Common use of Anmälan Clause in Contracts

Anmälan. Den 14 oktober 2005 inkom en anmälan till Fastighetsmäklarnämnden från en miss- nöjd köpare till en bostadsrätt. Anmälaren anmärkte att mäklare X inte sett till att säljarens skuld löstes i samband med tillträdet vilket medförde att panträtten kvarstod i bostadsrätten, att säljarens borgenär gjort gällande panträtten, att handpenningen erlagts innan köpeavtalet undertecknats samt att handpenningen kvitterats vid två olika tillfällen. Anmälaren har bifogat bl.a. objektsbeskrivning, köpekontrakt, skulde- brev samt kvittenser på handpenningen. - Anmälaren är i domstol stämd för att med bostadsrätten svara för säljarens skuld. I objektsbeskrivningen anges att bostadsrätten är pantsatt och att Föreningsspar- banken är långivare. I köpekontraktet anges under punkten Betalningssätt att köparen betalar en del av köpeskillingen såsom handpenning och resten kontant. Under punkten Garanti anges att säljaren garanterar att lägenheten ej är pantsatt på tillträdesdagen – utöver lån med panträtt i lägenheten som skall övertas av köparen. Kontraktet undertecknades den 3 januari 2005. Av ingivna handlingar framgår att mäklare X bevittnat säljarens namnteckning på skuldebrev samt att meddelandet om pantsättning av bostadsrätt skulle återsändas till mäklarfirman. Av de två kvittenserna som ingivits framgår att samma handpenning kvitterats av mäklare X både den 29 november 2004 och den 3 januari 2005. Förelagd att yttra sig över anmälan och svara på ett antal frågor hemställde mäklare X den 14 november 2005 – på grund av utlandsvistelse - om tio dagars anstånd med att besvara Fastighetsmäklarnämndens föreläggande av den 21 oktober 2005. Han på- mindes den 6 december 2005 och erinrades därvid även om att en fastighetsmäklare riskerar återkallelse av registreringen när han underlåter att besvara nämndens före- läggande. Mäklare X har inte låtit sig avhöra.

Appears in 1 contract

Samples: Villkor Om Byte Till Hyresrätt

Anmälan. Den 14 oktober 2005 inkom en Fyll i önskat antal – lägst 1 - Kapitalandelsbevis à 10 000 kr. Denna anmälan avser önskan att högst teckna nedan angivet antal Kapitalandelsbevis Nominellt belopp per Kapitalandelsbevis Totalt belopp (kr) X 10 000 kr Observera att Kapitalandelsbevisen utges i poster om 10 000 kronor och minsta investering är 10 000 kronor. Tecknat belopp kan komma att reduceras vid överteckning. Courtage utgår ej. Anmälningssedeln ska vara Avanza Bank AB tillhanda senast kl. 15:00 den 10 juni 2015. Betalning skall ske i enlighet med instruktioner på avräkningsnota som skickas till Fastighetsmäklarnämnden från en miss- nöjd köpare dem som erhåller tilldelning. I det fall undertecknad erhåller tilldelning av Kapitalandelsbevis skall dessa levereras till en bostadsrättnedanstående VP-konto eller depå. Anmälaren anmärkte att mäklare X inte sett till att säljarens skuld löstes i samband med tillträdet vilket medförde att panträtten kvarstod i bostadsrätten, att säljarens borgenär gjort gällande panträtten, att handpenningen erlagts innan köpeavtalet undertecknats VP-konto Bank/Förvaltare Depå Bank/Förvaltare Undertecknad är medveten om och medger att: • Anmälan är bindande samt att handpenningen kvitterats vid två olika tillfällen. Anmälaren har bifogat bl.a. objektsbeskrivning, köpekontrakt, skulde- brev samt kvittenser på handpenningen. - Anmälaren är i domstol stämd för endast en anmälningssedel per tecknare kommer att med bostadsrätten svara för säljarens skuldbeaktas. I objektsbeskrivningen anges det fall fler än en anmälningssedel insändes kommer enbart den sist erhållna att bostadsrätten är pantsatt och beaktas. • Genom undertecknande av denna anmälningssedel bekräftas att Föreningsspar- banken är långivare. I köpekontraktet anges under punkten Betalningssätt att köparen betalar en jag/vi tagit del av köpeskillingen såsom handpenning och resten kontant. Under punkten Garanti den information som anges att säljaren garanterar att lägenheten ej är pantsatt tillträdesdagen – utöver lån med panträtt i lägenheten som skall övertas av köparen. Kontraktet undertecknades den 3 januari 2005. Av ingivna handlingar framgår att mäklare X bevittnat säljarens namnteckning på skuldebrev omstående sida samt att meddelandet Avanza Bank AB befullmäktigas att för undertecknads räkning verkställa teckning av Kapitalandelsbevis i enlighet med prospekt utgivet av styrelsen i Estea Sverigefastigheter 3 AB (publ) den 19 maj 2015. Personnummer/Organisationsnummer Telefon dagtid E-post Efternamn/Firma Förnamn Utdelningsadress (gata, box eller dylikt) 1) Postnummer Ort Land (om pantsättning annat än Sverige) Datum samt underskrift (i förekommande fall av bostadsrätt skulle återsändas till mäklarfirman. Av de två kvittenserna som ingivits framgår att samma handpenning kvitterats av mäklare X både den 29 november 2004 och den 3 januari 2005. Förelagd att yttra sig över anmälan och svara på ett antal frågor hemställde mäklare X den 14 november 2005 – på grund av utlandsvistelse - om tio dagars anstånd med att besvara Fastighetsmäklarnämndens föreläggande av den 21 oktober 2005. Han på- mindes den 6 december 2005 och erinrades därvid även om att en fastighetsmäklare riskerar återkallelse av registreringen när han underlåter att besvara nämndens före- läggande. Mäklare X har inte låtit sig avhöra.behörig firmatecknare eller förmyndarens) Namnförtydligande

Appears in 1 contract

Samples: a.storyblok.com

Anmälan. Den 14 oktober 2005 inkom en anmälan I tre skrivelser till Fastighetsmäklarnämnden har riktats kritik mot Mäklare X och mäklare Y. Till två av skrivelserna har fogats artiklar ur […] från januari 2007. I en miss- nöjd köpare till en bostadsrättartikel daterad den 13 januari 2007 under rubriken ”Mäklare med eget imperium” uppges bland annat följande. Anmälaren anmärkte att Mäklarföretagets mäklare Y och mäklare X inte sett är mer än mäklare. Paral- lellt med sin förmedlingsverksamhet har de byggt upp ett fastighetsimperium med ett totalt taxeringsvärde på 60 miljoner kronor. Mäklare X och mäklare Y övertog 2005 företaget bola- get C tillsammans med mäklare Xs dåvarande hustru och mäklare Ys sambo vilka även sitter i styrelsen för företaget liksom för företaget bolaget M, som driver mäklarföretaget M i K sedan 1993. De båda sitter även som suppleanter i styrelsen för koncernmodern bolaget S där de flesta av mäklarnas fastigheter samlats. Totalt rör det sig om ett femtontal fastigheter med ett sammanlagt taxeringsvärde om 49 miljoner kronor. Husen består framför allt av bostäder och lokaler som hyrs ut till att säljarens skuld löstes privatpersoner och företag i samband med tillträdet vilket medförde att panträtten kvarstod K och Å. Bostads- och lokaluthyr- ningen sker i bostadsrätten, att säljarens borgenär gjort gällande panträtten, att handpenningen erlagts innan köpeavtalet undertecknats samt att handpenningen kvitterats samma lokaler som mäklarföretaget M och bolaget C har sin adress. Mäklare Y och mäklare X har ytterligare ett företag tillsammans (kommanditbolaget G) som har använts vid två olika tillfällen. Anmälaren har bifogat bl.a. objektsbeskrivning, köpekontrakt, skulde- brev samt kvittenser på handpenningen. - Anmälaren är i domstol stämd för att med bostadsrätten svara för säljarens skuld. I objektsbeskrivningen anges att bostadsrätten är pantsatt och att Föreningsspar- banken är långivare. I köpekontraktet anges under punkten Betalningssätt att köparen betalar en del inköp av köpeskillingen såsom handpenning och resten kontant. Under punkten Garanti anges att säljaren garanterar att lägenheten ej är pantsatt på tillträdesdagen – utöver lån med panträtt i lägenheten fastigheter till bolaget S. Bolaget S, som skall övertas av köparen. Kontraktet undertecknades den 3 januari 2005. Av ingivna handlingar framgår att mäklare X bevittnat säljarens namnteckning på skuldebrev samt att meddelandet om pantsättning av bostadsrätt skulle återsändas till mäklarfirman. Av de två kvittenserna som ingivits framgår att samma handpenning kvitterats ägs av mäklare X både den 29 november 2004 och den 3 januari 2005. Förelagd att yttra sig över anmälan och svara på ett antal frågor hemställde mäklare Y, har köpt in fastigheten Fn som mäklare X den 14 november 2005 – på grund av utlandsvistelse - om tio dagars anstånd med haft i uppdrag att besvara Fastighetsmäklarnämndens föreläggande av den 21 oktober 2005. Han på- mindes den 6 december 2005 och erinrades därvid även om att en fastighetsmäklare riskerar återkallelse av registreringen när han underlåter att besvara nämndens före- läggandeförmedla. Mäklare X har emellertid inte låtit sig avhöra.gett in någon anmälan om så kallat självinträde till Fastighetsmäklarnämnden beträffande bolagets förvärv av fastigheten Fn. Detta strider mot fastighetsmäklarlagen. Mäklare Y kritiseras för att ha förmedlat fastigheten Yö till sin sambos syster som är närstå- ende till mäklare Y, utan att ha anmält sambons systers förvärv till Fastighetsmäklarnämnden. Sambon är även styrelseledamot i bolaget M som bedriver förmedlingsverksamhet under beteckningen mäklarföretaget M i K. Bolaget M ägs i sin tur av bolaget S.

Appears in 1 contract

Samples: Villkor För Ersättning

Anmälan. Den 14 oktober 2005 inkom Anmälarna har anfört bland annat följande. Onsdagen den 22 mars 2006 meddelade Mäklare X att de vunnit budgivningen och att säljarna accepterat deras bud. De bad om en anmälan skriftlig bekräftelse för att kunna anlita besiktningsman och kontakta banken. Samma dag erhöll de en skriftlig bekräftelse från Mäklare X att huset sålts till Fastighetsmäklarnämnden från en miss- nöjd köpare dem. På torsdagen den 23 mars 2006 diskuterades kontraktsskrivningen och mäklare X föreslog att kontrakt skulle skrivas efter besiktningen den 28 mars 2006. På månda- gen den 27 mars 2006 ringde mäklare X och meddelade att huset sålts till en bostadsrättannan spekulant och att kontrakt skrivits redan på fredagen den 24 mars 2006. Anmälaren anmärkte Mäklare X hävdade senare att säljarna uttryckligen bett honom att inte kontakta dem förrän kontraktet var underskrivet. När de kontaktade säljaren uppgav denne att den på- stådda uppmaningen inte stämde. I och med bekräftelsen att huset hade sålts till dem lade de två andra intressanta hus åt sidan, realiserade tillgångar, ställde barnen i dagiskö och bokade resa till Sverige för att planera inflyttning m.m. Att mäklare X medvetet undanhållit det faktum att de redan den 24 mars 2006, möjligen ännu tidigare, inte sett längre var köpare av fastigheten är ett graverande förfarande med allvarliga konsekvenser för dem såväl ekonomiskt, praktiskt som emotionellt. Anmälarna har till anmälan fogat bland annat kopia av skriftväxling med mäklare X. Fastighetsmäklarnämnden har förelagt mäklare X att säljarens skuld löstes yttra sig i samband med tillträdet vilket medförde att panträtten kvarstod i bostadsrätten, att säljarens borgenär gjort gällande panträtten, att handpenningen erlagts innan köpeavtalet undertecknats samt att handpenningen kvitterats vid två olika tillfällen. Anmälaren har bifogat bl.a. objektsbeskrivning, köpekontrakt, skulde- brev samt kvittenser på handpenningen. - Anmälaren är i domstol stämd för att med bostadsrätten svara för säljarens skuld. I objektsbeskrivningen anges att bostadsrätten är pantsatt ärendet och att Föreningsspar- banken är långivare. I köpekontraktet anges under punkten Betalningssätt att köparen betalar en del in- komma med bland annat kopia av köpeskillingen såsom handpenning och resten kontant. Under punkten Garanti anges att säljaren garanterar att lägenheten ej är pantsatt på tillträdesdagen – utöver lån med panträtt i lägenheten som skall övertas dokumentering av köparen. Kontraktet undertecknades den 3 januari 2005identitetskontroll. Av ingivna handlingar framgår att mäklare X bevittnat säljarens namnteckning på skuldebrev samt att meddelandet om pantsättning av bostadsrätt skulle återsändas till mäklarfirman. Av de två kvittenserna som ingivits framgår att samma handpenning kvitterats den av mäklare X ingivna dokumenteringen av identitetskontroll framgår att kon- trollen av både den 29 november 2004 uppdragsgivarnas och den 3 januari 2005. Förelagd att yttra sig över anmälan och svara på ett antal frågor hemställde mäklare X den 14 november 2005 – på grund av utlandsvistelse - om tio dagars anstånd med att besvara Fastighetsmäklarnämndens föreläggande av den 21 oktober 2005. Han på- mindes den 6 december 2005 och erinrades därvid även om att en fastighetsmäklare riskerar återkallelse av registreringen när han underlåter att besvara nämndens före- läggande. Mäklare X köparnas identiteter har inte låtit sig avhörautförts samma dag som köpekontraktet undertecknats.

Appears in 1 contract

Samples: Villkor Om Byte Till Hyresrätt

Anmälan. Anmälarna har bland annat uppgivit följande. Den 14 oktober 2005 inkom 13 juli 2007 tecknades ett köpekontrakt avseende en anmälan till Fastighetsmäklarnämnden från en miss- nöjd köpare till en bostadsrätt. Anmälaren anmärkte att fastighet som mäklare X inte sett till hade i upp- drag att säljarens skuld löstes i förmedla. Tillträde var den 1 augusti 2007 och besiktning skulle senast vara utförd den 30 juli 2007. Anmälarna meddelade innan kontraktskrivningen att de önskade en överlå- telsebesiktning. Första möjliga besiktningstid var den 30 juli 2007. I samband med tillträdet vilket medförde kontrakt- skrivningen gavs ingen information om att panträtten kvarstod fel och brister som upptäcks vid besiktningen inte skulle kunna åberopas som fel. Det tar 5 dagar att få ett besiktningsutlåtande. Därtill skulle kostnadsberäkningar göras för åtgärdande av upptäckta brister. Besiktningsmannen gjorde inte kostnadsberäkningar av bris- terna utan hänvisade till snickare och rörmokare. De har inte fått erforderlig information om innebörden av besiktningsklausulen. Xxxxxxxx har skrivit ett kontrakt som inte kan följas i bostadsrätten, att säljarens borgenär gjort gällande panträtten, att handpenningen erlagts innan köpeavtalet undertecknats samt att handpenningen kvitterats vid två olika tillfällenverkligheten. Anmälaren Till anmälan har bifogat bl.a. objektsbeskrivning, köpekontrakt, skulde- brev samt kvittenser på handpenningen. - Anmälaren är i domstol stämd för att med bostadsrätten svara för säljarens skuldkopia av köpekontraktet fogats. I objektsbeskrivningen 12 § i köpekontraktet återfinns följande återgångsklausul. Vid granskning av köpekontraktet framkommer i 5 § första stycket i köpekontraktet att fastig- heten inte belastas av servitut. I 5 § andra stycket anges att bostadsrätten är pantsatt fastigheten belastas av kraftled- ningsservitut. Till anmälan har även depositionsavtal och avstående av boendekostnadskalkyl fogats. Vid granskning av handlingarna framkommer att Föreningsspar- banken är långivare. I köpekontraktet anges under punkten Betalningssätt att köparen betalar en del depositionsavtalet inte undertecknats av köpeskillingen såsom handpenning och resten kontant. Under punkten Garanti anges att säljaren garanterar att lägenheten ej är pantsatt på tillträdesdagen – utöver lån med panträtt i lägenheten som skall övertas av köparen. Kontraktet undertecknades den 3 januari 2005. Av ingivna handlingar framgår att mäklare X bevittnat säljarens namnteckning på skuldebrev samt att meddelandet om pantsättning av bostadsrätt skulle återsändas till mäklarfirman. Av de två kvittenserna som ingivits framgår att samma handpenning kvitterats av mäklare X både den 29 november 2004 och den 3 januari 2005. Förelagd att yttra sig över anmälan och svara på ett antal frågor hemställde mäklare X den 14 november 2005 – på grund av utlandsvistelse - om tio dagars anstånd med att besvara Fastighetsmäklarnämndens föreläggande av den 21 oktober 2005. Han på- mindes den 6 december 2005 och erinrades därvid även om att en fastighetsmäklare riskerar återkallelse av registreringen när han underlåter att besvara nämndens före- läggande. Mäklare X har inte låtit sig avhöra.mäklare

Appears in 1 contract

Samples: Villkor För Ersättning

Anmälan. Anmälaren har anfört bland annat följande. Den 14 oktober 6 juni 2005 inkom besiktigade köparna huset tillsammans med en anmälan till Fastighetsmäklarnämnden från skadeinspektör och en miss- nöjd köpare till snickare. De hittade fel i fastigheten som skulle medföra stora kostnader att åtgärda. Den 8 juni 2005 pratade köparna med 2006-08-23:1 mäklare X angående vad som framkommit vid besiktningen och önskade få felen åtgärdade eller en bostadsrättsänkning av priset. Anmälaren anmärkte Mäklare X uppgav att felen skulle täckas av försäkringen. Vid kontakt med försäkringsbolaget visade det sig att detta inte stämde och att mäklare X över huvud taget inte sett till att säljarens skuld löstes varit i samband kontakt med tillträdet vilket medförde att panträtten kvarstod i bostadsrätten, att säljarens borgenär gjort gällande panträtten, att handpenningen erlagts innan köpeavtalet undertecknats samt att handpenningen kvitterats vid två olika tillfällenförsäkringsbolaget. Anmälaren har bifogat bl.a. objektsbeskrivning, köpekontrakt, skulde- brev samt kvittenser på handpenningen. - Anmälaren är i domstol stämd för att med bostadsrätten svara för säljarens skuld. I objektsbeskrivningen anges att bostadsrätten är pantsatt och att Föreningsspar- banken är långivare. I köpekontraktet anges under punkten Betalningssätt att köparen betalar en del av köpeskillingen såsom handpenning och resten kontant. Under punkten Garanti anges att säljaren garanterar att lägenheten ej är pantsatt på tillträdesdagen – utöver lån med panträtt i lägenheten som skall övertas av köparen. Kontraktet undertecknades den 3 januari 2005. Av ingivna handlingar framgår Efter att mäklare X bevittnat säljarens namnteckning på skuldebrev samt pratat med säljarna uppgav han att meddelandet om pantsättning av bostadsrätt skulle återsändas till mäklarfirmansäljarna kunde tänka sig att sänka priset med 20 000 kr. Av de två kvittenserna som ingivits framgår att samma handpenning kvitterats av mäklare X både den 29 november 2004 och den 3 januari 2005. Förelagd att yttra sig över anmälan och svara på ett antal frågor hemställde mäklare X den 14 november 2005 – på grund av utlandsvistelse - om tio dagars anstånd med att besvara Fastighetsmäklarnämndens föreläggande av den 21 oktober 2005. Han på- mindes den 6 december 2005 och erinrades därvid även om att en fastighetsmäklare riskerar återkallelse av registreringen när han underlåter att besvara nämndens före- läggandeDetta accepterade inte köparna utan hävde köpet muntligt i telefon. Mäklare X lovade att prata med säljarna igen och återkomma. Den 10 juni 2005 ringde köparna på nytt till mäklare X och hävde köpet muntligt då mäklare X inte återkom som han lovade. På uppmaning från mäklare Xs chef faxades den 16 juni 2005 en kopia av besiktningsprotokollet. Den 17 juni 2005 faxades en skriftlig hävning av köpet med hänvisning till den muntliga hävningen. En vecka senare fick köparna reda på att huset sålts till en annan familj för ett 40 000 kr lägre pris, vilket de hade accepterat om de fått reda på det. Till anmälan har inte låtit sig avhörafogats kopia på köpekontraktet, ett fax ställt till mäklarföretaget A, skrivelse från säljarnas ombud med skadeståndsanspråk mot köparna samt en skri- velse undertecknad av köparna. Den sistnämnda skrivelsen har följande text. G den 2005.06.17. Skriftlig hävning av köp med hänvisning till den muntliga hävningen 2005.06.10 av fastighet XX. Efter överenskommelse vid samtal med Y på mäklar- företaget A den 2005.06.15. kommer nu den skriftliga hävningen. Se anledning bilaga, tidigare fax. Köparna har sedermera inkommit med en skrivelse där de återkallar anmälan mot mäklare X. Till skrivelsen har fogats en kopia av en av G:s tingsrätt stadfäst för- likning mellan säljarna och köparna.

Appears in 1 contract

Samples: Villkor Om Byte Till Hyresrätt

Anmälan. Den 14 oktober Anmälarna har anfört bland annat följande. Återgångsvillkoret var oklart till sin ordalydelse. Av formuleringen framgick inte om det var besiktningen som sådan som skulle godkännas eller, som de numera förstått, resultatet av besiktningen och dess betydelse för köpets bestånd. Det var vidare oklart vem beskedet om besiktningens utgång skulle lämnas till och om det skulle lämnas skriftligen eller muntligen. Tidsfristen i återgångsvillkoret var för kort. Från kontraktsdagen den 3 november 2005 inkom en anmälan till Fastighetsmäklarnämnden från en miss- nöjd köpare till en bostadsrättden 11 november 2005 var det sex arbetsdagar. Anmälaren Under denna tid skulle de anskaffa besikt- ningsman, få denne att utföra besiktningen och upprätta besiktningsprotokollet samt hinna ta del av detta och överväga konsekvenserna av resultatet. Besiktningsmän i allmänhet kan inte slutföra nya uppdrag ens med åtta dagars varsel. Syftet med återgångsvillkoret förfelades genom den korta tidsfristen. Vid kontraktskrivningen anmärkte de att tidsfristen framstod som otillräcklig men mäklare X svarade att ”det inte sett var så noga med detta datum”. Vid besikt- ningen den 11 november 2005 meddelade besiktningsmannen att protokollet skulle överläm- nas till dem en vecka senare vilket säljaren inte hade något att säljarens skuld löstes i samband med tillträdet vilket medförde att panträtten kvarstod i bostadsrätten, att säljarens borgenär gjort gällande panträtten, att handpenningen erlagts innan köpeavtalet undertecknats samt att handpenningen kvitterats vid två olika tillfälleninvända mot. Anmälaren har bifogat bl.a. objektsbeskrivning, köpekontrakt, skulde- brev samt kvittenser på handpenningen. - Anmälaren är i domstol stämd för att med bostadsrätten svara för säljarens skuld. I objektsbeskrivningen anges att bostadsrätten är pantsatt och att Föreningsspar- banken är långivare. I köpekontraktet anges under punkten Betalningssätt att köparen betalar en del av köpeskillingen såsom handpenning och resten kontant. Under punkten Garanti anges att säljaren garanterar att lägenheten ej är pantsatt på tillträdesdagen – utöver lån med panträtt i lägenheten som skall övertas av köparen. Kontraktet undertecknades den 3 januari 2005. Av ingivna handlingar framgår att Den 21 november 2005 meddelade de mäklare X bevittnat säljarens namnteckning på skuldebrev samt att meddelandet om pantsättning de inte kunde stå fast vid köpet utan reducering av bostadsrätt skulle återsändas till mäklarfirman. Av de två kvittenserna som ingivits framgår att samma handpenning kvitterats av mäklare X både den 29 november 2004 och den 3 januari 2005. Förelagd att yttra sig över anmälan och svara på ett antal frågor hemställde mäklare X den 14 november 2005 – på grund av utlandsvistelse - om tio dagars anstånd med att besvara Fastighetsmäklarnämndens föreläggande av den 21 oktober 2005. Han på- mindes den 6 december 2005 och erinrades därvid även om att en fastighetsmäklare riskerar återkallelse av registreringen när han underlåter att besvara nämndens före- läggandeköpe- skillingen. Mäklare X svarade att hon skulle vidarebefordra detta till säljarna. Därefter följde diskussioner om prisreducering alternativt avhjälpande. Då de inte kunde komma överens med säljarna faxade de den 8 december 2005 ett meddelande till mäklare X om att de från- trädde köpet. Mäklare X påtalade inte under den tid diskussionerna pågick att de inte sank- tionsfritt ägde rätt att frånträda avtalet efter den 11 november 2005. Hon vidarebefordrade tvärtom besked i olika riktningar och gav parterna anledning att tro att avtalet inte var bindande. Denna tidsutdräkt har inte låtit sig avhöraorsakat dem ytterligare ekonomisk skada i tvisten med säljaren.

Appears in 1 contract

Samples: Avtal Om Ränta På Deponerade Medel

Anmälan. Den 14 oktober 2005 inkom Fastighetsmäklaren X är verksam vid mäklarföretaget A. Hon är firmatecknare för bolaget. Vid mäklarbyrån är Y, mäklaren Xs far och tidigare registrerad fastig- hetsmäklare, anställd. I februari 2000 tecknade mäklaren X ett skriftligt förmed- lingsavtal att med ensamrätt förmedla en större egendom med ett antal fastigheter i G. Säljaren har i en anmälan till Fastighetsmäklarnämnden i en mängd avseenden kritiserat mäklarbyråns sätt att hantera uppdraget. Kritiken riktar sig mot både mäk- laren X och Y. Säljaren har bl.a. hävdat att de inte lyckats förmedla samtliga fastig- heter inom rimlig tid, att de förespeglat väsentligt högre nivåer på köpeskillingar än vad som uppnåtts, att de lämnat endast sporadisk information om budgivningen och misskött prisförhandlingar samt att de lämnat ut känsliga uppgifter till spekulanter. Mäklaren X har på samtliga punkter tillbakavisat kritiken. Hon har redogjort för de förhållanden som Fastighetsmäklarnämnden särskilt begärt att få belysta samt gett in kopior av ett antal olika dokument i ärendet och olika intyg från säljare och köpare. Såväl säljaren som mäklaren X har gett in ett omfattande skriftligt underlag. Fastighetsmäklarnämnden konstaterar att det i anmälan har hävdats att mäklaren X inte utfört sitt förmedlingsuppdrag i enlighet med vad säljaren förväntat sig av henne. Det ankommer dock inte på Fastighetsmäklarnämnden att pröva tvister mellan mäk- larna och deras kunder eller att för en anmälares räkning utreda hur ett förmedlings- uppdrag har skötts. Nämnden har som tillsynsmyndighet endast att utreda och pröva frågan om en mäklares registrering. För att omständigheter som är graverande för mäklaren skall kunna läggas till grund för disciplinära åtgärder måste dessa kunna slås fast otvetydigt (jfr RÅ 1996 ref. 83). Om mäklaren har bestritt riktigheten av de uppgifter som en anmälare har lämnat, kan dessa uppgifter läggas till grund för en åtgärd från nämndens sida endast om det finns andra omständligheter som styrker anmälarens uppgifter. Det är inte möjligt att inom ramen för nämndens arbetsformer närmare utreda vad som förevarit i den aktuella förmedlingen. Från det omfattande materialet har nämnden dock funnit anledning att särskilt uppmärksamma följande. Säljaren har anfört bl.a. följande. De kontaktades under år 1999 per brev av Y, som erbjöd sig att medverka vid försäljningen av egendomen. Då de fick rekommenda- tioner från gemensamma bekanta att anlita Y som mäklare vid försäljningen inledde 2003-02-27:1 de förhandlingarna med honom och hans dotter mäklaren X. Under samtalets gång erfor de att endast mäklaren X var registrerad fastighetsmäklare, men att de arbetade gemensamt med uppdragen. Deras fördelning av arbetsuppgifterna är att Y i första hand sköter kundkontakterna medan mäklaren X sköter om administrativa göromål på kontoret, dvs. svarar i telefon och skriver avtalen om fastighetsförsäljningarna. Säljaren har vidare uppgett följande. Vid upprepade tillfällen fick de besked att mäklarbyrån inte haft tid att vidta olika åtgärder, ofta av brådskande karaktär. Lik- viditeten blev mycket ansträngd av att försäljningarna tog lång tid. Under år 2000 såldes fastigheter för 20 900 000 kr men fram till i mars 2001 erhölls inte en enda krona. För att kunna betala det nödvändigaste fick de ett räntefritt handlån på 500 000 kr av mäklarbyrån. Säljaren har till sin anmälan fogat tre skrivelser från spekulanter. I den ena uppges följande. Med anledning av ett planerat markköp i anslutning till--- (säljarens egendom)--- fick vi den 25 augusti 2000 besök av mäklaren Y, som hade uppdraget att ombesörja försäljningen av godset ---. Även i de två andra skrivelserna anges Y som den som man haft kontakt med angående försäljningen. Mäklaren X har i fråga om Ys medverkan anfört i huvudsak följande. Y har, precis som hon själv, haft vissa kontakter med spekulanter där han besvarat faktafrågor om fastigheterna och tagit emot bud eller besvarat frågor om ekonomiska nivåer och annat. Han har vidare haft de flesta kontakterna med säljaren, som inte velat prata med henne utan endast med Y. Både Y och hon har varit närvarande vid eventuella visningar. Y har hela tiden löpande förmedlat all information till henne, som däri- genom haft den fulla kontrollen över handläggningen. Hon har skött all formalia- hantering (upprättande av kontrakt m.m., ledande av förhandling vid tillträde, genomgång av avtalsinnehåll och liknande). Fastighetsmäklarnämnden noterar att mäklaren X i beskrivningen av åtgärder som vidtagits under förmedlingen uppgett bl.a. följande. Y har i syfte att försöka uppnå av säljaren önskad optimal köpeskilling naturligtvis försökt att trissa upp buden genom att uppskatta köpeskillingarna för olika delar. Säljaren har påstått att Y lämnat ut namn och detaljerade uppgifter om bud till spekulanter. Påståendet tillbakavisas. Däremot har Y för att uppnå den optimala köpeskillingen säkerligen angivit nivåer på bud eller önskade belopp. Mäklaren X har i ett av sina yttranden hänvisat till bl.a. två skrivelser från en miss- nöjd köpare speku- lant angående budgivningen. Fastighetsmäklarnämnden noterar att spekulanten adresserat sina skrivelser till en bostadsrättfastighetsmäklare Y för vidarebefordran till säljaren. Anmälaren anmärkte Mäklaren X har i fråga om lånet till uppdragsgivaren anfört följande. Lånet tillkom på säljarens begäran. Lånet var räntefritt och av byråns egna medel i syfte att mäklare X inte sett hjälpa säljaren. Mäklarens ansvar syftar till att säljarens skuld löstes i samband med tillträdet vilket medförde att panträtten kvarstod i bostadsrätten, att säljarens borgenär gjort gällande panträtten, att handpenningen erlagts innan köpeavtalet undertecknats samt att handpenningen kvitterats vid två olika tillfällenskydda uppdragsgivaren. Anmälaren har bifogat bl.a. objektsbeskrivning, köpekontrakt, skulde- brev samt kvittenser på handpenningen. - Anmälaren är i domstol stämd för att med bostadsrätten svara för säljarens skuld. I objektsbeskrivningen anges att bostadsrätten är pantsatt och att Föreningsspar- banken är långivare. I köpekontraktet anges under punkten Betalningssätt att köparen betalar en del av köpeskillingen såsom handpenning och resten kontant. Under punkten Garanti anges att säljaren garanterar att lägenheten ej är pantsatt på tillträdesdagen – utöver lån med panträtt i lägenheten som skall övertas av köparen. Kontraktet undertecknades den 3 januari 2005. Av ingivna handlingar framgår att mäklare X bevittnat säljarens namnteckning på skuldebrev samt att meddelandet om pantsättning av bostadsrätt skulle återsändas till mäklarfirman. Av de två kvittenserna som ingivits framgår att samma handpenning kvitterats av mäklare X både den 29 november 2004 och den 3 januari 2005. Förelagd att yttra sig över anmälan och svara på ett antal frågor hemställde mäklare X den 14 november 2005 – på grund av utlandsvistelse - om tio dagars anstånd med att besvara Fastighetsmäklarnämndens föreläggande av den 21 oktober 2005. Han på- mindes den 6 december 2005 och erinrades därvid även om att en fastighetsmäklare riskerar återkallelse av registreringen när han underlåter att besvara nämndens före- läggande. Mäklare X Lånet har inte låtit sig avhörabelastat andra än mäklaren. Det vore märkligt om säljaren först begär ett lån och därefter anmärker mot förfarandet och det sedan bedöms som felaktigt.

Appears in 1 contract

Samples: Villkor Om Mäklarens Skadeståndsskyldighet

Anmälan. Den 14 oktober 2005 inkom Anmälarna har i huvudsak anfört följande. De undertecknade ett bokningsavtal hos mäklaren och erlade en anmälan bokningsavgift på 75 000 kr. Efter överenskommelse mellan mäklaren och säljaren bestämdes att de fick göra delbetal- ningen för tillval till Fastighetsmäklarnämnden mäklarens klientmedelskonto då det var långt kvar tills huset skulle fin- nas på plats. De erhöll ett kvitto från en miss- nöjd köpare till en bostadsrättmäklaren. Anmälaren anmärkte att mäklare X inte sett till att säljarens skuld löstes Pengarna skulle betalas ut i samband med tillträdet vilket medförde att panträtten kvarstod husaffären genomfördes. De blev osäkra när de fick kontraktet hemskickat från säljaren. Mäklaren hade i bostadsrättendetta skede lämnat över allt till säljaren, all kontakt fick tas med säljaren. De fick inte någon hjälp av mäklaren i samband med kontraktskrivning och konflikt. Säljaren hotade med stämning om de inte skrev på. Eftersom arbetet var så dåligt utfört önskade de en egen besiktningsman men blev först nekade detta. Under ett möte med säljaren kom de över- ens om att säljarens borgenär de medel som då fanns på mäklarens klientmedelskonto skulle innehållas tills deras egen besiktningsman gjort husesyn och eventuella fel avhjälpts. Detta meddelades mäklaren både skriftligt och muntligt i september 2006. Besiktningen genomfördes i oktober då flera fel och brister upptäcktes. Dessa skulle åtgärdas men arbetet utfördes inte enligt gällande panträttenbranschregler. Tvisten har pågått under lång tid och är ännu inte avslutad. Vid ett möte i okto- ber 2007 hävdade mäklaren att pengarna fanns kvar på kontot men att han ”så småningom” var tvungen att betala ut dem. De önskade då att pengarna skulle betalas till länsstyrelsen. Mäklaren har senare medgivit att pengarna redan hade betalats ut till säljaren. Detta har försatt köparna i ett mycket sämre läge och de känner sig illa behandlade. Till anmälan har bland annat fogats kopia av bokningsavtal, köpekontrakt och likvidavräk- ning. På likvidavräkning från den 25 september 2006 finns följande handskrivna tillägg Finns på S klientmedelskonto för utbetalning efter NNs syn 2 oktober och efter att handpenningen erlagts innan köpeavtalet eventuella anmärkningar åtgärdats. Handlingen har undertecknats samt att handpenningen kvitterats vid två olika tillfällenav företrädare för säljaren och av köparna, vilka också signerat tillägget. Anmälaren Det inskickade bokningsavtalet är upprättat som det säljande bostadsföretagets dokument. Avtalet har bifogat bl.a. objektsbeskrivning, köpekontrakt, skulde- brev samt kvittenser på handpenningen. - Anmälaren är i domstol stämd undertecknats av köparna den 25 september 2005 och av företrädare för att med bostadsrätten svara för säljarens skuldsäljaren påföljande dag. I objektsbeskrivningen inledningen anges att bostadsrätten bland annat uppgifter om preliminär tillträdesdag, köpe- skilling och hustyp. Bokningsavgiften uppgår till 75 000 kr. Avtalet innehåller vidare följande text. Denna bokning skall leda till tecknande av köpekontrakt när lantmäteriförrättningen är pantsatt klar och att Föreningsspar- banken ändrings- och tillvalsarbeten är långivare. I köpekontraktet anges under punkten Betalningssätt att köparen betalar en del av köpeskillingen såsom handpenning och resten kontant. Under punkten Garanti anges att säljaren garanterar att lägenheten ej beställda, dock senast när husstomme är pantsatt på tillträdesdagen – utöver lån med panträtt i lägenheten som skall övertas av köparen. Kontraktet undertecknades den 3 januari 2005. Av ingivna handlingar framgår att mäklare X bevittnat säljarens namnteckning på skuldebrev samt att meddelandet om pantsättning av bostadsrätt skulle återsändas till mäklarfirman. Av de två kvittenserna som ingivits framgår att samma handpenning kvitterats av mäklare X både den 29 november 2004 och den 3 januari 2005. Förelagd att yttra sig över anmälan och svara på ett antal frågor hemställde mäklare X den 14 november 2005 – på grund av utlandsvistelse - om tio dagars anstånd med att besvara Fastighetsmäklarnämndens föreläggande av den 21 oktober 2005. Han på- mindes den 6 december 2005 och erinrades därvid även om att en fastighetsmäklare riskerar återkallelse av registreringen när han underlåter att besvara nämndens före- läggande. Mäklare X har inte låtit sig avhöramonterad.

Appears in 1 contract

Samples: Villkor För Ersättning