Genel Örnek Maddeleri

Genel. Müşteri, IBM'in bir basın veya pazarlama iletişiminde Müşteriyi Bulut Hizmetlerinin bir abonesi olarak genel erişime açık bir şekilde referans verebileceğini kabul eder. Müşteri, Bulut Hizmetlerini tek başına veya diğer ürünlerle veya hizmetlerle birlikte, aşağıda belirtilen yüksek riskli faaliyetlerden herhangi birini desteklemek amacıyla kullanamaz: Nükleer tesisler, toplu taşıma sistemleri, hava trafik kontrol sistemleri, otomotiv kontrol sistemleri, silah sistemleri, hava aracı navigasyonu veya iletişimi veya Bulut Hizmeti hatasının ölüm veya ciddi bir bedensel yaralanma tehdidi doğurabileceği diğer herhangi bir etkinliğin tasarlanması, inşası, denetimi veya bakımı.
Genel. 10.1 Bu Sözleşmede yapılacak değişiklikler ancak yazılı olarak hazırlanıp her iki tarafın da imzalanması halinde geçerli sayılırlar, 10.2 Bu Sözleşme’nin hükümlerinden herhangi birinin geçersiz ve uygulama dışı kalması, geri kalan kısmının devamlılığını ve geçerliliğini etkilemez, 10.3 Eğer taraflar, bu Sözleşmenin yorumlanması üzerinde veya bir tarafın ya da Kullanıcı Kurumun Sözleşmenin herhangi bir kısmını ihlal ettiği konusunda ihtilafa düşerlerse, taraflar görüşmelere başlayacak ve hukuki veya idari süreçleri başlatmadan önce anlaşma yoluyla sorunu çözümlemeye çalışacaklardır, 10.4 Taraflar, bu Sözleşmeyle ilgili ortaya çıkabilecek bütün anlaşmazlıkların çözümlenmesinde Ankara Mahkemelerinin yetkili olduğunu kabul ve beyan ederler.
Genel. Müşteri, IBM'in bir basın veya pazarlama iletişiminde Müşteriyi Bulut Hizmetlerinin bir abonesi olarak kamuya açık bir şekilde referans verebileceğini kabul eder.
Genel. Tüm kablo rafları TSE standartlarına uygun malzemeden imal edilmiş olacaktır. Kablo rafları, yeterli havalandırmayı sağlamak için delikli sacdan yapılmış olacaktır. Sac kalınlığı taşınacak kablo özelliklerine göre 1.5mm, 2mm veya 3mm kalınlıkta olacaktır. Daha düşük veya yüksek kalınlıkta kablo kanalı kullanımı için kontrolluğun izni alınacaktır. Kablo kanalları, sıcak daldırma galvanizle kaplanmış veya elektrostatik boyalı olacaktır. Kanallar eş uzunlukta üniteler halinde üretilmiş olacaktır. Ek, kol alma, dönüş, redüksiyon için hazır modülleri olacaktır. Kanalların bina elemanlarına montajı için hazır konsol modülleri olacaktır. Kanallar, içindeki kablo miktarına göre ve imalatçı firma doneleri doğrultusunda en büyük sehim 1/300 olacak aralıklarla konsollarla asılacaktır. Konsol aralıkları hiçbir şekilde 2m. den fazla olmayacaktır. 1m’yi aşan her bağımsız parça için en az iki konsol tesis edilecektir. Tüm modüllerin bağlantısı çelik cıvata, somun ve yaylı-tırnaklı rondela ile kolayca yapılacaktır. Kablo kanalının imalat esnasında kesilmesi gerekirse, el testeresi kullanılacak ve çapaklar temizlendikten sonra korozyona karşı boya ile boyanacaktır. Kuvvetli akım ve zayıf akım kabloları için ayrı kablo kanalları tesis edilecektir. Ancak kablo sayısının az olması durumunda kanal içi metal seperatör elemanlar kullanılarak aynı kanal içinde ayrı bölmelerde tesis edilebilecektir. Üst üste tesis edilecek kanallar arasında en az 5 cm. açıklık bırakılarak yeterli havalandırma sağlanacaktır. Kanal içinde tesis edilecek kablolardan kol almak gerektiğinde kanal üzerinde buat kolyesi veya kanal yanında düşey mesnet tesis edilecektir. Buatlar kolyeye veya mesnede monte edilecektir. Tüm kablo kanal modüllerinin toprakla irtibatı sağlanacaktır. Kablo kanalı imalatı başlamadan önce kullanılacak tüm modüllere ait 3’er örnek kontrollük ve yüklenicinin hazır bulunacağı bir yerde tartılacak, ortalama ağırlıkları belirlenip tutanakla tespit edilecektir. Tüm hakedişler tutanakla belirlenen ağırlıklar üzerinden yapılacaktır.
Genel. Bu Lisans Sözleşmesi İngiltere ve Galler yasalarına tabidir. Bu Lisans Sözleşmesindeki herhangi bir hüküm, mevcut tüketici koruma yasaları veya tabi olduğunuz yargı yetkisi alanında yürürlükte olan diğer yasalar çerçevesinde sahip olabileceğiniz ve sözleşmeyle feragat edilemeyecek hakları ortadan kaldırmayacaktır. İşbu Lisans Sözleşmesinde yer alan herhangi bir koşulu (değersiz ya da önemsiz ihlal hariç) ihlal ederseniz, Symantec işbu Lisans Sözleşmesini fesheder ve söz konusu fesih gerçekleşirse, Yazılımın ve Hizmetlerin ve Belgelerin kullanımını sonlandırmalı ve bunların tüm kopyalarını imha etmelisiniz. 5. ve 6. Bölümlerde öngörülenler dahil sorumluluk hakkındaki sınırlamalar ve zararlar ve garantilerden feragatler fesihten etkilenmez ve fesihten sonra geçerli olmaya devam eder.
Genel. Yolcu, kalkış ve varış ülkelerinin veya üzerinde uçulan ülkelerin kanunlarına, yönetmeliklerine, kurallarına, emirlerine, taleplerine ve yolculuk gereklerine ve Taşıyıcı Kurallarına ve talimatlarına uymakla sorumludur. Bu kanunlara, kurallara, emirlere, taleplere ve icaplara uyulması veya vize veya gerekli vesaikin temini bakımından yazılı olsun veya olmasın, Taşıyıcının herhangi bir personeli veya Acentesi tarafından verilen yardım ve bilgilerden veya Yolcunun vize veya sair vesaiki temin edememesinden veya bu kanunlara, yönetmeliklere, emirlere, taleplere, gereksinimlere, kurallara ve talimatlara Yolcunun uymamasından doğan sonuçlardan Taşıyıcı sorumlu olmayacaktır.
Genel. 1.1. İşbu Özel İdari Şartname, Türkiye Futbol Federasyonu'nun (Bundan böyle TFF olarak anılacaktır.) tarafından Afyonkarahisar İlinde yaptırılması planlanan kapalı sentetik çim sahanın işbu Özel İdari Şartname ve tüm ihale dökümanına uygun gerçekleştirilmesi işine için teklif sunacak firmaların (Bundan böyle İSTEKLİ olarak anılacaktır.) sağlaması gereken şartları belirlemektedir. 1.2. İş ile ilgili olarak İSTEKLİ tarafından yapılacak İş Ortaklıkları, Ortak Girişimler veya Konsorsiyumlar kabul edilmeyecektir. Böyle bir yapı kurarak teklif verecek olan İSTEKLİ’lerin teklifleri, açılmadan iade edilecektir.
Genel. Müşteri, Bulut Hizmetlerini tek başına veya diğer ürünlerle veya hizmetlerle birlikte, aşağıda belirtilen yüksek riskli faaliyetlerden herhangi birini desteklemek amacıyla kullanamaz: Nükleer tesisler, toplu taşıma sistemleri, hava trafik kontrol sistemleri, otomotiv kontrol sistemleri, silah sistemleri, hava aracı navigasyonu veya iletişimi veya Bulut Hizmetinde ortaya çıkacak bir hatanın ölüm veya ciddi bir bedensel yaralanma tehdidi doğurabileceği diğer herhangi bir etkinliğin tasarlanması, inşası, denetimi veya bakımı.
Genel. 16.1. Tarafların arasındaki ilişki, piyasa şartlarında iş yapan bağımsız yükleniciler arasındaki ilişkidir. Sözleşmede aksi açıkça belirtilmediği müddetçe, Sözleşmede ve/veya Siparişte yer alan hiç bir ifade tarafları ortak, ortak girişimci ya da müşterek malik kılmayacak, Taraflardan birini diğerinin acentesi, çalışanı ya da temsilcisi yapmayacak, ya da Taraflardan birini diğer Tarafın adına hareket etmeye ya da diğer Tarafı bağlamaya ya da diğer Tarafın namına başka bir şekilde bir yükümlülük tesis etmeye ya da üstlenmeye yetkili kılmayacaktır. 16.2. Sözleşme ve/veya Sipariş, Taraflar ve Tarafların iştirakleri ve halefleri üzerinde bağlayıcı olacak ve bunların lehine hüküm ifade edecektir. Müşteri, önceden Satıcının yazılı rızasını almaksızın, Sözleşmeyi ve/veya Siparişi veya bu Sözleşmenin hükümlerinden doğan haklarını ya da yükümlülüklerini temlik edemez ya da devredemez, Satıcı sadece kendi takdirine dayanarak bu rızayı vermekten imtina edebilir. 16.3. Taraflardan birinin Sözleşmenin ve/veya Siparişin bir hükmünü ya da Sözleşmeden ve/veya Siparişten doğan bir hakkı icbar etmemesi, söz konusu hüküm ya da haktan feragat teşkil etmemekte, o Tarafın daha sonra o hükmü veya hakkı icbar etme ya da kullanma hakkını hiç bir şekilde etkilememektedir. 16.4. Sözleşmenin ve/veya Siparişin bir hükmünün ya da Sözleşmeden ve/veya Siparişten doğan bir hakkın geçersiz ya da icbar edilemez olması, geri kalan hükümlerin ve hakların geçerliliğini ya da icbar edilebilirliğini olumsuz şekilde etkilemeyecektir. 16.5. Sözleşmenin ve/veya bir Siparişin, Sözleşmenin sona ermesinden ya da feshedilmesinden sonra geçerli kalacağı açıkça belirtilmiş ya da doğası gereği ya da bağlamdan dolayı sona erme ya da fesihten sonra devam edeceği anlaşılan hükümleri, söz konusu ya da fesihten bağımsız olarak tamamen geçerli şekilde yürürlükte kalacaktır. 16.6. Sözleşme sadece Tarafların lehine akdedilmektedir ve Sözleşmenin hiç bir hükmünün üçüncü şahıslara, Sözleşmeye istinaden ve Sözleşmede yer alanları aşar nitelikte bir hukuk yolu, talep, mesuliyet, dava sebebi ya da başka bir hak veya yükümlülük getirdiği şeklinde yorumlanamayacaktır. 16.7. Taraflar, halefleri ve müsaade edilen iştirakleri dışında hiç bir şahsın Sözleşmenin hükümlerini icbar etme ve uygulama hakkı olmayacaktır. 16.8. Taraflar, bu Koşulların İngilizce ve Türkçe düzenlenmesini kabul etmektedirler.
Genel. Arabağlantı yönlendirmesi ve Şebeke yapısı tarafların mevcut Şebeke yapılarına ve sağlanacak Arabağlantı hizmetinin özelliklerine uygun olarak tarafların mutabakat ile belirledikleri teknik usul ve esaslara göre yapılacaktır. Taraflarca belirlenecek Arabağlantı Sistemlerine ancak her bir Taraf kendisi tarafından hizmet verilen ve teslim alınacak olan Numaralandırma aralıkları yönlendirilebilir. Taraflardan biri diğer Tarafın trafiğini, aşağıdaki yönlendirme prensiplerine göre yönlendirecektir: a) Her Şebeke, karşı Şebekeden gelen Çağrıları, kendi aboneleri için uyguladığı yönlendirme prensiplerine göre sonlandıracaktır. b) Şayet bir yönde kesinti oluşursa, hizmeti yeniden sağlamak için mümkün olan güzergahlarda alternatif Trafik yönlerini sağlamak için gerekli çaba gösterilecektir. c) Bir yöne doğru taşma olması halinde, önlem olarak yönlendirme prosedürleri