Termination Przykładowe klauzule

Termination. 1. The Patient will be admitted to the Hospital by the end of the 41st week of pregnancy unless she goes into labour. Failure to show up at the Hospital within this deadline means that the agreement was terminated by the Patient. The payment made by the Patient hereunder will be set- tled in proportion to the incurred costs. A refund will be made within 14 days.
Termination. 18.1. The Agreement shall come into effect (i) on first registration of the Transport Operator on the FREE NOW Platform and confirmation of such registration by FREE NOW – in case of Individual Drivers or (ii) upon conclusion of the Agreement in written form – in case of Multi-Vehicle Operators, and shall continue in full force and effect until terminated by agreement of the parties or until terminated: (i) by FREE NOW in accordance with Section 18.2; or (ii) by either party in accordance with Section 19.5. The Transport Operator has the right to terminate the Agreement without cause at any time with immediate effect by giving notice in writing (including email) to FREE NOW (which right does not affect the right of FREE NOW to terminate the Agreement in accordance with Section 18.2).
Termination. 1. This Agreement may be terminated upon writ- ten notice by either Party before the end of the period defined in Article 7.2.
Termination. The Agreement may be terminated by either Party at any time. The Agreement shall be terminated with a written notice for its validity. Termination by the Student shall be deemed as its resignation from the Study.
Termination. 169_05.2024_PL/EN
Termination. 1. The Patient will be admitted to the Hospital by the end of the 41st week of pregnancy unless she goes into labour. Failure to show up at the Hospital within this deadline means that the agreement was terminated by the Patient. The payment made by the Patient hereunder will be set- tled in proportion to the incurred costs. A refund will be made within 14 days. Medicover Sp. z o.o. z siedzibą w Warszawie 00-807, al. Jerozolimskie 96, zarejestrowana w Sądzie Rejonowym dla x.xx. Warszawy, XII Wydział Krajowego Rejestru Sądowego. KRS: 0000021314. NIP: 000-00-00-000. Kapitał zakładowy: 00.000.000 złotych. Tel. Szpital 000-000-000, Ostry Dyżur 000-000-000, xxx.xxxxxxxxx.xx/xxxxxxx/ 152_10-2023_PL/EN
Termination. Purchaser may immediately terminate or renounce from a Purchase Order, wholly or partly, at any time for any reason upon notice to Supplier. The Purchaser may use its right of contractual renouncement within the period from the acceptance by the Supplier of these General Terms and Conditions and until the successful fulfilment of Supplier’s obligations described herein. Supplier immediately shall, and cause its suppliers and subcontractors to, stop all work on the portion of the Purchase Order so terminated. Supplier shall be entitled to submit a comprehensive termination claim with sufficient supporting data to Purchaser within 30 days from the effective date of Purchaser’s Order termination. Supplier shall submit all supporting information as Purchaser shall request. If such materials are delivered to Purchaser, Purchaser shall pay to Seller the price for unpaid: (a) supplied goods and services; and (b) costs of work-in-process and raw materials incurred by Supplier in furnishing the goods and services under the cancelled Purchase Order to the extent reasonable and duly justified under generally accepted accounting principles to the terminated portion of the Order, less the reasonable value or cost (whichever is higher) of goods or materials used or sold by Supplier to a third party with Purchaser’s consent. Purchaser shall not pay for (a) finished goods, work-in-process or raw materials in zależności od tego, która z tych wartości jest wyższa) towarów lub materiałów wykorzystanych lub sprzedanych przez Dostawcę osobie trzeciej za zgodą Nabywcy.
Termination. 12.1 In the case referred to in point 11, until the Order is completed, the Seller may withdraw from the unexecuted part of the Agreement. The Seller's statement of withdrawal from the Agreement requires a documentary form. In connection with the withdrawal from the Agreement by the Seller under this point, the Buyer is not entitled to any claims against the Seller, except for the obligation to return what the Parties in connection with the conclusion of the Agreement provided to each other.
Termination a) DS Xxxxx may terminate the contract on the basis of a written statement if: • The Supplier has breached any of its obligations and: o is unable to bring about a state consistent with the contract or remove the consequences of the infringement, or has not led to the contractual state or has not removed the effects of the infringement within 7 days of receipt of the relevant request from DS Xxxxx, or o The Supplier has already been notified in advance by DS Xxxxx about a breach of a given obligation at least once, or • DS Xxxxx has reasonable suspicions that the Supplier will not be able to settle its obligations on time or to fulfill its obligations under the contract, or • DS Xxxxx has reasonable suspicions that the Supplier has breached an obligation referred to in clause 9.
Termination. In addition to its other rights described in order, the Buyer reserves the right to terminate, with immediate effect, order or any part thereof for the Seller’s default without further cost or liability by written notification, (i) if the Seller fails to perform any of the provisions of order, in particular with regard to the obligation to observe the provisions of the UTC Supplier Procedure Code and/or the UTC Code of Ethics, (ii) if the Seller becomes insolvent or is entered in a register of debtors. Buyer may require Seller to transfer title and deliver to Buyer any or all property produced or procured by Seller solely for performance of the work from order and Seller shall be credited with reasonable value thereof not to exceed Seller’s costs or the contract price, whichever is less. If this order is entirely or partially terminated by Buyer under this paragraph, Buyer, in addition to its other rights it may have at law, may procure, upon such terms and in such manner as Buyer may deem appropriate, goods or services similar to those so terminated, and Supplier shall be liable to Buyer for any and all reprocurement costs including any price for such similar goods or services that is higher than provided by order. If after a default termination, it is determined that Seller was not in default, the termination shall be deemed a termination for Buyer’s convenience in accordance with paragraph 10 (Cancellation, Suspension). Seller shall be responsible for performance of any part of order, which is not terminated hereunder.