Civil society cooperation Sample Clauses

Civil society cooperation. Article 134 (a) to strengthen contacts and the exchange of information and experience between all sectors of civil society in the EU and in the Republic of Moldova; (b) to ensure a better knowledge and understanding of the Republic of Moldova, including its history and culture, in the EU and in particular among civil society organisations based in the Member States, thus allowing for a better aware­ ness of the opportunities and challenges for future relations; and (c) to ensure, reciprocally, a better knowledge and understanding of the EU in the Republic of Moldova and in particular among civil society organisations of the Republic of Moldova, with a non-exclusive focus on the values on which the EU is founded, its policies and its functioning.
AutoNDA by SimpleDocs
Civil society cooperation. Article 102. (a) to strengthen contacts and the exchange of information and experience between all sectors of civil society in the European Union and in the Republic of Armenia; (b) to ensure a better knowledge and understanding of the Republic of Armenia, including its history and culture, in the European Union and in particular among civil-society organisations based in Member States, thus allowing for a better awareness of the opportunities and challenges for future relations; and (c) to ensure a better knowledge and understanding of the European Union in the Republic of Armenia and in particular among civil-society organisations in the Republic of Armenia, with a non-exclusive focus on the values on which the European Union is founded, its policies and its functioning.
Civil society cooperation. The Parties shall establish a dialogue on civil society cooperation, with the following objectives:
Civil society cooperation. Article 251. The Parties Shall Continue and Strengthen Their Dialogue, In the Form of Meetings and Consultations, and Shall Cooperate (a) to strengthen contacts and exchange information and experience between all sectors of civil society in the European Union and in the Republic of Kazakhstan, enabling civil society representatives from a Party to become acquainted with the processes of consultation and dialogue with public institutions and social partners used by the other Party, with a view, in particular, to further engaging civil society in the public policy-making process; (b) to ensure the involvement of civil society in the relations between the European Union and the Republic of Kazakhstan, in particular in implementing this Agreement; (c) to encourage greater capacity building, independence and transparency in civil society and to support its role in the economic, social and political development of the Parties. The Parties shall support the development of relations between non-governmental organisations from the European Union and the Republic of Kazakhstan. The Parties shall give support to the respective institutions and non-governmental organisations which implement activities in the area of human rights. The Parties shall share all relevant information on cooperation programmes, formally and regularly, at least once a year.

Related to Civil society cooperation

  • Labor Cooperation The Parties shall enhance their communication and cooperation on labor, social security and environment issues through Memorandum of Understanding on Labor Cooperation between the Government of the People's Republic of China and the Government of the Republic of Peru.

  • Labor-Management Cooperation When an Appointing Authority initiates a planning process or management study which is anticipated to result in layoff, the Appointing Authority will meet and confer with the Local Union during the decision planning phase and again during the implementation planning phase. The Appointing Authority and the Local Union shall enter into negotiations regarding a Memoranda of Understanding upon request of either party to modify this Agreement regarding the implementation plans which shall include, but are not limited to, the following: • Length of layoff notice; • Job and retraining opportunities; • Alternative placement methods; • Early retirement options pursuant to M.S. 43A.24, Subd. 2(i); • Bumping/vacancy options for part-time employees to preserve their insurance eligibility or contribution; and • Other methods of mitigating layoff or their effect on employees.

  • Customs Cooperation 1. The Parties shall enhance their cooperation in customs and customs-related matters. 2. The Parties affirm their commitment to the facilitation of the legitimate movement of goods and shall exchange expertise on measures to improve customs techniques and procedures and on computerized systems in accordance with this Agreement. 3. The Parties shall assist each other, in the areas within their competence, in the manner and under the conditions set out in this Chapter to ensure that the customs legislation is correctly applied, in particular by preventing, detecting, and investigating operations in breach of that legislation. 4. The Parties shall commit to: (a) pursuing the harmonization of documentation used in trade and data elements in accordance with international standards, for purposes of facilitating the flow of trade between them, in customs-related matters regarding the importation, exportation, and transit of goods; (b) intensifying cooperation between their customs laboratories and scientific departments and working towards the harmonization of customs laboratories methods ; (c) exchanging customs' experts of the Parties; (d) jointly organizing training programs on customs-related issues for the officials who participate directly in customs procedures; (e) developing effective mechanisms for communicating with the trade and business communities; (f) assisting each other, to the extent possible, in tariff classification, valuation, and determination of origin, for the preferential tariff treatment of imported goods, and other customs matters including non- preferential origin; (g) promoting strong and efficient intellectual property rights enforcement by customs authorities, regarding imports, exports, re-exports, transit, transshipments, and other customs procedures, and in particular regarding counterfeit goods; and (h) improving the security, while facilitating trade, of sea-container and other shipments from all locations that are imported into, trans-shipped through, or transiting Korea or Peru. The Parties agree that the objectives of the intensified and broadened cooperation include, but are not limited to: (i) working together to reinforce the customs- related aspects for securing the logistics chain of international trade; and (ii) coordinating positions, to the extent possible, in any multilateral fora where issues related to container security may be appropriately raised and discussed.

  • Agricultural cooperation The aims of the cooperation on agriculture will be: (a) to promote sustainable rural development through the exchange of experience, generation of partnership and execution of projects in areas of mutual interest such as: agricultural innovation and technology transfer for the development of small farming, the conservation and management of the water resource for agricultural use, the application of good agricultural and agro industrial practices, including gender approach in development policies and strategies, among others; (b) to promote the exchange of relevant information for agricultural exports between the 2 markets; and (c) to develop a training program addressed to leader producers, technicians and professionals for the application of new technologies in order to increase and improve agriculture and animal husbandry productivity and competitiveness, in particular of value added products.

  • Tax Cooperation The Parties shall cooperate fully, as and to the extent reasonably requested by the other Party, in connection with the filing of Tax Returns and any audit, litigation, or other proceeding with respect to Taxes relating to the Assets. Such cooperation shall include the retention and (upon another Party’s request) the provision of records and information that are relevant to any such Tax Return or audit, litigation or other proceeding and making employees available on a mutually convenient basis to provide additional information and explanation of any material provided under this Agreement. Seller and the Buyer agree to retain all books and records with respect to tax matters pertinent to the Assets relating to any tax period beginning before the Effective Time until the expiration of the statute of limitations of the respective tax periods and to abide by all record retention agreements entered into with any taxing authority.

  • Audit Cooperation In the event either Party is audited by a taxing authority, the other Party agrees to cooperate fully with the Party being audited in order to respond to any audit inquiries in a proper and timely manner so that the audit and/or any resulting controversy may be resolved expeditiously.

  • Technical Cooperation In order to facilitate the implementation of this Agreement, developed country Members shall provide, on request and on mutually agreed terms and conditions, technical and financial cooperation in favour of developing and least-developed country Members. Such cooperation shall include assistance in the preparation of laws and regulations on the protection and enforcement of intellectual property rights as well as on the prevention of their abuse, and shall include support regarding the establishment or reinforcement of domestic offices and agencies relevant to these matters, including the training of personnel.

  • UNION COOPERATION The Union, as well as the members thereof, agree at all times as fully as it may be within their power, to further the interests of the Employer.

  • Cultural cooperation 1. The aims of cultural cooperation will be: (a) to build on existing agreements or arrangements already in place for cultural cooperation; and (b) to promote information and cultural exchanges between the Parties. 2. The Parties will encourage and facilitate, as appropriate, the following activities, including, but not limited to: (a) dialogue on cultural policies and promotion of local culture; (b) exchange of cultural events and promote awareness of artistic works; (c) exchange of experience in conservation and restoration of national heritage; (d) exchange of experience on management for the arts; (e) protecting archaeological monuments and cultural heritage; (f) having a consultation mechanism between the Parties' culture authorities; and (g) cooperation in the audio-visual field, mainly coproduction and training programs in this sector and means of communication, including training, development and distribution activities.

  • Litigation Cooperation From the date hereof and continuing through the termination of this Agreement, make available to Bank, without expense to Bank, Borrower and its officers, employees and agents and Borrower’s books and records, to the extent that Bank may deem them reasonably necessary to prosecute or defend any third-party suit or proceeding instituted by or against Bank with respect to any Collateral or relating to Borrower.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!