Allmänna överväganden exempelklausuler

Allmänna överväganden. Följande överväganden bör göras innan man vidtar några åtgärder utifrån resultaten från isolationsresistanstesterna: • Om det uppmätta värdet anses vara för lågt, måste lindningen rengöras och/eller torkas. Om dessa åtgärder inte är tillräckliga bör experthjälp tillkallas • Maskiner som misstänks ha ett fuktproblem bör torkas ut ordentligt, oberoende av vilket isolationsresistansvärde som uppmäts • Isolationsresistansen minskar när lindningstemperaturen stiger • Resistansen halveras för varje 10– 15 K-temperaturökning.
Allmänna överväganden. Inom ramen för den europeiska sysselsättningsstrategin inbjöd Europeiska Rådet ar- betsmarknadens parter att förhandla fram avtal som moderniserar organisationen av ar- bete, inklusive flexibla arbetsformer, i syfte att göra företag produktiva och kon- kurrenskraftiga och uppnå den nödvändiga balansen mellan flexibilitet och trygghet. Under den andra fasen av samrådet med arbetsmarknadens parter om modernisering och förbättring av arbetsmarknadsrelationerna uppmanade den Europeiska kommissionen arbetsmarknadens parter att inleda förhandlingar om distansarbete. Den 20 september 2001 meddelade EFS (och samarbetskommittén EUROCADRES/CEC), UNICE/UEAPME och CEEP att de avsåg att inleda förhandlingar i syfte att nå ett avtal att genomföras av de undertecknande parternas medlemmar i medlemsstaterna och i länderna inom Europeiska ekonomiska samarbetsområdet. De önskade att genom förhandlingarna bana väg för övergången till en kunskapsbaserad ekonomi och ett kunskapsbaserat samhälle i enlighet med Europeiska rådets överenskommelse i Lissabon. Distansarbete täcker ett brett och snabbt växande spektrum av förhållanden och praxis. Arbetsmarknadens parter har därför valt en definition av distansarbete som täcker olika former av regelbundet distansarbete. Arbetsmarknadens parter ser distansarbete både som ett sätt för företag och offentliga organisationer att modernisera arbetsorganisationen och ett sätt för arbetstagare att för- ena arbete och privatliv och ge dem större självständighet vid utförandet av sina uppgifter. Om Europa vill få ut mesta möjliga av informationssamhället, måste man uppmuntra denna nya form av arbetsorganisation så att flexibilitet och trygghet förenas och kvalitén på arbeten höjs, och så att funktionshindrade får större möjligheter på arbetsmarknaden. Syftet med detta frivilliga avtal är att på europeisk nivå inrätta en allmän ram att genom- föras av de undertecknande parternas medlemmar i enlighet med nationella förfaranden och praxis som tillämpas av arbetsgivare och arbetstagare. De undertecknande parterna inbjuder också sina medlemsorganisationer i kandidatländerna att genomföra detta avtal. Genomförande av detta avtal utgör inte giltig grund för att sänka den allmänna skyddsnivån för arbetstagare inom området för detta avtal. Vid genomförandet av detta avtal undviker de undertecknande parternas medlemmar onödiga bördor för små och medelstora företag. Avtalet påverkar inte arbetsmarknadens parters rätt att på lämplig nivå, inklusive europei...
Allmänna överväganden. Med beaktande av avtalet om socialpolitik, som utgör en bilaga till protokoll nr 14 om socialpolitik, som i sin tur utgör en bilaga till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, och särskilt artiklarna 3.4 och 4.2 i detta, och med beaktande av följande:
Allmänna överväganden. Som nämnts i avsnitt 2 har det under senare tid skett en utveck- ling, som har medfört att överföring av el på interna nät inom vissa typer av områden numera sker även för annans räkning. Frågan är nu om sådan överföring över huvud taget skall vara tillåten i framtiden och, i så fall, inom vilka typer av områden detta skall vara tillåtet. I det följande redovisas först allmänna överväganden och därefter behandlas ett antal olika typer av områden där över- föring av el för annans räkning brukar förekomma på interna nät. Situationen med överföring av el för annans räkning på interna nät uppmärksammades av regeringen i propositionen (prop. 1996/97:136) Ny ellag. Regeringen anförde då att, vid den översyn av föreskrifterna om undantag från kravet på nät- koncession som regeringen avsåg att göra senare, interna nät som endast i begränsad utsträckning används till överföring av el för annans räkning alltjämt skulle omfattas av undantaget. Om denna överföring däremot tenderade att bli den domine- rande på nätet borde nätet inte omfattas av undantaget. Huvudprincipen i denna typ av fall bör vara densamma som gäller för nätverksamhet generellt, dvs. att överföring av el för annans räkning endast bör få förekomma med stöd av nätkoncession. Det som främst talar för denna princip är att innehavaren av ett internt nät inte har de skyldigheter som åvilar nätkoncessionshavare eftersom han inte använder nätet med stöd av nätkoncession. Därmed har inte heller de anslutna elanvändarna de rättigheter som de flesta andra elanvändare har, dvs. de som är anslutna till ett nät som används med stöd av en nätkoncession. Den främsta av dessa rättigheter är att elanvändaren har tillträde till elmarknaden och därmed rätten att själv avgöra från vilken elleverantör han vill köpa sin el. Ett annat starkt skäl som talar för denna huvudprincip är också att en grundtanke vid koncessionsprövningen är att denna skall bidra till en rationell utformning av det svenska elnätet, som ju är en del av landets infrastruktur. Vad gäller lokalnät leder detta synsätt till att det inom varje koncessionsområde endast skall finnas en koncessionshavare som skall ha ensamrätt att överföra el till samtliga elanvändare inom koncessions- området. Om det endast finns en koncessionshavare inom ett koncessionsområde blir det lättare att undvika att det byggs parallella eller konkurrerande nät som försvårar utformningen av ett rationellt elnät inom området. I och med att denne koncessionshavare dessutom får ensam...
Allmänna överväganden. 1. Med beaktande av EG-fördraget, särskilt artiklarna 138 och 139 (*), 2. med beaktande av artiklarna 137.1 c och 141 i EG-fördraget (**) och principen om likabehandling (artiklarna 2, 3 och 13 i EG-fördraget (***)) och den sekundärlagstiftning som antagits på grundval av dessa, särskilt rådets direktiv 75/117/EEG om tillnärm­ ningen av medlemsstaternas lagar om tillämpningen av principen om lika lön för kvinnor och män (1), rådets direktiv 92/85/EEG om åtgärder för att förbättra säkerhet och hälsa på arbetsplatsen för arbetstagare som är gravida, nyligen har fött barn eller ammar (2), rådets direktiv 96/97/EG om ändring av direktiv 86/378/EEG om genomförandet av principen om likabehandling av män och kvinnor i företags- eller yrkesbaserade system för social trygghet (3) och Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/54/EG om genomföran­ det av principen om lika möjligheter och likabehandling av kvinnor och män i arbetslivet (omarbetning) (4), 3. med beaktande av Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna av den 7 december 2000 och dess artiklar 23 och 33 som behandlar jämställdhet och möjligheterna att kombinera arbete och familj, 4. med beaktande av kommissionens rapport från 2003 om tillämp­ ningen av rådets direktiv 96/34/EG av den 3 juni 1996 om ram­ avtalet om föräldraledighet, undertecknat av Unice, CEEP och EFS, 5. med beaktande av målet enligt Lissabonstrategin för tillväxt och sysselsättning, dvs. att öka sysselsättningsgraden till 70 % för hela arbetskraften, till 60 % för kvinnor och till 50 % för äldre arbets­ tagare, samt Barcelonamålen för barnomsorgen och hur åtgärder som syftar till att göra det lättare att kombinera arbete och familj kan bidra till uppnåendet av dessa mål, (*) Omnumrerade: Artiklarna 154 och 155 i EUF-fördraget. (**) Omnumrerade: Artiklarna 153.1 c och 157 i EUF-fördraget. (***) Artikel 2 i EG-fördraget är upphävd och ersatt i sak av artikel 3 i fördraget om Europeiska unionen. Artikel 3.1 i EG-fördraget är upphävd och ersatt i sak av artik­ larna 3–6 i EUF-fördraget. Artikel 3.2 i EG-fördraget är omnumrerad som artikel 8 i EUF-fördraget. Artikel 13 i EG-fördraget är omnumrerad som artikel 19 i EUF-fördraget. (1) EGT L 45, 19.2.1975, s. 19. (2) EGT L 348, 28.11.1992, s. 1. (3) EGT L 46, 17.2.1997, s. 20. (4) EUT L 204, 26.7.2006, s. 23. 6. med beaktande av den åtgärdsram för jämställdhet mellan män och kvinnor som arbetsmarknadens parter på europeisk nivå antog den 22 mars 2005, i vilken åtgärder för en...
Allmänna överväganden. 1. Med beaktande av det avtal om socialpolitik, som är fogat till det sociala protokollet som är fogat till Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 3.4 och 4.2 i detta, och med beaktande av följande: 2. I artikel 4.2 i avtalet om socialpolitik föreskrivs att de avtal som ingås på gemenskapsnivå på gemensam begäran av de undertecknade parterna skall genomföras genom beslut av rådet på förslag av kommissionen. 3. Kommissionen har meddelat sin avsikt att föreslå en gemenskapsåtgärd som gör det möjligt att förena arbetsliv och familjeliv. 4. I gemenskapens stadga om arbetstagares grundläggande sociala rättigheter fastställs i punkt 16, som gäller principen om likabehandling av kvinnor och män, att åtgärder måste utarbetas för att kvinnor och män skall kunna förena sina åtaganden i arbetsliv och familjeliv. 5. I rådets resolution av den 6 december 1994 medges att en effektiv politik för lika möjligheter förutsätter en övergripande och integrerad strategi som möjliggör en bättre planering av arbetstiderna, en större flexibilitet samt en smidigare återgång till arbetslivet och konstateras arbetsmarknadens parters viktiga roll på detta område och för att erbjuda kvinnor och män en möjlighet att förena åtaganden i arbetsliv och familjeliv. 6. Åtgärderna för att förena arbetsliv och familjeliv bör uppmuntra till införande av nya, flexibla sätt att organisera arbete och tid som är bättre anpassade till samhällets växlande behov och som bör tillgodose både företagens och arbetstagarnas behov. 7. Familjepolitiken bör ses i förhållande till de demografiska förändringarna, effekterna av att befolkningen åldras, att generationerna närmar sig varandra och främjandet av kvinnors deltagande i arbetslivet. 8. Männen bör uppmuntras att dela ansvaret för familjen lika och uppmuntras till att utnyttja föräldraledigheten, till exempel genom program för att göra dem medvetna. 9. Detta avtal är ett ramavtal som ger minimiföreskrifter och bestämmelser för föräldraledighet, till skillnad från mammaledighet, och för frånvaro från arbetet på grund av force majeure, och det ankommer på medlemsstaterna och arbetsmarknadens parter att införa kvalifikationskrav och tillämpningsföreskrifter med hänsyn till situationen i varje medlemsstat. 10. Medlemsstaterna bör föreskriva bevarandet av de naturaförmåner som medges inom ramen för sjukförsäkringen under en minimiperiod av föräldraledigheten. 11. Medlemsstaterna bör också, när detta visar sig vara lämpligt med...
Allmänna överväganden. Till följd av att Teckningsåtagandena respektive Aktieersättningen är uttryckta i USD (medan teckningslikviden ska erläggas i SEK) kommer antalet nya förlagsaktier att beräknas enligt nedan- stående formel (varigenom antalet aktier ska avrundas nedåt till närmsta heltal), baserat på den Europeiska centralbankens USD/SEK-växelkurs bankdagen före teckningsperiodens början (”Växelkursen”). Växelkursen kommer även att avgöra hur stor del av Aktieersättningen som ska fördelas mellan Bolaget och relevanta Dotterbolag och, därigenom, respektive Tecknings- berättigad Borgenärs pro rata-andel av Aktieersättningen. De nya förlagsaktierna kommer att tecknas till en teckningskurs per aktie som motsvarar kvotvärdet om ca 1,19040499526657 kronor.
Allmänna överväganden. Om föremålets innehavare påstår att han avser transportera eller transporterar begagnad EEE och inte WEEE, och EEE kan misstänkas vara WEEE, måste innehavaren tillhandahålla följande till stöd för sitt påstående (se även bilaga VI till WEEE-direktivet)5:

Related to Allmänna överväganden

  • Allmänna åligganden Mom. 1 Arbetstagare ska utföra de arbetsuppgifter som framgår av för arbets- tagaren gällande anställningsavtal och de åligganden i övrigt, som är förenade med anställningen. Om behov finns är arbetstagare dessutom skyldig att vikariera för annan arbetstagare hos arbetsgivaren och därvid helt eller delvis utföra även egna arbetsuppgifter, att byta schema eller förskjuta arbetstiden, att arbeta utöver fastställd arbetstid samt att fullgöra jour och beredskap. Anmärkningar 1. Om arbetstagare har giltiga skäl att inte byta schema eller förskjuta arbetstiden, att inte utföra arbete utöver ordinarie arbetstid eller fullgöra jour eller beredskap ska hänsyn tas till det. 2. Arbetstagare är inte skyldig att både fullt ut utföra de egna arbetsuppgifterna och samtidigt utföra annat arbete hos arbetsgivaren längre tid än 6 månader per kalenderår eller i en följd. Mom. 2 Arbetstagare är skyldig att följa överenskomna ändringar i detta avtal med tillhörande särskilda bestämmelser/specialbestämmelser.

  • Allmänna säkerhetsföreskrifter För försäkringen gäller föreskrift som meddelats i lag, av myndighet, tillverkare, leverantör, besikt- ningsman eller motsvarande. Det finns exempelvis föreskrifter för elsäkerhet, explosiva och brandfarliga varor, kemiska produkter och miljöskydd. Föreskrifterna kan även gälla anvisningar om service och underhåll.

  • Meddelanden Meddelanden i anledning av Xxxxxxx ska skickas till av respektive Part i enlighet med § 1.1 ovan utsedda kontaktperson, med post eller e-post. Meddelandet anses ha kommit mottagaren tillhanda tre (3) arbetsdagar efter det att meddelandet skickades. Meddelanden om utseende av samt byte av kontaktperson, samt meddelanden som anges i § 9 och § 13 ovan ska dessutom, för att få befriande verkan, skickas med rekommenderad försändelse till motpartens vid var tid registrerade adress. Sådant meddelande ska anses ha nått motparten senast en (1) vecka efter det att meddelandet avsänts med till motpartens vid var tid registrerade adress.

  • Allmänna Avtalsbestämmelser För allmänna avtalsbestämmelser om premiebetalning, ångerrätt, klagomål och överprövning, preskription, Personuppgiftslagstiftningen, dubbelförsäkring och återkrav m.m. se huvudvillkoren.

  • Allmänna förutsättningar Lönerevision ska genomföras per den 1 april respektive år om inte annat avtalas. • De centrala parterna är överens om att en väl funge- rande lokal lönebildning, som främjar arbetet med de lönepolitiska frågorna, förutsätter en konstruktiv och på ömsesidigt förtroende baserad samverkan mellan de lokala parterna. • Lönepolitiken har ett långsiktigt syfte. De långsiktiga målen måste därför omsättas i användbara delmål när det gäller differentiering, önskad lönestruktur och lönerela- tioner. • Löneöversynen ska ske genom lokal lönebildning med utgångspunkt i branschavtalets § 6 och resultatet av överläggningen. • Lönebildningen ska vara en positiv kraft i företagens verksamhet och bidra till ökad produktivitet, effektivitet och kvalitet. En företagsanpassad lönebildningsprocess bidrar till företagets och medarbetarnas utveckling. • Lokal lönebildning är en långsiktig process som för- utsätter att verksamhetsmål, resultat, lönepolitik samt lönekriterier är väl kända av samtliga medarbetare. • Lokal lönebildning syftar till att koppla samman företa- gets och individens utveckling till gagn för bägge parter. • Lönekriterierna ska vara framtagna på arbetsplatsen. Det är viktigt att medarbetaren vet på vilka grunder lönen sätts samt att sambandet mellan den enskildes lön och prestation är tydligt. • En viktig förutsättning för att lönesättningsmodellen chef - medarbetare ska fungera är att lönesättande chef ges utbildning, stöd och mandat så att chefen kan fullgö- ra sitt uppdrag på ett klart och entydigt sätt. • Parterna har särskilt att beakta lönesättningen ur ett likabehandlingsperspektiv. • Lönerevision omfattar föräldralediga och långtidssjuka. • Lönerevision omfattar visstidsanställda med en anställ- ning som, vid lönerevisionstidpunkten varat mer än 12 månader. • Löneöversynen ska planeras och genomföras i god tid innan revisionstidpunkt. • De lokala parterna har ett gemensamt ansvar för att starta och driva löneöversynen med målet att vara klara vid överenskommen revisionstidpunkt. • Centrala parter kan konsulteras i alla faser.

  • Ansvar vid grov oaktsamhet och särskilt klandervärt handlande Om en obehörig transaktion har kunnat genomföras till följd av att Kontohavaren åsidosatt en skyldighet enligt första stycket ovan genom grov oaktsamhet, ansvarar Kontohavaren för beloppet, dock högst 12 000 kr per kort och reklamation. Har Kortinnehavaren handlat särskilt klandervärt ska Kontohavaren stå för hela förlusten.

  • Verksamhetsbeskrivning Meltron utvecklar, producerar och säljer LED-ljuskällor och system baserade på över 20 års forskning som har genererat en patentfamilj inom optik, elektronik och linjära drivdon samt kunskap inom materialteknik och värmeledning. Ljuset från Bolagets ljuskällor kan optimeras dels med avancerade beräkningsverktyg, dels med hjälp av avancerad optisk diffraktionsteknik som fördelar ljuset över upplysta ytor för en jämnare fördelning och eliminering av “blind spots”. Kärnan i Bolagets affärsmodell är innovativ produktut- veckling som vilar på över 20 års forskning. LED-mark- naden är omfattande och spås en kraftig tillväxt under många år framöver, men tillväxt och storlek är inte all- tid likställt med lönsamhet. Flertalet aktörer i olika delar av värdekedjan har svårt att nå lönsamhet. Bolaget har därför utarbetat en strategi för att en väg med tillhörande gång- och cykelbana. Bolagets produktserie som riktar sig emot särskilda industrier utmärker sig genom att vara särskilt robusta och flex- ibla vilket är optimalt inom till exempel gruvnäringen, på oljeraffinaderier eller i andra krävande och känsliga arbetsmiljöer. säkra en lönsam tillväxt. Meltron erbjuder lösningar som klarar de allra högsta säkerhetskra- Meltron fokuserar på ett antal strategiska kundsegment med höga krav avseende belysning i utma- nande miljöer; infrastruktur, industri, logistik samt jordbruk. LED-belys- ning är dagens mest effektiva belys- ningsteknik. LED-teknikens design och effektivitet resulterar i kraftig energibesparing och minskat under- håll samt betydligt längre livslängd än alla andra ljuskällor. Bolagets produktportfölj består av ett tiotal belysningslösningar fördelat på de ovan nämnda fyra kundsegmenten. Inom infrastruktur erbjuder Bola- get två produkter med integrerad mjukvara vilket gör lösningarna smarta. Belysningen kan integreras med t ex övervakningskameror som tillsammans med mjukvaran kan justera ljusstyrka samt fokusområde beroende av rörelse från fordon och människor i det aktuella området. Vid nyanläggning kan ofta anta- let ljuspunkter reduceras jämfört med konventionell belysning, vilket sänker kostnaden för stolpar och annan infrastruktur. Produktserien sänker driftkostnader kopplat till lägre energiförbrukning samt ger en säkrare lokal miljö genom möjlighe- ten att realtidsövervaka exempelvis Meltrons affärside är att tillhandahålla ledande, högkvalitativ och högteknologisk ljusteknik baserad på LED. Bolagets lösningar skall bidra till hållbar utveckling, skydda människor och egendom samt öka tryggheten på vägar, allmänna platser samt krävande industriella miljöer.

  • Ansvarsbegränsningar 9.1 Parts skadeståndsansvar skall inte överstiga faktisk skada. Entreprenören svarar endast för skada som uppstått högst ett år före Kundens skriftliga underrättelse om skadan. Entreprenören svarar inte för indirekta skador såsom produktionsbortfall, utebliven vinst eller annan indirekt skada som drabbar Kunden. 9.2 Entreprenören ansvarar inte för skada hänförlig till avbrott i kommunikation som orsakats av fel i fastighetsnät, telekommunikation, minicalltjänst eller annat system som står utanför Entreprenörens kontroll. 9.3 Entreprenörens åtagande omfattar inte arbeten eller åtgärder som omfattas av garantiåtagande från annan än Entreprenören. 9.4 Entreprenören övertar inte Kundens lagstadgade ansvar såsom fastighetsägare. 9.5 Kunden ansvarar för dolda fel och brister i sin fastighet som påverkar Entreprenörens åtagande och som Entreprenören inte bort upptäcka, såsom brister i konstruktion, utformning och prestanda. 9.6 Ersättning för felavhjälpande underhåll på de tekniska installationerna som förorsakats av eftersatt underhåll ingår inte i den fasta ersättningen. Underhåll betraktas som eftersatt om föreskrivet underhåll inte har utförts inom föreskrivna tidsintervall. Det åvilar Xxxxxx att visa att föreskrivet underhåll utförts. 9.7 I Entreprenörens ansvar för planerat och felavhjälpande underhåll ingår endast reparationer. Entreprenören ansvarar inte för reinvesteringar i fastigheten.

  • Allmänna reklamationsnämnden Box 174 101 23 Stockholm telefon 00-000 000 00 fax 00-000 000 00.

  • Tilläggsförsäkringar Tilläggsförsäkringarna ska särskilt anges i ditt försäkringsbrev för att gälla. Om inget annat anges gäller reglerna under A, B, C, D, E, F, J och M även för tilläggsförsäkringarna.