AUTORIZACIÓN Sample Clauses

AUTORIZACIÓN. El Anfitrión garantizará que se completen sus procesos de aprobación interna con respecto a xx xxxxxxxxxx de hospedar a los estudiantes y confirmará dicha aprobación a la Sede. El Anfitrión mantendrá informado a la Sede sobre el progreso de dicha aprobación y cualquier problema que pueda surgir durante el proceso.
AUTORIZACIÓN. Esta autorización es xxxxxx xxxxxxx la duración de mi hijo/a en el programa de niñez temprana de las escuelas públicas de New Haven. Entiendo que esta información se puede compartir através de un intérprete, teléfono, fax, escáner, correo electrónico o en persona para satisfacer las necesidades de la familia. Entiendo que puedo revocar esta autorización en cualquier momento mediante el envío de un aviso por escrito de la retirada de mi consentimiento. También entiendo que si rehuso firmar esto no interferirá con obtener servicios que Head Start ofrece para mi hijo (a). Firma del Padre / Tutor Fecha Firma del intérprete (si corresponde) Fecha HIPAA-Compliant Authorization for Exchange of Health and Release of Information I, _ (name of parent) give permission to the New Haven Public Schools Early Childhood/Head Start Program to release/receive information from any provider/agency/person providing service to myself and /or my child _ (student’s name) Date of Birth for the following information.
AUTORIZACIÓN. 1.1 Al solicitar que se realice una transferencia de fondos (“Orden de Pago” o “Transferencia”), usted autoriza al Banco a debitar de su Cuenta la cantidad a ser transferida, un cargo por servicio conforme a las tasas vigentes al momento de la solicitud, y cualquier otro gasto incurrido por el Banco en relación con la originación, enmienda o terminación de una solicitud de transferencia de fondos. El Banco no buscará los fondos en otra cuenta que no sea la especificada en la solicitud. 1.2 Usted autoriza al Banco a transferir fondos de la Cuenta con la autorización de los firmantes designados para iniciar y confirmar transferencias, según el registro de firmas, conforme con el procedimiento de seguridad seleccionado para originar solicitudes. La notificación de cambio al registro de firmas no obliga al Banco hasta que se haya recibido aviso por escrito del cambio y el Banco haya tenido tiempo razonable para implementar el mismo. 1.3 Además de instrucciones cursadas mediante una Orden de Pago o Transferencia, el Depositante podrá suscribirse al Servicio de Transferencias Programadas de Cuentas. El Depositante puede suscribirse completando el formulario de inscripción, donde dará información específica sobre las cuentas que desea incluir en este servicio.
AUTORIZACIÓN. El “XXXXXXX” autoriza a “BANCOMER” para grabar y guardar copia de cualquier comunicación electrónica o telefónica derivada de su uso de las “APIs Bancomer”, así como del uso de la Plataforma “API Market”. Todos los avisos y notificaciones que “LAS PARTES” deban darse en virtud del presente Contrato y no xxxxxx un procedimiento específico, deberán realizarse por escrito. Dichos avisos y notificaciones obligarán a los contratantes cuando xxxx entregados personalmente o enviados por cualquier medio escrito como correo certificado, siempre que exista un acuse de recibo y xxxx debidamente dirigidas a la parte que corresponda, a los domicilios señalados en DECLARACIONES, en el entendido que cualquier cambio a dichos domicilios xxxxxx ser notificado por escrito en términos de la presente cláusula.
AUTORIZACIÓN. 1.1. Usted autoriza al Banco a acreditar a su cuenta todas las Órdenes de Pago por transferencia de fondos que se reciban conforme a este Contrato.
AUTORIZACIÓN. El Contrato de Partner, que incluye el Apéndice de módulo del revendedor, y la Guía del programa de Red Hat vigente estipulan los términos y las condiciones en virtud de los que el Socio está autorizado a participar en el módulo del revendedor o a adquirir y revender Productos de Red Hat. Una vez que Red Hat acepta a un Socio en el Módulo del revendedor, le otorga una autorización no exclusiva para publicitar, comercializar, promocionar y revender los Productos de Red Hat durante el Plazo (según se define más abajo) a Usuarios finales (según se define más abajo) en el Territorio (según se define más abajo). El Socio participará en el Módulo del revendedor al nivel de membrecía para el que Red Hat lo aprobó, según se indica en la Notificación de aceptación. Podrá vender en diversos Territorios sólo según el acuerdo mutuo por escrito de las partes. Su autorización continuará en efecto sólo si cumple con el Apéndice del módulo del revendedor, el Contrato, la Guía del programa vigente y con los requisitos del Programa de manera constante. Esta autorización es personal para la entidad legal o la sucursal que el Socio indicó en la Solicitud o que Red Hat aceptó de alguna otra forma por escrito. El Socio no tiene derecho a delegar su actividad en virtud del presente a otro revendedor ni a designar revendedores sustitutos o representantes para los Productos de Red Hat sin el consentimiento expreso por escrito de Red Hat. Independientemente de lo antedicho, el Socio entiende y acepta que Red Hat le otorga autorización para revender productos de la marca JBoss según la especialización Revendedor de JBoss/Integrador del sistema de JBoss sólo en la medida en que el Socio reúna los requisitos específicos para tal especialización, según se estipula en la Guía del programa vigente. “Territorio” implica el territorio geográfico en el que el Socio está autorizado a vender según se define en la Notificación de aceptación. “Usuario final” hace referencia a un comprador que ha adquirido Productos de Red Hat para su propio uso personal o interno y que no tiene derecho a revender, recomercializar o de alguna otra forma distribuir estos productos. Independientemente de la autorización que se proponga en este Apéndice, Red Hat no tendrá responsabilidad por ninguno de los actos ni omisiones de sus Socios comerciales.