語言版本 样本条款

語言版本. 15.1 顧客特此確認,銀行已按其選擇語言(英文或中文)向其解釋本附錄,而顧客已按其選擇語言收到並閱讀本附錄,且了解並接受該等條款。如中文版本與英文版本之間存在差異,應以英文版本為準。
語言版本. 本人/ 吾等確認本人/ 吾等已閱畢此等條款及附加條款之中/ 英文版本及其內容已以本人/ 吾等明白的語言向本人詳細解釋。如此等條款或任何附加條款的中、英文版本有任何分歧, 概以本人/ 吾等選擇並以書面告知貴行為管轄語文的版本為準。 以下為一般條款中所提述並且本人/吾等同意受之約束之附加條款。本人/吾等同意本人/吾等申請使用及本人/吾等使用貴行之證券買賣服務將受此等附加條 款及一般條款所規管。
語言版本. 32.1 客戶確認客戶已閱畢客戶協定及附加條款之中/英文版本及其內容已以客戶明白的語言向客戶詳細解釋。如客戶協定或任何附加條款的中、英文版本有任何分歧,客戶與偉祿亞太皆選擇同意以英文版本為准。
語言版本. 如本條款的英文版本與中文版本有任何衝突,概以英文版本為準。
語言版本. 顧客謹此確認銀行已向其解釋及其已收到及閱畢此等附加條款的中文及英文版本,顧客亦明白及接受其條款。若中文及英文版本有任何意義差歧,則以顧客以書面知會銀行其所選擇的作為規管版本的版本為準。在顧客未有作出選擇的情況下,則須以英文版本為準。 1. 銀行、香港交易及結算所有限公司( 香港交易所)及就股票報價服務提供資料之任何公司或機構將盡力確保提供之資料為準確及可靠,惟不會保證資料之準確性及不會接納由於資料之不準確或有任何遺漏所引起之任何損失或損害而負上任何責任( 不論是根據侵權法、合同法或其他情況)。