Marknadstillträde. 1. Importtullar ska avskaffas på alla de produkter i kapitlen 1–97, med undantag av kapitel 93, i Harmoniserade systemet som har sitt ursprung i en region eller stat som förtecknas i bilaga I. avskaffandet ska omfattas av den allmänna skyddsmekanism som föreskrivs i artiklarna 9–20.
Marknadstillträde. 1. I fråga om marknadstillträde genom gränsöverskridande tillhandahållande av tjänster ska vardera parten medge tjänster och tjänsteleverantörer från den andra parten en behandling som inte är mindre förmånlig än den som fastställs i de särskilda åtagandena i bilagorna XXVII-B och XXVII-F till detta avtal.
Marknadstillträde. 1. Om inte annat följer av artiklarna 6, 7 och 8 ska importtul- larna avskaffas på alla de produkter i kapitlen 1–97, med undan- tag av kapitel 93, i det harmoniserade systemet som har sitt ursprung i en region eller stat som är förtecknad i bilaga I. Avskaf- fandet ska omfattas av de övergångsåtgärder i form av skydds- och kontrollåtgärder som anges i artiklarna 9 och 10 och den all- männa skyddsmekanism som anges i artiklarna 11–22.
Marknadstillträde. I samband med förhandlingarna om ett avtal om handel med textilprodukter mellan Europeiska gemenska- pen och Konungariket Kambodja lät båda parter protokollföra sitt samförstånd i följande frågor:
Marknadstillträde. 1. I fråga om marknadstillträde genom etablering ska varje part medge etableringar och näringsidkare från den andra parten en behandling som inte är mindre förmånlig än den som fastställs i de överenskomna villkoren och begränsningarna i dess lista över specifika åtaganden.
Marknadstillträde. 1. De tillfälliga tjänster som anges i punkt 2.1 i artikel 1 i bilaga 7 skall undantas från alla tillstånd.
Marknadstillträde. 1. Enligt direktiv 2010/35/EU eller motsvarande relevant schweizisk lagstift ning, ska tillverkarens representant ange sitt namn och sin adress på intyget om överensstämmelse. Vid tillämpningen av detta krav avses med tillver karens representant: fysisk eller juridisk person som är etablerad inom Europeiska unionen eller Schweiz och som enligt skriftlig fullmakt från tillverkaren har rätt att i dennes ställe utföra särskilda uppgifter.
Marknadstillträde. 1. I fråga om marknadstillträde genom eta- blering ska parterna medge etableringar och investerare från den andra parten en behand- ling som inte är mindre förmånlig än den som fastställs i de överenskomna villkoren och begränsningarna i de särskilda åtagande- na i bilaga 7-A.
Marknadstillträde. 1. I fråga om marknadstillträde genom gränsöverskridande tillhandahållande av tjänster ska parterna medge tjänster och tjänsteleverantörer från den andra parten en behandling som inte är mindre förmånlig än den som fastställs i de överenskomna villko- ren och begränsningarna i de särskilda åta- gandena i bilaga 7-A.
Marknadstillträde. 1. Parterna är överens om att det faktiska och ömsesidiga öppnandet av deras respektive marknader ska ske gradvis och samtidigt. Under processen med att tillnärma lagstiftningen ska omfattningen av det marknadstillträde som ömsesi digt beviljas vara kopplad till framstegen i denna process i enlighet med bilaga XXIX-B till detta avtal.