We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

Obligationerna exempelklausuler

Obligationerna. 2.1 Det sammanlagda beloppet av obligationslånet uppgår till högst SEK ett hundra miljoner (100 000 000) och representeras av Obligationer, vardera med ett nominellt belopp om SEK tiotusen (10 000) (”Nominellt Belopp”). Minsta teckningsbelopp är 100 000 SEK och sedan i poster om 10 000 SEK. 2.2 Varje Obligation kommer att emitteras till ett pris motsvarande 100 procent av det Nominella Beloppet.
Obligationerna. 2.1 Det sammanlagda beloppet av obligationslånet uppgår till högst SEK trehundra miljoner (300 000 000) och representeras av Obligationer, vardera med ett nominellt belopp om SEK tio tusen (10 000) (”Nominellt Belopp”). 2.2 Varje Obligation kommer att emitteras till ett pris motsvarande 100 procent av det Nominella Beloppet. 2.3 Emittering av Obligationer får ske under tolv (12) månader från det att Bolagets prospekt avseende Obligationerna har registrerats hos Finansinspektionen och offentliggjorts. 2.4 Betalning för Obligationer ska kunna ske genom kvittning av skuld till Bolaget enligt separat överenskommelse mellan Fordringshavare och Bolaget. 2.5 Likviden från Obligationerna ska användas för förvärv av fastighetsbolag, fastigheter och/eller tomträtter, för återbetalning av förvärvskrediter avseende genomförda sådana förvärv, för sedvanliga kommersiella ändamål i Bolaget samt för transaktionskostnader. 2.6 När Bolaget har emitterat Obligationer till ett sammanlagt nominellt belopp om SEK sextiofem miljoner (65 000 000) krävs godkännande av Fordringshavarmötet enligt procedur i punkt 14 för att Xxxxxxx ska ha rätt att emittera ytterligare Obligationer upp till ett sammanlagt nominellt belopp om maximalt SEK trehundra miljoner (300 000 000). Obligationer som emitteras med Fordringshavarmötets godkännande enligt denna punkt 2.6 benämns ”Samtyckesobligationer”. Fordringshavarmötet ska därvid även godkänna (i) vad likviden från Samtyckesobligationer ska användas till (vilken användning ska vara i enlighet med punkt 2.5), (ii) säkerheter som ställs för Samtyckesobligationer (”Samtyckessäkerhet”) och
Obligationerna. I samband med den Riktade Nyemissionen avser Bolaget att ingå ett bindande avtal med CVI Investments, Inc., ett systerbolag till Susquehanna International Group, LLP (”Investeraren”) om en finansiering genom konvertibla obligationer om 250 miljoner kronor i sammanlagt nominellt belopp, utgivet till en ursprunglig emissionsrabatt (Eng. Original Issue Discount) vilket innebär en nettolikvid om 225 miljoner kronor. De huvudsakliga villkoren för Obligationerna inkluderar: Sista förfallodag fyra (4) år från stängning. Räntesats på 6 % per år på utestående nominellt belopp som betalas varannan månad. Efter formellt godkännande av United States Food and Drug Administration (FDA) av Bolagets ansökan i samband med dess biosimilarkandidat för prövning till LUCENTIS® (ranibizumab) ska räntesatsen sänkas till 0 % per år. Amortering i tjugofyra (24) lika stora delbetalningar som ska betalas varannan (2) månad efter utfärdandet. Bolaget kan välja att göra avbetalningar kontant till 100 % av det tillämpbara avbetalningsbeloppet eller i aktier till 90 % av marknadspriset (lägsta VWAP under de sex handelsdagar omedelbart före det aktuella datumet) med kontantbetalningar som standardbetalningsalternativ. Investeraren har rätt att, vid valfritt antal tillfällen, meddela att betalningsdatumet för upp till två (2) amorteringsbetalningar per ränteperiod tidigareläggs till vilket datum som helst minst tre arbetsdagar efter att sådant meddelande har lämnats. Investeraren kan välja att konvertera Obligationerna när som helst under Obligationernas löptid till ett konverteringspris som motsvarar 125 % av Teckningskursen.
Obligationerna. Obligationerna är denominerade i svenska kronor, SEK. Obligationerna har ett Initialt Nominellt Belopp om tvåhundrafemtio tusen kronor (250 000 SEK). Sammanlagt Nominellt Belopp för de Initiala Obligationerna är tvåhundra miljoner kronor (200 000 000 SEK) och sammanlagt har åttahundra (800) Initiala Obligationer emitterats. Utöver de Initiala Obligationerna kan Bolaget vid ett eller flera tillfällen emittera Efterföljande Obligationer i enlighet med Villkoren. Efterföljande Obligationer kan emitteras till ett annat pris än Xxxxxxxxx Belopp. Sammanlagt Nominellt Xxxxxx för Obligationerna är inte begränsat.
Obligationerna. När samtliga innehavare av Obligationerna sammanträder i VNV Bermuda har sökt Obligationsinnehavarnas godkännande vid ett Obligationsinnehavarsammanträde som ska hållas per capsulam, för att, inter alia, diskutera genomförandet av Domicilbytet och ändringar i finansieringsdokumenten, ska VNV Bermuda ansöka om godkännande från innehavarna att VNV Sverige övertar samtliga skyldigheter, förpliktelser och status av utgivare av de prioriterade obligationerna. Vi förväntar oss att erhålla sådant godkännande omkring den 4 maj 2020. Vi förväntar oss vidare att samtliga ändringar i finansieringsdokumenten och de beslut som fattas vid sådant sammanträde enbart kommer att träda ikraft efter Domicilbytets fullbordan.
Obligationerna. Obligationerna har ett initialt Nominellt Belopp om en miljon kronor (SEK 1 000 000). Det sammanlagda nominella beloppet av de Initiala Obligationerna är sjuhundra miljoner kronor (SEK 700 000 000). Sammanlagt har sjuhundra (700) Initiala Obligationer emitterats. Utöver de Initiala Obligationerna kan Bolaget vid ett eller flera tillfällen emittera Efterföljande Obligationer i enlighet med Villkoren för Obligationslånet.
Obligationerna. 2.1 Det sammanlagda beloppet av obligationslånet uppgår till högst SEK etthundrafemtio miljoner (150 000 000) och representeras av Obligationer, vardera med ett nominellt belopp om SEK tiotusen (10 000) (”Nominellt Belopp”).‌ 2.2 Varje Obligation kommer att emitteras till ett pris motsvarande 100 procent av det Nominella Beloppet. 2.3 Likviden från Obligationerna ska användas till förvärv, direkt eller indirekt, av hyresrättsfastigheter. Concent Hyresfastigheter avser därvid att främst förvärva nyckelfärdiga hyresrättsfastigheter, primärt i Stockholmsregionen. 2.4 Bolaget förbinder sig att återbetala Obligationerna och att i övrigt agera i enlighet med och uppfylla dessa Villkor.
Obligationerna. 2.1 Det sammanlagda beloppet av obligationslånet uppgår till högst SEK ett hundra miljoner (100 000 000) och representeras av Obligationer, vardera med ett nominellt belopp om SEK tiotusen (10 000) (”Nominellt Belopp”). Minsta teckningsbelopp är 100 000 SEK och sedan i poster om 10 000 SEK.‌ 2.2 Varje Obligation kommer att emitteras till ett pris motsvarande 100 procent av det Nominella Beloppet. 2.3 Likviden från Obligationerna ska användas för utveckling och förvaltning av fastighetsprojektbolag, sedvanliga kommersiella ändamål i Bolaget samt för transaktionskostnader. 2.4 Bolaget förbinder sig att återbetala Obligationerna och att i övrigt agera i enlighet med och uppfylla dessa Villkor.

Related to Obligationerna

  • Finansiella instrument Finansiella instrument som redovisas i rapporten över finansiell ställning inkluderar på tillgångssidan likvida medel, kundfordringar, andra korta fordringar och andra långfristiga värdepappersinnehav. På skuldsidan återfinns leverantörsskulder, andra korta skulder och låneskulder (inklusive skulder för finansiella leasingavtal). En finansiell tillgång eller finansiell skuld tas upp i rapport över finansiell ställning när bolaget blir part enligt instrumentets avtalsmässiga villkor. En fordran tas upp när bolaget presterat och en avtalsenlig skyldighet föreligger för motparten att betala, även om faktura ännu inte har skickats. Kundfordringar tas upp i rapport över finansiell ställning när faktura har skickats. Skuld tas upp när motparten har presterat och avtalsenlig skyldighet föreligger att betala, även om faktura ännu inte mottagits. Leverantörsskulder tas upp när faktura mottagits. En finansiell tillgång tas bort från rapport över finansiell ställning när rättigheterna i avtalet realiseras, förfaller eller bolaget förlorar kontrollen över dem. Detsamma gäller för del av en finansiell tillgång. En finansiell skuld tas bort från rapport över finansiell ställning när förpliktelsen i avtalet fullgörs eller på annat sätt utsläcks. Detsamma gäller för del av en finansiell skuld. Inga finansiella tillgångar och skulder kvittas i rapporten över finansiell ställning, eftersom villkor för kvittning inte är uppfyllda. Förvärv och avyttring av finansiella tillgångar redovisas på affärsdagen. Affärsdagen utgör den dag då bolaget förbinder sig att förvärva eller avyttra tillgången.

  • Reklamationer (a) Du är fullständigt ansvarig gentemot Elavon för varje Transaktion som skickas tillbaka, oavsett vad orsaken till returen är, inklusive Reklamationer (tillsammans med eventuella Reklamationskostnader) eller andra tvister beträffande en Transaktions giltighet, även när (aa) alla kraven för en Transaktion som är fastställda i Standardvillkoren har uppfyllts och/eller (bb) du inte har något juridiskt ansvar vad gäller leverans av de aktuella varorna eller tjänsterna. (b) Om en Reklamation görs (aa) innan vi har betalat dig för den aktuella Försäljningstransaktionen, kommer vi inte att vara skyldiga att betala, eller (bb) om vi redan har betalt dig för Försäljningstransaktionen, måste du återbetala värdet av Försäljningstransaktionen till oss. Detsamma gäller när du skickar oss uppgifter om en transaktion som inte är en Försäljningstransaktion, men som har lösts in av oss som en Försäljningstransaktion. (c) Beloppet för varje Reklamation utgör en skuld till oss som omedelbart förfaller till betalning, oavsett om vi ber dig att betala beloppet eller inte. (d) Vi skall meddela dig, i den mån som Lagarna tillåter detta, så fort som är praktiskt möjligt om Reklamationer som framläggs. (e) I de fall där punkt 12(b) gäller har vi ingen skyldighet att själva förhandla med Kortinnehavaren eller att försöka få honom/henne eller Xxxxxxxxxxxxx att betala. (f) Om du önskar bestrida en Reklamation måste du dokumentera till vår (eller Utfärdarens eller Kortsystemets) belåtenhet att Försäljningstransaktionen har godkänts av Kortinnehavaren (enligt punkt 7(g)), inklusive tillämpningen av SCA där detta är relevant, och ställa sådan tilläggsdokumentation till vårt förfogande som vi (eller Utfärdaren eller Kortsystemet) kan kräva. Vi har ingen skyldighet att kontrollera eller ifrågasätta giltigheten av en Reklamation. (g) En Reklamation kan läggas fram av alla de orsaker som anges i Kortsystemets regler. (h) Du är införstådd med att vi fortfarande har rätt att kräva att du (och om relevant en Person som har gett oss en Garanti eller säkerhet för dina skyldigheter enligt Xxxxxxx) betalar för alla Reklamationer som läggs fram i samband med Försäljningstransaktioner som har lösts in under Avtalets giltighetstid, även om Avtalet av någon anledning skulle komma att sägas upp. (i) Du skall inte skicka in eller genomföra Försäljningstransaktioner på nytt som har varit föremål för Reklamation.

  • Räddningsåtgärder Du ska efter förmåga avvärja skada som kan befaras inträffa och omedelbart försöka begränsa skada som redan inträffat. De anvisningar som vi lämnat ska följas. Vi ersätter skäliga kostnader för åtgärd som vi föreskrivit eller som annars med hänsyn till omständigheterna är rimlig under förutsättning att det inte skäligen hade kunnat begäras att du tidigare skulle ha vidtagit åtgärder för att förebygga skada. Ersättning lämnas inte om du har rätt till ersättning enligt lag, författning, avtal, eller liknande åtagande. Åsidosätter du föreskrifter om räddningsåtgärder kan ersättningen minskas eller falla bort enligt H4.

  • Befrielsegrunder Om fullgörandet av Hyresavtalet hindras eller blir oskäligt betungande av någon omständighet, såsom krig, myndighetsingripande, uppror, oroligheter, inskränkningar i energitillförsel, arbetsmarknadsstörningar, förbud, restriktioner, uteblivna tillstånd, olyckshändelser, maskinhaveri, ogynnsamma transport- eller väderleksförhållanden, avbrott eller störningar i den allmänna telekommunikationen, inskränkningar i tillförseln av drivkraft eller fel i eller försening av leveranser från underleverantörer, som orsakas av sådan omständighet, skall den drabbade parten i motsvarande grad befrias från sina förpliktelser. Ovan nämnda omständigheter utgör befrielsegrund endast om en part inte rimligen kunnat förutse sådan omständighet vid tiden för avtalets slutande och vars följder han inte heller skäligen kan undvika eller övervinna. Part som önskar åberopa befrielsegrund skall utan dröjsmål skriftligen underrätta andra parten om uppkomsten därav, liksom om dess upphörande. Oavsett vad som annars följer av dessa bestämmelser har vardera parten rätt att häva Hyresavtalet, genom skriftligt meddelande till den andra parten, om fullgörande försenas mer än sex (6) månader av befrielsegrunder som anges i denna punkts första stycke.

  • Sanktioner Försäkringen gäller inte för skada eller utbetalning av någon förmån i den utsträckning villkoret för sådant skydd, be- talning av sådan skada eller villkor för sådan förmån skulle exponera Dina Försäkringar för någon sanktion, förbud eller inskränkning under en resolution från FN eller handels- eller ekonomiska sanktioner, lagar eller föreskrifter från EU, Storbritannien, Nordirland eller USA.

  • Personuppgiftsbehandling 15.1 AM Hultdin Service AB samlar in personuppgifter från Kundens kontaktperson i samband med att Parterna ingår Avtalet. Dessa personuppgifter behandlas av AM Hultdin Service AB i syfte att fullgöra Avtalet gentemot Kunden. Närmare information kring behandlingen av personuppgifterna återfinns i Data- och Säkerhetspolicy som finns att inhämta på Hemsidan. 15.2 AM Hultdin Service AB behandlar därtill personuppgifter för Kundens räkning i egenskap av personuppgiftsbiträde i enlighet med vid varje tillfälle gällande lagstiftning. De personuppgifter som behandlas är (a) de personuppgifter som Kundens kontaktperson(er) lämnat under (i) de förhandlingar som föregick Xxxxxxx, (ii) vid ingåendet av Avtalet, samt (iii) under avtalstiden; (b) de Användaruppgifter som lämnas i samband med skapandet av Användarkonto; (c) de personuppgifter som Kunden eller Användare lämnar i samband med fel- och supportärenden och i samband med eventuella fortsatta kontakter med anledning av sådana ärenden; samt (d) de personuppgifter som Kunden behandlar i samband med användandet av Tjänsterna. 15.3 Kunden är i egenskap av personuppgiftsansvarig ansvarig för att all behandling av Personuppgifterna äger rum i enlighet med vid varje tillfälle gällande lagstiftning. 15.4 Personuppgifterna samlas in på Kundens begäran och behandling av Personuppgifterna sker i syfte (i) att AM Hultdin Service AB ska kunna tillhandahålla Tjänsterna, (ii) att AM Hultdin Service AB ska kunna tillvarata sina rättigheter samt fullgöra sina skyldigheter enligt Xxxxxxx, samt (iii) att AM Hultdin Service AB ska kunna vidta marknadsföringsåtgärder. Med ”marknadsföringsåtgärder” avses i Avtalet att till Kundens kontaktpersoner kommunicera exempelvis nyhetsbrev, specialerbjudanden, information om nya funktioner i Tjänsterna samt information om nya produkter och tjänster som AM Hultdin Service AB tillhandahåller. 15.5 För utförandet av Tjänsterna kan Personuppgifterna komma att lämnas ut till tredje man. 15.6 Behandlingen av Personuppgifterna är nödvändig för att AM Hultdin Service AB ska kunna fullgöra bolagets förpliktelser enligt Avtalet. AM Hultdin Service AB åtar sig att utföra behandlingen av Personuppgifterna i enlighet med PUBA, se bilaga 1.

  • Protokollsanteckning Xxxxxxxx är ense om att skälig anledning bör föreligga för införande av arbete på förskjuten arbetstid. Om tjänstemannaparten i enskilt fall gör gällande att skälig anledning till förskjuten arbetstid ej föreligger, äger arbetsgivaren likväl genomföra förskjutningen av arbetstiden i avvaktan på resultatet av de förhandlingar som kan komma att begäras.

  • Förstariskförsäkring Ersättning betalas enligt gällande skadeersättningsregler upp till försäkringsbeloppet utan att underförsäkring åberopas. Anges i försäkringsbrevet – utöver förstariskbeloppet – även ett försäkringsvärde (helvärde) och detta värde vid skadetillfället är lägre än det verkliga försäkringsvärdet föreligger underförsäkring. Ersättning betalas då endast med så stor del av skadan som svarar mot förhållandet mellan betald premie och den premie som skulle ha betalats med hänsyn till försäkringsvärdet vid skadetillfället, dock högst med försäkringsbeloppet.

  • Olycksfall Med olycksfall menas enligt dessa försäkringsvillkor en fysisk kroppsskada som du ofrivilligt råkar ut för genom en plötslig, yttre, ofrivillig händelse, d.v.s. genom utifrån kommande våld mot kroppen. Kroppsskada som uppkommer genom förfrysning, värmeslag eller solsting samt borreliainfektion och TBE till följd av fästingbett jämställs med olycksfall och anses ha inträffat den dag skadan visar sig. Vridvåld mot knä samt hälseneruptur betraktas också som olycksfall. Med olycksfall menas enligt dessa försäkringsvillkor inte kroppsskada orsakad av – överansträngning, sträckning eller annan vridning än mot knä – ensidig rörelse eller förslitning – åldersförändring eller sjuklig förändring, handikapp – smitta eller förgiftning genom bakterie, virus, parasit (med undantag av smitta till följd av fästingbett) eller annat smittämne – smitta eller förgiftning genom intagande av mat eller dryck – användning av medicinska preparat – ingrepp, behandling eller undersökning som inte orsakats av olycksfall som omfattas av denna försäkring – godkänd behandlings- eller läkemedelsskada. Kroppsskada som vanligtvis inte betraktas som olycksfallsskada är exempelvis ryggskott, diskbråck och muskelbristning.

  • Domslut Talan ogillas.