie ponosi odpowiedzialności za nieprzekazanie lub nieterminowe przekazanie Klientowi informacji o wysokości zobowiązań podatkowych i składek ZUS. 8. OSDn poprzez OSDUsługi świadczone przez Biuro Rachunkowe są wykonywane w okresach pokrywających się z rokiem kalendarzowym. Biuro Rachunkowe wykonuje czynności, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii które: a. powinno wykonać w celu prawidłowego zamknięcia roku obrotowego (PPEpodatkowego), nawet jeżeli ich wykonanie następuje po zamknięciu roku kalendarzowego i ma na celu prawidłowe zamknięcie roku obrotowego (podatkowego), z wyjątkiem sytuacji, gdy Umowa ulegnie rozwiązaniu przed zamknięciem roku kalendarzowego; b. pod względem ekonomicznym należą do danego roku kalendarzowego, z zastrzeżeniem ust. Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 210 poniżej. 9. Kody PEE nadane zostaną W przypadku podmiotów, których rok obrotowy (podatkowy) nie pokrywa się z rokiem kalendarzowym Usługi świadczone przez Biuro Rachunkowe są wykonywane w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URDokresach pokrywających się z rokiem obrotowym (podatkowym). W przypadkuBiuro Rachunkowe wykonuje czynności, które: a. powinno wykonać w celu prawidłowego zamknięcia roku podatkowego, nawet jeżeli ich wykonanie następuje po zamknięciu roku obrotowego (podatkowego) i ma na celu prawidłowe zamknięcie roku podatkowego, z wyjątkiem sytuacji, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tjUmowa ulegnie rozwiązaniu przed zamknięciem roku obrotowego (podatkowego) b. pod względem ekonomicznym należą do danego roku obrotowego(podatkowego) z zastrzeżeniem ust. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane10 poniżej. 10. W przypadku opisanym Wszelkie braki lub błędy w ustDokumentacji rachunkowej sporządzanej przez Xxxxx Xxxxxxxxxx, stwierdzone w trakcie trwania Umowy lub po jej zakończeniu są uzupełniane przez Xxxxx Xxxxxxxxxx na wniosek Klienta. 9 nadane Biuro Xxxxxxxxxx nie ponosi odpowiedzialności odszkodowawczej wobec Klienta za braki i błędy w sporządzanej przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączonysiebie Dokumentacji w przypadku, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 gdy Klient zdecyduje się naprawić je w formie aneksu do umowysposób odmienny niż wskazany w zdaniu poprzednim. 11. Strony zobowiązują się Oczywiste nieprawidłowości (np. błędy pisarskie lub rachunkowe) Biuro Rachunkowe może sprostować w każdym czasie, również w stosunku do stosowania zapisów IRiESDosób trzecich. Inne braki Biuro Rachunkowe może sprostować w stosunku do osób trzecich za zgodą Klienta wyrażoną na piśmie, telefonicznie lub w formie elektronicznej w terminie wyznaczonym przez Biuro Rachunkowe. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych Biuro Rachunkowe nie sprawuje nadzoru oraz nie zajmuje się sprawami gospodarczymi, w §9 ust.2tym finansowymi Klienta, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym zobowiązane do weryfikacji rzetelności dokumentacji dostarczonej przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDnKlienta. 13. Użyte Klient na mocy niniejszej Umowy upoważnia Biuro Rachunkowe do reprezentowania go przed organami podatkowymi oraz przed Zakładem Ubezpieczeń Społecznych, a także do składania wyjaśnień, podpisywania deklaracji i oświadczeń w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im zakresie objętym niniejszą Umową. Zakres pełnomocnictwa obejmuje upoważnienie Biura Rachunkowego do podejmowania czynności w dokumentach przywołanych kontrolach podatkowych i celno-skarbowych, postępowaniach podatkowych oraz czynności sprawdzających dotyczących okresu, w § 1 ustktórym Strony były związane niniejszą Umową, choćby zostało wszczęte po jej rozwiązaniu. 6Dokument pełnomocnictwa, w celu przedstawienia organom podatkowym, zostanie sporządzony oddzielnie w stosownej formie. Za czynności dokonywane przez Xxxxx Xxxxxxxxxx w toku kontroli podatkowych i celno-skarbowych, postępowaniach podatkowych oraz w ramach czynności sprawdzających Biuru Rachunkowemu przysługuje dodatkowe wynagrodzenie skalkulowane w oparciu o stawkę godzinową wskazaną Cenniku. 14. Aktualna treść IRiESD Klient wyraża zgodę na świadczenie usług określonych w niniejszej Umowie przez pracowników i współpracowników (podwykonawców) Biura Rachunkowego. Jeśli podwykonawcą jest dostępna na stronie internetowej OSDnpodmiot inny niż prowadzący jednoosobową działalność gospodarczą Klient zastrzega sobie prawo do jego akceptacji. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Terms of Service Agreements

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowiąstanowią w szczególności: 1a) Prawo energetyczne wraz z aktami wykonawczymi wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; b) Ustawa OZE; c) IRiESD; d) IRiESP; e) Taryfa OSD; f) ustawa z dnia 10 23 kwietnia 1997 r. 1964 roku - Prawo energetyczne Kodeks Cywilny (Dz. U. z 2012r., 2020r. poz. 10591740 ze zm.); g) WDB; h) Cennik usług dodatkowych – pozataryfowych OSD zamieszczony na Stronie Operatora, i) Regulamin obiektów infrastruktury usługowej wraz z aktami wykonawczymi do ustawyopisem obiektów infrastruktury usługowej, 2j) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (IRiESD)Regulaminy Zarządcy infrastruktury kolejowej w zakresie, w jakim mają zastosowanie do świadczenia usługi dystrybucji energii elektrycznej przez OSD na podstawie Umowy, k) Ustawy o transporcie kolejowym. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3) . IRiESD, IRiESP, WDB oraz Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją OSD stanowią część Umowy. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD zatwierdzone przez OSD, zmiany IRiESP lub WDB zatwierdzone przez Prezesa Urzędu Regulacji EnergetykiURE, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. W przypadku niezgodności zapisów Umowy oraz zapisów IRiESD, IRiESP lub Taryfy OSD, obowiązują w tym zakresie zapisy IRiESD, IRiESP lub odpowiednio -taryfy OSD. Powyższe nie wyklucza możliwości wypowiedzenia Umowy zgodnie z § 14 ust. 5. Jednocześnie Strony przyjmują, że OSD powiadomi Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 7 dni od dnia powiadomienia. Nie później niż 3 dni robocze po zatwierdzeniu IRiESD lub jej zmian przez OSD, OSD poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres mailowy wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy. 4. OSD oświadcza że: a) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr PPE/237/3158/N/2/2001/MS z dnia 25.07.2001 r. (z późniejszymi zmianami) na okres od dnia 01.07.2001 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji; b) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-47-61(5)/3458/2008/BT z dnia 14.03.2008 r. (z późniejszymi zmianami) na obszarze określonym w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSDkoncesji; c) posiada zawartą z OSP umowę o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca OSD oświadcza, że ma zawarte umowy o świadczenie usług dystrybucji z OSDp, umożliwiające realizację przez Sprzedawcę sprzedaży energii elektrycznej na podstawie zawartych przez Sprzedawcę umów kompleksowych z URD. 8. Sprzedawca oświadcza, że: a) posiada koncesję na obrót energią elektryczną lub na wytwarzanie energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………….. z dnia …………… r. (wraz z późniejszymi zmianami) na okres od dnia …………… do dnia r.; posiada lub zamierza posiadać umowy kompleksowe, o których mowa w art. 5 ust. 3 Prawa energetycznego z URDo Wykaz zawartych przez Sprzedawcę umów kompleksowych i zgłoszonych do OSD, które są realizowane przez OSD na podstawie Umowy, prowadzi i na bieżąco aktualizuje OSD oraz udostępnia go na każde żądanie Sprzedawcy w formie elektronicznej. Docelowo wykaz dostępny będzie poprzez dedykowany system informatyczny udostępniony przez OSD – Portal Sprzedawcy (PS) dostępny pod adresem xxxxx://xx.xxxxxxxxxxxxx.xx/. 9. Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: a) o świadczenie usług dystrybucji zawartej między OSD a OSDp (w zakresie obszarów sieci dystrybucyjnej OSD nie objętych umową przesyłową zawartą przez OSD z OSP); b) kompleksowych zawartych pomiędzy Sprzedawcą a URDO; c) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – jeżeli d) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy OSD a OSP (na obszarach sieci dystrybucyjnej OSD objętych umową przesyłową); e) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; f) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; g) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp i POB, wskazanym przez Sprzedawcę (w zakresie obszarów sieci dystrybucyjnej OSD nie objętych umową o świadczenie usług przesyłania zawartą przez OSD z OSP) - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; h) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych, zawartej pomiędzy OSD a OSDp (w zakresie obszarów sieci dystrybucyjnej OSD nieobjętych umową przesyłową zawartą przez OSD z OSP), i) o korzystanie z infrastruktury kolejowej na Elektrycznej trakcji kolejowej pomiędzy URD a Zarządcą infrastruktury kolejowej – w przypadku URD będącego Przewoźnikiem kolejowym. 10. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 9 nie będzie obowiązywać lub jej realizacja zostanie wstrzymana, OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów o których mowa w ust. 9 lit. a), c), d), e), f) i g). 11. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 9, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 12. Wykaz miejsc dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną URDO wraz z algorytmami agregacji danych pomiarowych określa OSD zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDnpodstawie dokonanego zgłoszenia nowego URDO. 13. Użyte Warunkiem realizacji przez OSD wobec Sprzedawcy zobowiązań na podstawie Umowy jest posiadanie przez URDo będącego Przewoźnikiem kolejowym licencji, certyfikatów i innych pozwoleń wymaganych na podstawie Ustawy o transporcie kolejowym oraz spełnianie przez tego URDo wymagań określonych przepisami Ustawy o transporcie kolejowym, regulaminami Zarządcy infrastruktury kolejowej, z której URDo jako Przewoźnik kolejowy korzysta prowadząc działalność przewozową, jak również wymagań określonych w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6IRiESD. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, nieobjętych w IRiESD – właściwy OSDp na terenie którego działa OSDn wskazany jest w IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów prawa oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach prawa i dokumentach przywołanych w ust. 1 dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESD OSDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa Sprzedawcy do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz prawa Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Niezwłocznie po zatwierdzeniu IRiESD przez OSDn, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na stronie internetowej xxx.xxx.xx. 4. OSDn oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/388/31955/W/OWR/2019/RP z dnia 17.01.2019 r. (wraz z późniejszymi zmianami) udzieloną na okres od dnia 17.01.2019 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”) na potrzeby odbiorców energii elektrycznej; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr XXX.XXXX.0000.0.0.0000.XX z dnia 27.05.2019 r., na okres od 01.07.2019 r. do 31.12.2030 r., na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z OSDp, umowę o świadczenie usług Operatora Pomiarów na rynku bilansującym, których przedmiotem jest x.xx. świadczenie usług w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym. 5. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej1 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………………………………… z dnia ……………… wraz ze zmianami na okres do dnia ; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu r. z OSP, obowiązującą od ………………………… r. na czas nieokreślony/określony do r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 2 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1; 4) posiada umowę nr …………………………, z dnia ………………… zawartą z ………………………………, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy / samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 1; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, prowadzony będzie przez OSDn w wersji elektronicznej. Zasady oraz terminy jego udostępniania Sprzedawcy zawiera Załącznik nr 1 do Umowy. 6. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w wykazie URD i umów sprzedaży, prowadzonym przez OSDn zgodnie z Załącznikiem nr 1 do Umowy; 2) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartych pomiędzy OSDn i OSDa OSDp; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a właściwym OSDp. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 6 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 6 pkt 1), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając w nim stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 8. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 6, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 9. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSDn zgodnie z Taryfą OSDn, określono ze wzorem określonym w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, nieobjętych w IRiESD – właściwy OSDp na terenie którego działa OSDn wskazany jest w IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów prawa oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach prawa i dokumentach przywołanych w ust. 1 dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESD OSDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa Sprzedawcy do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz prawa Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Niezwłocznie po zatwierdzeniu IRiESD przez OSDn, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na stronie internetowej xxx.xxx.xx. 4. OSDn oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/349/24670/W/OWR/2015/HK z dnia 09.04.2015 r. (wraz z późniejszymi zmianami) udzieloną na okres od dnia 09.04.2015 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”) na potrzeby odbiorców energii elektrycznej; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE.WOSE.4711.5.6.2017.ZJ z dnia 20.03.2017 r., na okres od 01.05.2017 r. do 31.12.2030 r., na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z OSDp, umowę o świadczenie usług Operatora Pomiarów na rynku bilansującym, których przedmiotem jest x.xx. świadczenie usług w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym. 5. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej1 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………………………………… z dnia ……………… wraz ze zmianami na okres do dnia ; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu r. z OSP, obowiązującą od ………………………… r. na czas nieokreślony/określony do r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 2 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1; 4) posiada umowę nr …………………………, z dnia ………………… zawartą z ………………………………, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy / samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 1; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, prowadzony będzie przez OSDn w wersji elektronicznej. Zasady oraz terminy jego udostępniania Sprzedawcy zawiera Załącznik nr 1 do Umowy. 6. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w wykazie URD i umów sprzedaży, prowadzonym przez OSDn zgodnie z Załącznikiem nr 1 do Umowy; 2) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartych pomiędzy OSDn i OSDa OSDp; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a właściwym OSDp. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 6 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 6 pkt 1), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając w nim stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 8. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 6, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 9. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSDn zgodnie z Taryfą OSDn, określono ze wzorem określonym w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., 2020 r. poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDp, w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy, nieobjętych w IRiESD – właściwy OSDp na terenie którego działa OSDn wskazany jest w IRiESD; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej Polskich Sieci Elektroenergetycznych S.A. (zwana dalej IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów prawa oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach prawa i dokumentach przywołanych w ust. 1 dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESD OSDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa Sprzedawcy do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz prawa Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy, o publicznym dostępie do projektu IRiESD lub jej zmian oraz o możliwości zgłaszania uwag, określając miejsce i termin ich zgłaszania. Termin ten nie może być krótszy niż 14 dni od dnia powiadomienia. Niezwłocznie po zatwierdzeniu IRiESD przez OSDn, OSDn poinformuje o tym Sprzedawcę w formie elektronicznej na dedykowany adres poczty elektronicznej wskazany w Załączniku nr 2 do Umowy oraz poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na stronie internetowej xxx.xxx.xx. 4. OSDn oświadcza że: 1) Umowa współpracy posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr DEE/341/24481/W/OWR/2015/HK z dnia 02.02.2015 r. (wraz z późniejszymi zmianami) udzieloną na okres od dnia 02.02.2015 r. do dnia 31.12.2030 r., na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”) na potrzeby odbiorców energii elektrycznej; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DRE.WOSE.4711.8.6.2017.ZJ z dnia 23.03.2017 r., na okres od 01.05.2017 r. do 31.12.2030 r., na obszarze określonym w koncesji; 3) posiada zawartą z OSDp, umowę o świadczenie usług Operatora Pomiarów na rynku bilansującym, których przedmiotem jest x.xx. świadczenie usług w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń rozliczania na rynku bilansującym. 5. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej1 wydaną przez Prezesa URE decyzją nr ……………………………………… z dnia ……………… wraz ze zmianami na okres do dnia ; 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu r. z OSP, obowiązującą od ………………………… r. na czas nieokreślony/określony do r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 2 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.1; 4) posiada umowę nr …………………………, z dnia ………………… zawartą z ………………………………, której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy / samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe 1; 5) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, prowadzony będzie przez OSDn w wersji elektronicznej. Zasady oraz terminy jego udostępniania Sprzedawcy zawiera Załącznik nr 1 do Umowy. 6. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w wykazie URD i umów sprzedaży, prowadzonym przez OSDn zgodnie z Załącznikiem nr 1 do Umowy; 2) o świadczenie usług przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartych pomiędzy OSDn i OSDa OSDp; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 4) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a właściwym OSDp. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 6 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 6 pkt 1), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając w nim stosowne zmiany oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 8. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 6, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 9. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną wymienionych w wykazie URD i umów sprzedaży prowadzonym przez OSDn zgodnie z Taryfą OSDn, określono ze wzorem określonym w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy Sprzedawca jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcąprzedsiębiorstwem energetycznym zintegrowanym pionowo posiadającym, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji na mocy decyzji Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (zwanym dalej Prezesem URE), koncesję na obrót energią elektryczną i koncesję na dystrybucję energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3(DEE) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a oraz jest wyznaczonym przez Prezesa URE Operatorem Systemu Dystrybucyjnego elektroenergetycznego (zwanym dalej również OSD), 4. Na dzień podpisania niniejszej umowy kompleksowej (dalej Umowa) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2nie posiada zatwierdzonej Taryfy OSD obejmującej miejsce dostarczania. OSDn świadczy Sprzedawca zobowiązuje się do zapewnienia usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji rzecz Odbiorcy do czasu wejścia w życie Taryfy OSD, na dystrybucję zasadach określonych w Taryfie OSDp i na warunkach przewidzianych w Umowie. 2. Strony zgodnie przyjmują, że do czasu wejścia w życie Taryfy OSD obejmującej obszar sieci elektroenergetycznej do miejsca dostarczania: a) określenia w treści Umowy oraz Ogólnych Warunkach Umowy (dalej OWU), mówiące o świadczeniu usługi dystrybucji energii elektrycznej, należy rozumieć jako zapewnienie świadczenia usługi dystrybucji energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ przez Sprzedawcę na mocy umowy zawartej pomiędzy Sprzedawcą i OSDp (zgodnie z późniejszymi zmianamidefinicją zawartą w OWU), b) rozliczenia za usługę zapewnienia przez OSD dystrybucji energii elektrycznej do miejsca dostarczania, wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (UREodbywać się będą na zasadach określonych w § 2 ust. 10 pkt b) Umowy oraz w dniu 11 grudnia 2012 r.OWU. 3. URD oświadczaO wejściu w życie Xxxxxx OSD obejmującej obszar sieci elektroenergetycznej do miejsca dostarczania, że dysponuje tytułem prawnym do obiektówSprzedawca poinformuje Odbiorcę niezwłocznie po jej zatwierdzeniu przez Xxxxxxx XXX, do których dostarczana będzie energia elektrycznaw drodze pisemnej. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę Wejście w życie Xxxxxx OSD obejmującej obszar sieci elektroenergetycznej do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., poz. 1059) wraz z aktami wykonawczymi do ustawy, 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (IRiESD), 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki. 4) Umowa współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSD. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania jest równoznaczne z rozpoczęciem z dniem wejścia w życie Taryfy OSD rozliczania świadczonej usługi dystrybucji energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono miejsca dostarczania przez OSD na zasadach i według stawek opłat określonych w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez Taryfie OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, co nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie wymaga sporządzania aneksu do umowyniniejszej Umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: Umowa Sprzedaży Energii Elektrycznej I Świadczenia Usług Dystrybucji

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (t.j. Dz. U. z 2012r.2020 r., poz. 1059) 833 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna, Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSD (zwana dalej „IRiESD”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (OSDp (zwana dalej „IRiESDp”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE S.A. (zwana dalej „IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESD; 5) aktualna, zatwierdzona przez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXX. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany taryfy OSD, IRiESD, IRiESDp lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSD będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx 5. OSD oświadcza że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr PEE/228/2501/W/1/2/2001/MS z dnia 01.03.2001 (z późniejszymi zmianami) r. na okres do dnia 31 grudnia 2030, na podstawie której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”),; 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711-149(2)/2011/8728/UA z dnia 10 marca 2011 r. (z późniejszymi zmianami) na obszarze określonym w koncesji; 3) Taryfa OSDn zatwierdzona posiada zawartą z OSDp umowę o świadczenie usług dystrybucji, której przedmiotem jest zarządzanie i konfiguracja miejsc bilansowania w obszarze Rynku Bilansującego, przyporządkowania POB Sprzedawcy do miejsc bilansowania oraz przekazywania danych pomiarów do miejsc bilansowania w zakresie realizacji umów sprzedaży zawartych przez Sprzedawcę z użytkownikami systemu dystrybucyjnego OSD; 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną/koncesję na wytwarzanie energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykinr ……………………………………. z dnia r. (wraz z późniejszymi zmianami) na okres …………………………………………………. 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr …………………………………………………………………………………………………….. na czas nieokreślony/określony do r., której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP ; 3) rozpoczął działalność na RB z dniem r.; 4) posiada umowę nr ............., z dnia ................. xxxxxxx z , której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy/samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe ; 5) posiada umowę o świadczenie usług dystrybucji z OSDp („generalna umowa dystrybucji”); 6) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSD („umowa sprzedaży”). Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSD na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i OSDpodstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Warunkiem realizacji zobowiązań OSD wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a OSDp - wymienionej w ust. 5 pkt 3); 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2); 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSD a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSD a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 6) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 7) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp i Sprzedawcy (generalna umowa dystrybucyjna); 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSD może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów o których mowa w ust. 7 punkt 1), 2), 4), 5), 6) i 7) lub w przypadku umowy o której mowa w ust. 7 punkt 3) w zakresie w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy o której mowa w ust. 7 pkt 3), OSD informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSD a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: Distribution Agreement

Postanowienia wstępne. 1Sprzedaż i dystrybucja Paliwa Gazowego odbywa się na warunkach określonych w Prawie Energetycznym, aktualnie obowiązującej Taryfie, w aktualnej IRiESD oraz w Umowie. Realizacja Przy czym postanowienia niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej umowy mają charakter nadrzędny. Sprzedaż Paliwa Gazowego odbywa się za pośrednictwem sieci dystrybucyjnej należącej do OSD Na podstawie umowy zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcąprzez Wykonawcę, usługę dystrybucji Paliwa Gazowego do instalacji znajdującej się w Obiekcie Zamawiającego, będzie wykonywał OSD wskazany w Formularzu ofertowym. Własność Paliwa Gazowego przechodzi z którym OSDn ma zawartą umowę określoną Wykonawcy na Zamawiającego w pktPunkcie Odbioru. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POBZmieniona lub nowa IRiESD wiąże Zamawiającego, chybapo jej zatwierdzeniu przez Xxxxxxx XXX i ogłoszeniu w Biuletynie URE, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2od dnia określonego w decyzji Prezesa URE. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD Zamawiający oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym Tytułem Prawnym do obiektówkorzystania z Obiektu, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4którego na podstawie Umowy ma być dostarczane Paliwo Gazowe. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie Zamawiający, w związku z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcyprowadzoną działalnością, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmujązobowiązuje się, że podstawę będzie nabywał i odbierał od Wykonawcy Paliwo Gazowe na cele określone w „Oświadczeniu Zamawiającego o przeznaczeniu Paliwa Gazowego na potrzeby naliczania podatku akcyzowego”, stanowiącym Załącznik nr 2 do ustalenia Umowy. Zmiana celu wykorzystania Paliwa Gazowego wymaga pisemnego powiadomienia Wykonawcy o zmianie - w terminie do końca miesiąca kalendarzowego, w którym nastąpiła zmiana, oraz złożenia Wykonawcy nowego Oświadczenia Zamawiającego o przeznaczeniu Paliwa Gazowego na potrzeby naliczania podatku akcyzowego, w tym samym terminie. Zamawiający wyraża zgodę na gromadzenie i realizacji warunków przetwarzanie jego danych osobowych w celach związanych z zawarciem oraz realizacją niniejszej Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - Prawo energetyczne (Dz. U. z 2012r., poz. 1059) wraz z aktami wykonawczymi do ustawy, 2) Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej (IRiESD), 3) Taryfa OSDn zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki. 4) Umowa współpracy w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym przez Sprzedawcę oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta pomiędzy OSDn i przez OSD. 7. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono w Załączniku nr 2. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: Umowa Kompleksowa Dostawy I Sprzedaży Paliwa Gazowego

Postanowienia wstępne. 1. Realizacja niniejszej Umowy jest możliwa przy jednoczesnym obowiązywaniu: 1) Umowy Sprzedaży Energii Elektrycznej zawartej pomiędzy URD a Sprzedawcą, z którym OSDn ma zawartą umowę określoną w pkt. 2, 2) Generalnej Umowy Dystrybucji energii elektrycznej zawartej pomiędzy OSDn a Sprzedawcą, 3) Umowy o Świadczenie Usług Dystrybucji zawartej pomiędzy OSDn a Operatorem Systemu Dystrybucyjnego (OSD), 4) Umowy Bilansowania Handlowego zawartej pomiędzy Sprzedawcą a POB, chyba, że Sprzedawca pełni funkcję POB. 2. OSDn świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej na podstawie koncesji na dystrybucję energii elektrycznej nr DEE/309/21618/W/OKA/2012/RZ (z późniejszymi zmianami), wydanej przez Prezesa Urzędu Regulacji Energetyki (URE) w dniu 11 grudnia 2012 r. 3. URD oświadcza, że dysponuje tytułem prawnym do obiektów, do których dostarczana będzie energia elektryczna. 4. Niniejsza Umowa stanowi podstawę do świadczenia przez OSDn usług dystrybucji na rzecz URD zgodnie z obowiązującymi przepisami oraz umożliwia skorzystanie przez URD z prawa wyboru Sprzedawcy energii elektrycznej oraz uczestniczenie poprzez POB w procesie bilansowania handlowego. 5. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe URD jest POB prowadzący bilansowanie handlowe każdoczesnego Sprzedawcy, tj. POB, z którym każdoczesny Sprzedawca wybrany przez URD zawarł Umowę Bilansowania Handlowego, i który został zgłoszony przez tego Sprzedawcę do OSDn w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. Podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe może być też sam Sprzedawca o ile Sprzedawca dokonał zgłoszenia samego siebie, jako POB w trybie wynikającym z łączącej tego Sprzedawcę z OSDn Generalnej Umowy Dystrybucyjnej. 6. Strony przyjmują, że podstawę do ustalenia i realizacji warunków Umowy stanowią: 1) ustawa z dnia 10 kwietnia 1997 r. - roku Prawo energetyczne (tekst jednolity Dz. U. z 2012r.2019 r., poz. 1059) 755 z późniejszymi zmianami), zwana dalej „Ustawą”, wraz z aktami wykonawczymi do ustawy,wydanymi na podstawie delegacji zawartych w Ustawie; 2) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej OSDn (zwana dalej „IRiESD),”) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 3) Taryfa OSDn aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Dystrybucyjnej PGE Dystrybucja S.A., OSDp nadrzędnego (zwana dalej IRiESD PGE Dystrybucja S.A.) w zakresie dotyczącym zapisów i ustaleń objętych Umową oraz związanych z realizacją Umowy; 4) aktualna Instrukcja Ruchu i Eksploatacji Sieci Przesyłowej PSE Operator S.A. (zwana dalej „IRiESP”), w zakresie wynikającym z zapisów IRiESDn i IRiESD PGE Dystrybucja S.A; 5) aktualna, zatwierdzona decyzją Prezesa Urzędu Regulacji Energetykiprzez Xxxxxxx XXX, xxxxxx XXXx. 2. Strony oświadczają, że znana jest im treść oraz zobowiązują się do przestrzegania zapisów i postanowień przepisów oraz dokumentów, o których mowa w ust. 1. 3. Wszystkie określenia i pojęcia użyte w Umowie, o ile nie zostały inaczej zdefiniowane, posiadają znaczenie określone w przepisach i dokumentach przywołanych w ust. 1. 4. Dokonane po wejściu w życie Umowy zmiany IRiESD lub IRiESD PGE Dystrybucja S.A. lub IRiESP, obowiązują Strony bez konieczności sporządzania aneksu do Umowy. Nie wyklucza to prawa do rozwiązania Umowy, zgodnie z § 12 ust. 6 Umowy oraz obowiązku Stron do zawarcia aneksu do Umowy w przypadku, o którym mowa w § 12 ust. 5 Umowy. Jednocześnie Xxxxxx przyjmują, że OSDn będzie informował o zmianach IRiESD poprzez jej niezwłoczne opublikowanie po zatwierdzeniu, na swojej stronie internetowej xxx.xxxx.xx 5. OSDn oświadcza, że: 1) posiada koncesję na dystrybucję energii elektrycznej wydaną przez Prezesa URE decyzją nr PEE/268/4399/W/2/2004/MS (wraz z późniejszymi zmianami) w dniu 27 lutego 2004 r. na okres od dnia 5 marca 2004 r. do dnia 5 marca 2024 r., na podstawie, której świadczy usługi dystrybucji energii elektrycznej (zwane dalej „usługami dystrybucji”); 2) został wyznaczony przez Prezesa URE na operatora systemu dystrybucyjnego elektroenergetycznego decyzją nr DPE-4711-174(6)/2011/4399/ŁG z dnia 26 sierpnia 2011 r. na obszarze określonym w koncesji, okres obowiązywania od dnia 1 października 2011 r. do dnia 5 marca 2024 r.; 3) na podstawie umowy określonej w pkt. 4, OSDp posiada zawartą z Polskimi Sieciami Elektroenergetycznymi Operator S.A. (PSE Operator S.A.) zwanymi dalej ”OSP”, umowę o świadczenie usług przesyłania, i samodzielnie nie jest bezpośrednim uczestnikiem Rynku Bilansującego; 4) posiada zawartą z OSDp, tj. PGE Dystrybucja S.A. Oddział Lublin, do którego sieci dystrybucyjnej jest przyłączony, umowę o świadczenie usług dystrybucji oraz umowę o świadczenie usługi w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczania na rynku bilansującym. 6. Sprzedawca oświadcza, że: 1) posiada koncesję na obrót energią elektryczną wydaną przez Prezesa URE decyzją nr …………………………….. (wraz z późniejszymi zmianami2) z dnia …………. na okres od dnia ………………do dnia …………………… 2) jest Uczestnikiem Rynku Bilansującego (URB) na podstawie umowy nr …………………………………. o świadczenie usług przesyłania energii elektrycznej („usługi przesyłania”) zawartej w dniu ……………….r. z Operatorem Systemu Przesyłowego (OSP), obowiązującą od na czas nieokreślony/ określony do .....................r.1, której przedmiotem jest x.xx. uczestnictwo Sprzedawcy w Rynku Bilansującym (RB) prowadzonym przez OSP 3; 3) rozpoczął działalność na Rynku Bilansującym z dniem 3; 4) posiada umowę nr ..................... z dnia ............... zawartą z której przedmiotem jest świadczenie usług bilansowania handlowego („Umowa współpracy Bilansowania”) z podmiotem odpowiedzialnym za bilansowanie handlowe (POB) Sprzedawcy 4. 5) samodzielnie pełni funkcję podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe5; 6) posiada Generalną Umowę Dystrybucji nr .................. z dnia zawarta z OSDp, której przedmiotem jest świadczenie usług dystrybucji przez OSDp w celu umożliwienia realizacji umów sprzedaży. 7) posiada lub zamierza posiadać umowy sprzedaży energii elektrycznej z podmiotami będącymi uczestnikami rynku detalicznego (URD) przyłączonymi do sieci dystrybucyjnej OSDn . Wykaz zgłoszonych przez Sprzedawcę umów sprzedaży, które są realizowane przez OSDn na podstawie Umowy, zawiera Załącznik nr 1; 8) POB wskazany przez Sprzedawcę posiada Umowę Dystrybucyjną zawarta z OSDp, której przedmiotem jest świadczenie usług dystrybucji związanych z realizacją usługi bilansowania handlowego przez Sprzedawcę. 7. Warunkiem realizacji zobowiązań OSDn wobec Sprzedawcy wynikających z Umowy jest jednoczesne obowiązywanie umów: 1) o świadczenie usługi w zakresie przekazywania danych pomiarowych dla potrzeb rozliczeń na rynku bilansującym oraz realizacji procedury zmiany sprzedawcy zawarta zawartej pomiędzy OSDn i OSDa OSDp - wymienionej w ust. 5 pkt 4; 2) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy Sprzedawcą a OSP – wymienionej w ust. 6 pkt 2 3; 3) o świadczenie usług dystrybucji zawartych pomiędzy OSDn a URD wymienionymi w Załączniku nr 1 do Umowy; 4) o świadczenie usług dystrybucji zawartej pomiędzy OSDp a POB wskazanym przez Sprzedawcę - przez wskazanie POB rozumie się również oznaczenie samego Sprzedawcy, jako podmiotu odpowiedzialnego za bilansowanie handlowe; 5) o świadczenie usług przesyłania zawartej pomiędzy wskazanym przez Sprzedawcę POB, a OSP oraz bilansowania zawartej pomiędzy Sprzedawcą, a POB – jeżeli Sprzedawca nie pełni samodzielnie funkcji POB. 8. Jeżeli którakolwiek z umów wymienionych w ust. 7 nie będzie obowiązywać, OSDn może wstrzymać realizację Umowy w całości w przypadku umów, o których mowa w ust. 7 punkt 1), 2), 4) i 5) lub w przypadku umowy, o której mowa w ust. 7 punkt 3) w zakresie, w jakim nie będzie możliwa jej realizacja bez obowiązywania danej umowy. W przypadku wygaśnięcia, wypowiedzenia lub rozwiązania umowy, o której mowa w ust. 7 punkt 3), OSDn informuje o tym fakcie Sprzedawcę, oraz dokonuje aktualizacji Załącznika nr 1 do Umowy wprowadzając stosowne zmiany jej postanowień oraz podejmuje działania przewidziane w IRiESD oraz umowie o świadczenie usług dystrybucji z URD. Zmiana przez OSDn Załącznika nr 1 do Umowy nie wymaga zmiany Umowy w formie aneksu do Umowy. 9. Za równoważne z obowiązywaniem umów, o których mowa w ust. 7, uważa się wydanie zastępujących je prawomocnych decyzji lub prawomocnych postanowień administracyjnych albo prawomocnych orzeczeń sądowych. 10. Grupę przyłączeniową właściwą dla miejsca Warunki i zasady dostarczania energii elektrycznej do URD, określoną zgodnie z Taryfą OSDn, określono wymienionych w Załączniku nr 21 do Umowy, regulują umowy o świadczenie usług dystrybucji zawarte pomiędzy OSDn a tymi URD. 8. OSDn poprzez OSD, nadaje URD kody identyfikacyjne Punktom Poboru Energii (PPE). Powyższe kody są podstawowym identyfikatorem w komunikacji pomiędzy: URD, Sprzedawcą, POB oraz OSDn i OSD. Wspomniane kody identyfikacyjne przypisane do poszczególnych przyłączy oraz układów pomiarowych, określone są w Załączniku nr 2. 9. Kody PEE nadane zostaną w momencie zgłoszenia umowy sprzedaży energii elektrycznej dla pierwszej zmiany Sprzedawcy dla URD. W przypadku, gdy w wyniku rozdzielenia umowy kompleksowej dostawy energii elektrycznej, nie nastąpi zmiana Sprzedawcy dla URD, tj. Sprzedawcą po rozdzieleniu pozostanie OSDn, kody nie zostaną nadane. 10. W przypadku opisanym w ust. 9 nadane przez OSDn poprzez OSD do sieci którego jest przyłączony, kody PEE zostaną wprowadzone do Załącznika nr 2 w formie aneksu do umowy. 11. Strony zobowiązują się do stosowania zapisów IRiESD. 12. Z wyłączeniem przypadków określonych w §9 ust.2, aktualizacja IRiESD nie wymaga zmiany umowy oraz dokonywana jest zgodnie z zasadami zawartymi w obowiązującym prawie oraz IRiESD. Strony przyjmują, że przyjętym przez OSDn środkiem informowania o nowej IRiESD lub jej zmianach jest opublikowanie nowych zapisów IRiESD na stronie internetowej OSDn. 13. Użyte w umowie niewyjaśnione skróty lub terminy posiadają znaczenie nadane im w dokumentach przywołanych w § 1 ust. 6. 14. Aktualna treść IRiESD jest dostępna na stronie internetowej OSDn. 1. Przedmiotem niniejszej Umowy jest:

Appears in 1 contract

Samples: General Distribution Agreement