Ömsesidigt bistånd exempelklausuler

Ömsesidigt bistånd. 1. AVS-staterna ska till kommissionen sända avtryck av de stämplar som används samt adresserna till de tullmyndigheter som är behöriga att utfärda varucertifikat EUR.1 och att kontrollera varucertifikat EUR.1 och fakturadek­ larationer. Kommissionen ska sända dessa uppgifter till medlemsstaternas tullmyndigheter.
Ömsesidigt bistånd. 1. Tullmyndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Schweiz skall genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med avtryck av de stämplar som används vid deras tullkontor vid ut- färdande av varucertifikat EUR.1 och EUR-MED samt med adresserna till de tullmyndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certifikat, fakturadeklarationer och EUR-MED-fakturadeklarationer.
Ömsesidigt bistånd. 1. Tullmyndigheterna eller de behöriga statliga myndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Chile skall genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med avtryck av de stämplar som används vid deras tullkontor eller av de behöriga statliga myndigheterna vid utfärdande av varucertifikat EUR.1 samt med adresserna till de tullmyndigheter eller behöriga statliga myndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certifikat och fakturadeklarationer.
Ömsesidigt bistånd. 1. Tullmyndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Västbanken och Gaza ska genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med avtryck av de stämplar som används vid deras tullkontor vid utfärdande av varucertifikat EUR.1 och EUR–MED samt med adresserna till de tullmyndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certifikat, fakturadeklarationer och EUR–MED-fakturadeklarationer.
Ömsesidigt bistånd. 1. Tullmyndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Libanon skall genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med avtryck av de stämplar som används vid deras tullkontor vid utfärdande av varucertifikat EUR.1 samt med adresserna till de tullmyndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certifikat och fakturadeklarationer.
Ömsesidigt bistånd. 1. Tullmyndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Turkiet ska genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med avtryck av de stämplar som används vid deras tullkontor vid utfärdande av varucertifikat EUR.1 och EUR– MED samt med adresserna till de tullmyndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certifikat, fakturadeklarationer och EUR– MED-fakturadeklarationer.
Ömsesidigt bistånd. Artikel 33
Ömsesidigt bistånd. 1. För att sörja för att detta protokoll tillämpas på ett riktigt sätt ska gemenskapen, ESA- staterna och övriga länder som avses i artiklarna 3, 4 och 5 genom de behöriga tullförvaltningarna bistå varandra vid kontrollen av att varucertifikaten EUR.1, fakturadeklarationerna och leverantörsdeklarationerna är äkta och att uppgifterna i dessa handlingar är riktiga.
Ömsesidigt bistånd. 1. På begäran skall de avtalsslutande parternas behöriga myndigheter ömsesidigt delge varandra all relevant information som de förfogar över rörande — överträdelser av bestämmelserna i detta avtal, samt av andra föreskrifter som gäller för internationell persontrafik med buss, och som begåtts av en annan avtalsslutande parts transportföretag på den behöriga myndighetens territorium, samt rörande de påföljder överträdelsen fått, — de påföljder som tillämpas för de egna transportföretagen i samband med överträdelser som begåtts på en annan avtalsslutande parts territorium.
Ömsesidigt bistånd. 1. Tullmyndigheterna i gemenskapens medlemsstater och i Jordanien skall genom Europeiska gemenskapernas kommission förse varandra med avtryck av de stämplar som används vid deras tullkontor vid utfärdande av varucertifikat EUR.1 och EUR–MED samt med adresserna till de tullmyndigheter som ansvarar för kontrollen av dessa certifikat, fakturadeklarationer och EUR–MED-fakturadeklarationer.