ANNULLERING AV RESA exempelklausuler

ANNULLERING AV RESA. Försäkringen ersätter annullering av en resa av tvingande skäl, dvs. då avresan från förhindras på grund av att den för- säkrade eller dennes nära anhörig plötsligt insjuknat allvar- ligt, råkat ut för ett olycksfall eller avlidit. Det tvingande skälet skall bedömas på medicinska grunder. Kostnaderna för annulleringen av en resa ersätts också om annulleringen beror på att den försäkrades egendom i hem- landet oväntat råkat ut för betydande ekonomisk skada som tvingar den försäkrade att annullera resan. För annulleringen ersätts högst upp till försäkringsbeloppet rese- och inkvarteringskostnaderna. Som rese- och inkvarte- ringskostnaderna anses resekostnaderna till och från resmå- let och inkvarteringskostnaderna i resmålet. Övriga kostna- der som betalats före resan ersätts inte ur försäkringen. Från ersättningen avdras den betalningsgottgörelse eller er- sättning som den försäkrade har eller skulle ha haft rätt att få av researrangören, då orsaken till annulleringen uppkom. Som ovannämnda anhöriga anses den försäkrades äkta maka/make och i samma hushåll bosatta sambo, barn, adop- tivbarn, fosterbarn, makens/makans eller sambons barn, barnbarn, föräldrar, svärföräldrar, adoptiv- eller mor- eller far- föräldrar, sambons föräldrar, syskon, halvsyskon eller styv- syskon, svärdotter eller svärson, eller en resepartner, med vil- ken den försäkrade har bokat resan för två personer.
ANNULLERING AV RESA vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, • intyg över ersättning från researrangören eller trans- portbolaget, • dödsattest vid dödsfall,
ANNULLERING AV RESA. Med annullering av resa avses att avresan från Finland förhindras. Annulleringen av resa som ersätts ska bero på tvingande orsak såsom – allvarligt, plötsligt och oförutsett insjuknande eller allvarligt olycksfall eller dödsfall, som drabbat den försäkrade eller den- nes nära anhörig som anges i punkt 5.1. Graden av den tving- ande orsaken bedöms på basis av medicinska skäl. – omfattande skada som drabbat den försäkrades egendom i Finland.
ANNULLERING AV RESA. Med annullering av resa avses att avresan från Finland förhindras. Annulleringen av resa som ersätts ska bero på tvingande orsak såsom – allvarligt, plötsligt och oförutsett insjuknande eller allvarligt olycksfall eller dödsfall, som drabbat den försäkrade eller den- nes nära anhörig som anges i punkt 5.1. Graden av den tving- ande orsaken bedöms på basis av medicinska skäl – att avbytaren, som enligt lagen om avbytarservice för lant- bruksföretagare utsetts för den försäkrades semester, avlider eller insjuknar eller drabbas av ett olycksfall vilket förhindrar att avbytaren arbetar på den försäkrade gården – av att myndighetsbevakning av odlarstöd eller stöd för ekolo- gisk produktion vilka den försäkrade har ansökt om och finan- sieras av Europeiska Unionen eller finska staten, som kräver närvaro inte kan flyttas till en annan tidpunkt – av oväntad ändring till följd av myndigheternas verksamhet gällande ansökan om stöd som har betydlig inverkan på den försäkrades lantbruksproduktionsverksamhet och kräver ome- delbara åtgärder av den försäkrade – av myndighetssamråd eller -tillsyn som myndigheterna inlett i anslutning till ett projekt som riktar sig till ett landområde som den försäkrade äger och som inte kan flyttas och har bety- dande inverkan på lantbrukets produktionsverksamhet – omfattande skada som drabbat den försäkrades egendom i Finland.
ANNULLERING AV RESA vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, • intyg över ersättning från researrangören eller transport- bolaget, • dödsattest vid dödsfall, Försening av avfärd • transportbolagets intyg över förseningen, • kvitton i original över måltids- och övernattningskostna- der, Avbrott av resa • vederbörligen daterat och undertecknat läkarintyg med en detaljerad beskrivning av sjukdomen eller skadan eller ett annat intyg, • kvitton i original över kostnader, • dödsattest vid dödsfall,
ANNULLERING AV RESA 

Related to ANNULLERING AV RESA

  • Ändring av villkor Bolaget äger besluta om ändring av dessa villkor i den mån lagstiftning, domstolsavgörande eller myndighetsbeslut så kräver eller om det i övrigt, enligt Bolagets bedömning, av praktiska skäl är ändamålsenligt eller nödvändigt och Optionsinnehavarnas rättigheter inte i något väsentligt avseende försämras.

  • Ändring av villkoren Bolaget har rätt att besluta om ändring av dessa villkor i den mån lagstiftning, domstolsavgörande eller myndighetsbeslut så kräver eller om det annars, enligt bolagets bedömning, av praktiska skäl är ändamålsenligt eller nödvändigt och optionsinnehavarnas rättigheter inte i något avseende försämras. Optionsinnehavarna ska utan onödigt dröjsmål underrättas om beslutade ändringar.

  • Ändring av avtalsvillkor Arrangören har rätt att göra ändringar i avtalet förutsatt att arrangören informerar resenären om ändringen på ett klart, begripligt och tydligt sätt på ett varaktigt medium. Om ändringen är obetydlig, till exempel mindre ändringar av flygtider, har resenären inte rätt till prisavdrag eller skadestånd. Vid väsentliga ändringar av resan ska resenären, om möjligt, erbjudas en alternativ resa eller rätt att säga upp avtalet utan avbeställningsavgift.

  • Påföljd vid åsidosättande av räddningsplikt Om den försäkrade uppsåtligen eller av grov vårdslöshet inte uppfyller sin räddningsplikt och om det kan antas att detta varit till men för bolaget är bolaget berättigat till skäligt avdrag på ersättningsbelopp som annars bort utgå eller till fullständig befrielse från ersättningsskyldighet.

  • Utbetalning av ersättning Vi betalar ersättning senast en månad efter det att du gjort vad som angetts i E3.1 - E3.3. Eventuell livränta betalas dock successivt. Har du rätt till åtminstone visst belopp, utbetalar vi detta i avräkning på den slutliga ersättningen. När det gäller egendom som repareras eller återanskaffas betalar vi ersättning senast en månad efter det att du visat att egendomen reparerats eller återanskaffats. Om myndighet har utfärdat förbud mot att skadad egendom återställs och detta beslut överklagats betalar vi ersättning senast en månad efter det att vi fått reda på att besvären inte lett till någon ändring.

  • Insamling och rapportering av mätvärden samt fakturering 4.5 Insamling av mätvärden ska ske i enlighet med vid var tid gällande författning. Insamling av mätvärden hos en kund ska, om inte noggrannare mätning begärs, genomföras vid varje månadsskifte för kunder vars köp av el ingår i underlaget för schablonberäkning och dagligen för övriga kunder. Därutöver ska mätvärden insamlas vid byte av elhandelsföretag, påbörjande och avslutande av elleverans. Vid nyanslutning, permanent frånkoppling och byte av mätare ska mätarens register avläsas. Om elnätsföretaget inte kan genomföra insamling av mätvärden enligt ovan ska dessa fastställas på annat sätt i enlighet med vid var tid gällande föreskrifter. Om inte annat framgår av författning ska insamling av mätvärden ske vid tidpunkt och på sätt som bestäms av elnätsföretaget. En kund som begär att elförbrukningen ska mätas på annat sätt än som ovan angivits ska av elnätsföretaget debiteras merkostnaden för denna mätning och för rapporteringen av resultaten av dessa mätningar. Om mätningen därvid kräver en annan mätutrustning ska kunden debiteras kostnaden för mätaren med tillhörande insamlingsutrustning och för dess installation i uttagspunkten. Andra kostnader för mätning än de som nu nämnts får inte debiteras kunden. Trots det som sägs i föregående stycke får en kund, som ingått ett avtal om leverans av el som förutsätter att mängden överförd el ska mätas per timme, inte debiteras merkostnader för detta.

  • Tidpunkt för betalning av ersättning Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade fullgjort vad som åligger honom enligt avsnitt R.

  • Tidpunkt för betalning av skadeersättning Skada regleras efter ansvarstidens* slut. Ersättning ska betalas senast 1 månad efter det att den försäkrade styrkt sina krav och i övrigt fullgjort vad som åligger honom. Om polisutredning eller värdering av skiljemän avvaktas ska ersättning betalas senast 1 månad efter det att bolaget erhållit utredningen eller värderingen.

  • Begränsning av ansvar 10.1 I fråga om de på Emissionsinstituten, IPA respektive Euroclear Sweden ankommande åtgärderna enligt Avtalen eller dessa Allmänna Villkor gäller – beträffande Euroclear Sweden med beaktande av bestämmelserna i lag (1998:1479) om kontoföring av finansiella instrument – att ansvarighet inte kan göras gällande för skada, som beror av svenskt eller utländskt lagbud, svensk eller utländsk myndighetsåtgärd, krigshändelse, strejk, blockad, bojkott, lockout eller annan liknande omständighet. Förbehållet i fråga om strejk, bojkott och lockout gäller även om vederbörande själv är föremål för eller vidtar sådan konfliktåtgärd.