Common use of 語言版本 Clause in Contracts

語言版本. 32.1 客戶確認客戶已閱畢客戶協定及附加條款之中/英文版本及其內容已以客戶明白的語言向客戶詳細解釋。如客戶協定或任何附加條款的中、英文版本有任何分歧,客戶與港股通皆選擇同意以英文版本為准。 (下見風險披露聲明)

Appears in 1 contract

Samples: 客戶協議

語言版本. 32.1 客戶確認客戶已閱畢客戶協定及附加條款之中/英文版本及其內容已以客戶明白的語言向客戶詳細解釋。如客戶協定或任何附加條款的中、英文版本有任何分歧,客戶與港股通皆選擇同意以英文版本為准。 (下見風險披露聲明)英文版本及其內容已以客戶明白的語言向客戶詳細解釋。如客戶協定或任何附加條款的中、英文版本有任何分歧,客戶與偉祿亞太皆選擇同意以英文版本為准。

Appears in 1 contract

Samples: Client Agreement

語言版本. 32.1 客戶確認客戶已閱畢客戶協定及附加條款之中/英文版本及其內容已以客戶明白的語言向客戶詳細解釋。如客戶協定或任何附加條款的中、英文版本有任何分歧,客戶與港股通皆選擇同意以英文版本為准英文版本及其內容已以客戶明白的語言向客戶詳 細解釋。如客戶協定或任何附加條款的中、英文版本有任何分歧,客戶與偉祿亞太皆選擇同意以英文版本為准。 (下見風險披露聲明)

Appears in 1 contract

Samples: 客戶協議

語言版本. 32.1 客戶確認客戶已閱畢客戶協定及附加條款之中/英文版本及其內容已以客戶明白的語言向客戶詳細解釋。如客戶協定或任何附加條款的中、英文版本有任何分歧,客戶與港股通皆選擇同意以英文版本為准英文版本及其內容已以客戶明白的語言向客戶詳細解釋。如客戶協定或任何附加條款的中、英文版本有任何分歧,客戶與偉祿亞太皆選擇同意以英文版本為准。 (下見風險披露聲明)

Appears in 1 contract

Samples: 客戶協議