就地安葬. 本公司通过救援机构可以按照家属愿望将被保险人的遗体就地安葬。本公司将通过救援机构在被保险人投保的保险计划规定的最高限额内支付所有就地安葬相关的费用(不包括任何仪式的费用)。
就地安葬. 若被保险人遗愿或者其亲属选择在当地安葬,救援机构将支付就地安葬的费用。救援机构将不会承担其它费用,例如:告别礼厅、宗教仪式或非必要的手续开支。
就地安葬. 将被保险人的遗体就地安葬且符合中国及当地法律规定的,本公司承担与就地安葬相关的费用(不包含购买墓地费用及任何宗教仪式的相关费用)。 本公司支出的后事处理费用达到约定的后事处理费用限额时,本公司对被保险人的该项责任终止。
就地安葬. 本公司通过救援机构可以按照家属愿望将被保险人的遗体就地安葬。本公司将通过救援机构支付最高不超过人民币 8000 元的所有就地安葬相关的费用。
就地安葬. 援助机构可以按照被保险人亲属愿望,协助安排将被保险人的遗体/骨灰就地安葬。
就地安葬. 本公司通过救援机构将被保险人的遗体在其身故地就地安葬并承担相关费用。 本公司承担遗体安排保险责任的各项费用总额以不超过被保险人的遗体安排保险金额为限,本 公司累计承担金额达到其遗体安排保险金的最高给付金额时,本公司对被保险人该项保险责任终止, 超过的费用由被保险人自行承担。
就地安葬. 保险人将支付被保险人的遗体或骨灰就地安葬费用。本项下保险金额以保险单所载本条保险金额为限。
就地安葬. 或者若被保险人在国籍所在国或居住国以外的国家死亡,我们可以将被保险人的遗体就地安葬,并承担最高不超过人民币8000 元的就地安葬费用。 If however any medical complications arise in connection with pregnancy or childbirth, the cover under Section 2 of this Policy will apply instead, and the insured person will be covered up to the limit of Section 2 in respect of any necessary medical expenses arising from such medical complications. What is not covered: a) Terminations of pregnancy, other than miscarriage, ectopic pregnancy and still birth. b) Elective caesarean section deliveries not agreed by our physicians as being medically necessary and treatment consequent of such deliveries. c) Ante-natal classes, mid-wifery costs when not directly associated with the delivery. d) Complications which may arise during or as a result of a planned home birth delivery. Section 7. Repatriation Following Death (Operative under Select, Premier & Elite) If the insured person dies during the period of insurance as the result of an insured event, we will provide the following benefits according to the wishes of the insured person expressed prior to decease or of the next-of-kin. A –Repatriation of Remains i. We will arrange and pay for preparation and repatriation by air transportation of the mortal remains of the insured person from the country where death occurs to the place of the funeral in the home country or in the country of residence. We will make all necessary arrangements as required under international regulations and will pay up to RMB2,400 towards the cost of the coffin. ii. We will also arrange and pay the additional travel costs of one other person who was accompanying the deceased insured person, to return by first class train or economy / tourist class air travel to attend the funeral. OR B – Cremation Alternatively we will arrange and pay:
就地安葬. 安排被保险人的遗体就地安葬,本公司将支付不超过人民币 10,000 元的就地安葬费用。 在任何情况下,本公司通过救援机构对每一被保险人承担的紧急救援费用总额以保险单上载 明的境外紧急救援保险金额为限,一次或者累计支出的紧急救援费用达到境外紧急救援保险金额 时,本合同该项保险责任终止。
就地安葬. 若被保险人遗愿或者其家属选择就地安葬,本公司通过指定救援机构承担所有就地安葬相关的费用。 由本公司通过指定救援机构承担的此项费用累计以人民币 8,000 元为限。
(7) 亲属处理后事 被保险人在中国境外旅行期间因遭受意外伤害事故或患特定急性病身故,若当时未有亲属与被保险人同行,且有关后事需由亲属直接处理,本公司通过指定救援机构可安排一位直系亲属前往中国境外处理后事,并承担交通和住宿费用(以正常经济航班为准)。 由本公司通过指定救援机构承担的此项费用累计以人民币 10,000 元为限。 本公司通过指定救援机构对被保险人承担的境外紧急救援保险责任各项费用的总和以境外紧急救援保险金额为限。单次或者累计承担的境外紧急救援保险责任各项费用的总和达到境外紧急救援保险金额时,本附加合同的境外紧急救援保险责任终止。