ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ Примерни клаузи

ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ. 2.1. До приключване на процедурата за възлагане на обществената поръчка не се позволява размяна на информация по въпроси, свързани с провеждането й, освен по реда, определен в ЗОП, ППЗОП и в тази документация, между заинтересовано лице, участник или техни представители и:
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ. (1) Страните по настоящия договор следва да отправят всички съобщения и уведомления помежду си само в писмена форма за действителност. С оглед оперативност при изпълнение е допустима и неформална комуникация между страните – по телефон, факс и/или електронна поща. (2) За целите на този договор данните и лицата за контакт на страните са, както следва: 1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: Адрес за кореспонденция: …………….. Тел.: ………………. Факс: ………………… e-mail: …………………….. Лице за контакт: ………………………. 2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: Адрес за кореспонденция: ……………………………………. Тел.: ……………………………………………….. Факс: ………………………………………… e-mail: ……………………………………………… Лице за контакт: …………………………………….. (3) За дата на уведомлението се счита: 1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението; 2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата; 3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер; 4. датата на приемането – при изпращане по факс; (4) Всяка кореспонденция между страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси, чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт. (5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ. Подготовката и провеждането на процедурата се извършва от възложителя. Той отговаря за приемането и съхраняването на офертите за участие. Обменът на информация може да се извърши чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, електронна поща с електронен подпис, по факс, или чрез комбинация от тези средства. Избраните средства за комуникация са общодостъпни. Обменът и съхраняването на информация в хода на провеждане на процедурата за възлагане на обществена поръчка се извършва по начин, който гарантира целостта, достоверността и поверителността на офертите за участие. Всички действия на възложителя към участниците са в писмен вид. При промяна в посочени адрес или факс за коренспонденция, лицата са длъжни надлежно да уведомят възложителя. Когато решенията, които възложителят е задължен да изпрати на участника, не са получени по някой от начините, посочени в подт.3.2, възложителят публикува съобщение до участника в профила на купувача. Решението се смята за връчено от датата на публикуване на съобщението.
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ. Всички комуникации и действия между Възложителя и участниците, свързани с настоящата процедура, са в писмен вид и само на български език. Писма/кореспонденция, представени на чужд език, се представят задължително в превод на български език. Работният език за изпълнение на поръчката е български.
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ. Възложителят и Изпълнителят обменят информация своевременно, по въпроси засягащи управлението на рисковете и аспектите по ОС, предложения за подобрение или инциденти по ОС. Служителите на Изпълнителя преминават начален инструктаж по ОС на територията на Възложителя при първо посещение на обекта. Преди първа доставка на стоки и услуги, Изпълнителят осигурява на Възложителя всички изискуеми документи (сертификат за съответствие, за качество, информационни листа, инструкции и други) за съответната стока/услуга и му ги предоставя. Изпълнителят доставя стоките в оригинални, ненарушени опаковъчни единици, надлежно обозначени и етикетирани.
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ. (1) Страните по настоящия договор следва да отправят всички съобщения и уведомления помежду си само в писмена форма за действителност. С оглед оперативност при изпълнение е допустима и неформална комуникация между страните – по телефон, факс и/или електронна поща. (2) За целите на този договор данните и лицата за контакт на страните са, както следва: 1. За ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: Адрес за кореспонденция: п.к.5930, гр. Белене, община Белене, област Плевен, ул. България №35 Тел.: 0000-00000 Факс: 0658-31062 E-mail: xxxxxxxxxx@xxxxx.xxx Лице за контакт: Инж. Xxxxxxxx Xxxxxxx-Xxxxxx – гл. инженер 2. За ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: Адрес за кореспонденция: Адрес за кореспонденция: ……… Тел.:…………. Факс: …………… e-mail: …………… Лице за контакт: ……………. (3) За дата на уведомлението се счита: 1. датата на предаването – при лично предаване на уведомлението; 2. датата на пощенското клеймо на обратната разписка – при изпращане по пощата; 3. датата на доставка, отбелязана върху куриерската разписка – при изпращане по куриер; 4. датата на приемането – при изпращане по факс; 5. датата на получаване – при изпращане по електронна поща. (4) Всяка кореспонденция между страните ще се счита за валидна, ако е изпратена на посочените по-горе адреси (в т.ч. електронни), чрез посочените по-горе средства за комуникация и на посочените лица за контакт. При промяна на посочените адреси, телефони и други данни за контакт, съответната страна е длъжна да уведоми другата в писмен вид в срок до 3 (три) дни от настъпване на промяната. При неизпълнение на това задължение всяко уведомление ще се счита за валидно връчено, ако е изпратено на посочените по-горе адреси, чрез описаните средства за комуникация и на посочените лица за контакт. (5) При преобразуване без прекратяване, промяна на наименованието, правноорганизационната форма, седалището, адреса на управление, предмета на дейност, срока на съществуване, органите на управление и представителство на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, същият се задължава да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за промяната в срок до 3 (три) дни от вписването ѝ в съответния регистър.
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ. 14.1. Обменът на информация между Възложителя и участника може да се извършва по един от следните допустими начини: 14.2. В профила на купувача се публикуват под формата на електронни документи: 14.3. С публикуването на документите на профила на купувача се приема, че заинтересованите лица и/или участниците са уведомени относно отразените в тях обстоятелства, освен ако друго не е предвидено в ЗОП. 14.4. Възложителят изпраща решението за определяне на изпълнил или за прекратяване на процедурата в тридневен срок от издаването им по следните начини:
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ. Възложителят и Изпълнителят обменят информация своевременно, по въпроси засягащи управлението на рисковете и аспектите по ОС, предложения за подобрение или инциденти по ОС. Служителите на Изпълнителя преминават начален инструктаж по ОС на територията на Възложителя. Възложителят има право да извършва качествен и количествен контрол на пратката при доставка и при несъответствие с договорените параметри тя да бъде върната на Изпълнителя. При проверка на качеството на доставените химикали, Изпълнителят осигурява документи и данни от изпитвания извършени от компетентни лица, с използване на методи, одобрени от ресорните органи (РИОСВ, РЗИ, БД) и контролиращото лице от страна на Възложителя.
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ. Възложителят и Изпълнителят обменят информация своевременно, по въпроси засягащи управлението на аспектите по ОС, предложения за подобрение или инциденти по ОС. Възложителят предоставя на Изпълнителят документираните добри практики и вътрешни правила за извършване на СМР и ремонти(процедури, инструкции и други). Служителите на Изпълнителя се запознават с изискванията на Възложителя по настоящото Споразумение, както и с всички предоставени вътрешно-регулативни документи. При поискване от страна на Възложителя, Изпълнителя предоставя документирана информация за компетентността и квалификацията на служителите на Изпълнителя. Изпълнителят допуска на обектите на Възложителя само изправни машини и моторни превозни средства (МПС), които притежават валидни за периода на работа на обекта периодични технически прегледи. Изпълнителят не допуска влизане в пътищата на непочистени МПС и не замърсява пътното платно, пътните съоръжения и пътните принадлежности с кал, строителни и отпадъчни материали; Изпълнителят се грижи за чистотата и добрата организация на работната площадка по време на СМР. Изпълнителят след приключване на СМР или ремонт, оставя обекта напълно почистен.
ОБМЕН НА ИНФОРМАЦИЯ. 3.1. Подготовката и провеждането на поръчката се извършва от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ. Той отговаря за приемането и съхраняването на офертите за участие. 3.2. Обменът на информация може да се извърши чрез пощенска или друга куриерска услуга с препоръчана пратка с обратна разписка, електронна поща с електронен подпис, по факс, или чрез комбинация от тези средства. Избраните средства за комуникация са общодостъпни. 3.3. Обменът и съхраняването на информация в хода на провеждане на обществената поръчка се извършва по начин, който гарантира целостта, достоверността и поверителността на офертите за участие. 3.4. Всички действия на възложителя към участниците са в писмен вид. 3.5. При промяна в посочени адрес или факс за коренспонденция, лицата са длъжни надлежно да уведомят ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок до 3 работни дни от промяната. В случай, че ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ не уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в този срок, ще се счита, че уведомленията са надлежно извършени. 3.6. Когато документите, които ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е задължен да изпрати на участниците, не са получени по някой от начините, посочени в т. 3.2, възложителят публикува съобщение до участниците в профила на купувача.