CONCLUSION OF THIS AGREEMENT (VERTRAGSSCHLUSS). 18.1 The parties to this Agreement may choose to conclude this Agreement by an exchange of signed signature page(s), transmitted by means of telecommunication (telekommunikative Übermittlung) by fax or attached as an electronic photocopy (pdf., tif., etc.) to an e-mail.
18.2 If the parties to this Agreement choose to conclude this Agreement pursuant to sub-Clause 18.1 above, they will transmit the signed signature page(s) of this Agreement to attention of Xxxxxx van Bremen or Xxxx Xxxxxxxxx (xxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx or xxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx, fax: +00 000 00 00 0000) (each a “Recipient”). The Agreement will be considered concluded once any of the Recipients has actually received the signed signature page(s) (Zugang der Unterschriftsseite(n)) from all parties to this Agreement and at the time of the receipt of the last outstanding signature page(s).
18.3 For the purposes of this Clause 18 only, the parties to this Agreement appoint each Recipient individually as their attorney (Empfangsvertreter) and expressly allow (gestatten) each Recipient to collect the signed signature page(s) from all and for all parties to this Agreement. For the avoidance of doubt, the Recipients will have no further duties connected with their position as Recipient. In particular, the Recipients may assume the conformity to the authentic original(s) of the signature page(s) transmitted to it by means of telecommunication, the genuineness of all signatures on the original signature page(s) and the signing authority of the signatories.
CONCLUSION OF THIS AGREEMENT (VERTRAGSSCHLUSS). The Parties may choose to conclude this Agreement by an exchange of signed signature page(s), transmitted by any means of telecommunication (telekommunikative Übermittlung) such as by way of fax or electronic photocopy.
CONCLUSION OF THIS AGREEMENT (VERTRAGSSCHLUSS) a) This Agreement may be executed in any number of counterparts, and this has the same effect as if the signatures on the counterparts were on a single copy of this Agreement. The Parties may choose to conclude this Agreement by an exchange of signed signature page(s) plus a copy of this Agreement, transmitted by any means of telecommunication (telekommunikative Übermittlung) such as by way of fax or electronic photocopy.
b) If the Parties choose to conclude this Agreement pursuant to sub-paragraph a) above, they will transmit the signed signature page(s) of this Agreement plus a copy of this Agreement to (i) Xxxxxx Xxxxxxxxxx, Xxxx, Gotshal & Xxxxxx LLP, Xxxxxxxxxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx, Xxxxxxx (e-mail to [XXX] or by facsimilie to [XXX], (ii) Xxxxxx Xxxxxxxx, Xxxx, Gotshal & Xxxxxx LLP, Xxxxxxxxxxxxxxxxx 00, 00000 Xxxxxx, Xxxxxxx (e-mail to [XXX] or by facsimilie to [XXX]), or (iii) Xxxx-Xxxxxxxxx Xxxx, Xxxx, Gotshal & Xxxxxx LLP, Xxxxxxxxxxxx 0 (Xxxxxx), 00000 Xxxxxxxxx xx Xxxx, Xxxxxxx (e-mail to WEIL:\99698448\10\48555.0006 [XXX] or by facsimilie to [XXX]) (each a "Recipient"). The Agreement will be considered concluded once one of the Recipients has received the signed signature page(s) including, in each case, with a copy of this Agreement (Zugang der Willenserklärung) from all Parties (whether by way of fax, electronic photocopy or other means of telecommunication) and at the time of the receipt of the last outstanding signature page(s) plus a copy of this Agreement by the Recipient.
c) For the purposes of this Clause 22 only, the Parties appoint each of the Recipients as their attorney (Empfangsvertreter) and expressly allow (gestatten) each of the Recipients to collect the signed signature page(s)/Agreement from all and for all Parties. For the avoidance of doubt, none of the Recipients will have further duties connected with its position as Recipient. In particular, each Recipient may assume the conformity to the authentic original(s) of the signature page(s) transmitted to it by means of telecommunication, the genuineness of all signatures on the original signature page(s) and the signing authority of the signatories. WEIL:\99698448\10\48555.0006 WEIL:\00000000\10\48555.0006 WEIL:\99698448\10\48555.0006 To: [Account Bank] (the "Account Bank") An: [kontoführende Bank] (die "kontoführende Bank")
CONCLUSION OF THIS AGREEMENT (VERTRAGSSCHLUSS). 43.1 The Parties to this Agreement may choose to conclude this Agreement by an exchange of signed signature page(s), transmitted by means of telecommunication (telekommunikative Übermittlung) by way of fax or attached as an electronic photocopy (pdf., tif., etc.) to electronic mail.
43.2 If the Parties to this Agreement choose to conclude this Agreement in accordance with sub-clause 43.1 above, they will transmit the signed signature page(s) of this Agreement to Xxx. Xxxxxxx Xxxxxxxxxx/Xxx. Xxxx Xxxxxxxxxx, Xxxxxxxx Chance Partnerschaftsgesellschaft (the "Recipient"). The Agreement will be considered concluded once the Recipient has actually received the signed signature page(s) (Zugang der Unterschriftsseite(n)) from all Parties to this Agreement and at the time of the receipt of the last outstanding signature page(s).
43.3 For the purposes of this Clause 43 only, the Parties to this Agreement appoint the Recipient as agent of receipt (Empfangsvertreter) and expressly allow (gestatten) the Recipient to collect the signed signature page(s) from all and for all Parties to this Agreement. For the avoidance of doubt, the Recipient will have no further duties connected with its position as Recipient. In particular, the Recipient may assume the conformity to the authentic original(s) of the signature page(s) transmitted to it by means of telecommunication, the genuineness of all signatures on the original signature page(s) and the signing authority of the signatories. Table of Contents Name of Original Borrowers Registration number (or equivalent, if any) HeidelbergCement AG Local court (Amtsgericht) of Mannheim, HRB 330082 HeidelbergCement Finance B.V., with official seat in 's-Hertogenbosch, The Netherlands The Netherlands, Chamber of Commerce and Industry, 33232885 Name of Guarantor Registration number (or equivalent, if any) HeidelbergCement AG Local court (Amtsgericht) of Xxxxxxxx, XXX 000000 Table of Contents Deutsche Bank Luxembourg S.A. 1,809,567,901 1,161,111,111 814,814,815 339,506,173 The Royal Bank of Scotland plc, Niederlassung Frankfurt 3,520,432,099 2,258,888,889 1,585,185,185 660,493,827 Total 5,330,000,000 3,420,000,000 2,400,000,000 1,000,000,000 Deutsche Bank Luxembourg S.A. The Royal Bank of Scotland plc, Niederlassung Frankfurt 169,753,086 330,246,914 Table of Contents
CONCLUSION OF THIS AGREEMENT (VERTRAGSSCHLUSS). 34.1 The Parties to this Agreement may choose to conclude this Agreement by an exchange of signed signature page(s), transmitted by any means of telecommunication (telekommunikative Übermittlung) such as by way of fax or electronic photocopy. This Agreement has been entered into on the date stated at the beginning of this Agreement. /s/ Xx. Xxxxxx Xxxxxxxxx Affimed Therapeutics AG /s/ Xx. Xxxxxxx Xxxxxx PCOF 1, LLC /s/ Xx. Xxxxxxx Xxxxxx PCOF 1, LLC
CONCLUSION OF THIS AGREEMENT (VERTRAGSSCHLUSS). 37.1 The Parties to this Agreement may choose to conclude this Agreement by an exchange of signed signature page(s), transmitted by means of telecommunication (telekommunikative Übermittlung) by way of fax or attached as an electronic photocopy (pdf., tif., etc.) to electronic mail.
37.2 If the Parties to this Agreement choose to conclude this Agreement in accordance with Clause 37.1 above, they will transmit the signed signature page(s) of this Agreement to Xx. Xxxxxx X. Cron, Hengeler Xxxxxxx, Fax: +00 00 00000 0 000, E-mail: xxxxxx.xxxx@xxxxxxxx.xxx (the “Recipient”). The Agreement will be considered concluded once the Recipient has actually received the signed signature page(s) (Zugang der Unterschriftsseite(n)) from all Parties to this Agreement and at the time of the receipt of the last outstanding signature page(s).
37.3 For the purposes of this Clause 37 only, the Parties to this Agreement appoint the Recipient as agent of receipt (Empfangsvertreter) and expressly allow (gestatten) the Recipient to collect the signed signature page(s) from all and for all Parties to this Agreement. For the avoidance of doubt, the Recipient will have no further duties connected with its position as Recipient. In particular, the Recipient may assume the conformity to the authentic original(s) of the signature page(s) transmitted to it by means of telecommunication, the genuineness of all signatures on the original signature page(s) and the signing authority of the signatories. Deutsche Bank Luxembourg S.A. 57,500,000.00 JPMorgan Chase Bank, N.A. 57,500,000.00 The Royal Bank of Scotland plc (Niederlassung Frankfurt) 57,500,000.00 Banco Bilbao Vizcaya Argentaria, S.A. 57,500,000.00 Bank of China Limited 57,500,000.00 Banco Santander S.A. 57,500,000.00 The Bank of Tokyo-Mitsubishi UFJ, Ltd. 57,500,000.00 Barclays Bank PLC 57,500,000.00 BNP Paribas S.A., Niederlassung Frankfurt am Main 57,500,000.00 Citigroup Global Markets Deutschland AG & Co.KGaA 57,500,000.00 COMMERZBANK Aktiengesellschaft Filiale Luxemburg 57,500,000.00 Deutsche Postbank International S.A. 57,500,000.00 DZ Bank AG Deutsche Zentral- Genossenschaftsbank, Frankfurt 57,500,000.00 Landesbank Hessen-Thüringen Girozentrale 57,500,000.00 ING Bank N.V. 57,500,000.00 Intesa Sanpaolo S.p.A. 57,500,000.00 Landesbank Baden-Württemberg 57,500,000.00 Nomura International plc 57,500,000.00 Nordea Bank Danmark A/S 57,500,000.00 Société Générale S.A. 57,500,000.00 Sumitomo Mitsui Banking Corporation 57,500,000.00 UniC...
CONCLUSION OF THIS AGREEMENT (VERTRAGSSCHLUSS). 42.1 The Parties to this Agreement may choose to conclude this Agreement by an exchange of signed signature page(s), transmitted by any means of telecommunication (telekommunikative Übermittlung) such as by way of fax or electronic photocopy.
42.2 If the Parties to this Agreement choose to conclude this Agreement pursuant to Clause 42.1 above, they will transmit the signed signature page(s) of this Agreement to Lxxxxx & Wxxxxxx LLP, attention to axxxxxxxx.xxxxxxxxxx@xx.xxx or Sxxxxxx.xxxxxx@xx.xxx (each a "Recipient"). The Agreement will be considered concluded once one Recipient has actually received the signed signature page(s) (Zugang der Unterschriftsseite(n)) from all Parties to this Agreement (whether by way of fax, electronic photocopy or other means of telecommunication) and at the time of the receipt of the last outstanding signature page(s) by such one Recipient.
CONCLUSION OF THIS AGREEMENT (VERTRAGSSCHLUSS). 8.1 The Parties have previously agreed that they may choose to conclude this Agreement by an exchange of signed signature page(s), transmitted by means of telecommunication (telekommunikative Übermittlung) by facsimile or attached as an electronic photocopy (pdf., tif., etc.) to an e-mail.
8.2 If the Parties choose to conclude this Agreement pursuant to Clause 8.1, they will transmit the signed signature page(s) of this Agreement to [•], marked for the attention to [•] (the “Recipient”). The Agreement will be considered concluded once the Recipient has actually received the signed signature page(s) (Zugang der Unterschriftsseite(n)) from all Parties and at the time of the receipt of the last outstanding signature page(s)
8.3 For the purposes of this Clause 8 only, the Parties have previously appointed the Recipient as their attorney (Empfangsvertreter) and have expressly allowed (gestatten) the Recipient to collect the signed signature page(s) from and on behalf of all Parties and to attach them physically or electronically to the document they pertain to with effect for all Parties. For the avoidance of doubt, the Recipient will have no further duties connected with its position as Recipient. In particular, the Recipient may assume the conformity to the authentic original(s) of the signature page(s) transmitted to it by means of telecommunication, the genuineness of all signatures on the original signature page(s) and the signing authority of the signatories.
CONCLUSION OF THIS AGREEMENT (VERTRAGSSCHLUSS). Conclusion, modification and amendment of this contract must either be made in writing (including the exchange of personally signed signature pages in pdf format) or, alternatively, by the exchange of electronic declarations of intent within the framework of electronic signature procedures by providers of these procedures (e. g. DocuSign or Adobe Sign).
CONCLUSION OF THIS AGREEMENT (VERTRAGSSCHLUSS). 20.1 The parties to this Agreement may choose to conclude this Agreement by an exchange of signed signature page(s), transmitted by means of telecommunication (telekommunikative Übermittlung) by fax or attached as an electronic photocopy (pdf., tif., etc.) to an e-mail.
20.2 If the parties to this Agreement choose to conclude this Agreement pursuant to sub- Clause 20.1 above, they will transmit the signed signature page(s) of this Agreement to attention of Xxxxxx van Bremen or Xxxx Xxxxxxxxx (xxxxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx or xxxx.xxxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxxx.xxx, fax: +00 000 00 00 0000) (each a “Recipient”). The Agreement will be considered concluded once any of the Recipients has actually received the signed signature page(s) (Zugang der Unterschriftsseite(n)) from all parties to this Agreement and at the time of the receipt of the last outstanding signature page(s).
20.3 For the purposes of this Clause 20 only, the parties to this Agreement appoint each Recipient as their attorney (Empfangsvertreter) and expressly allow (gestatten) the Recipient to collect the signed signature page(s) from all and for all parties to this Agreement. For the avoidance of doubt, the Recipients will have no further duties connected with their position as Recipient. In particular, the Recipients may assume the conformity to the authentic original(s) of the signature page(s) transmitted to it by means of telecommunication, the genuineness of all signatures on the original signature page(s) and the signing authority of the signatories. SIG Euro Holding AG & Co. KGaA Closure Systems International Holdings Inc. Closure Systems International B.V. SIG Austria Holding GmbH Xxxxxxxx Consumer Products Holdings Inc. Xxxxxxxx Group Holdings Inc. Pactiv Corporation Whakatane Mill Australia Pty Limited SIG Austria Holding GmbH SIG Combibloc GmbH & Co KG SIG Combibloc GmbH SIG Beverages Brasil Ltda. SIG Combibloc do Brasil Ltda. Closure Systems International (Brazil) Sistemas de Vedação Ltda. CSI Latin American Holdings Corporation Evergreen Packaging Canada Limited CSI Closure Systems Manufacturing de Centro America, S.R.L. SIG Holdings (UK) Limited SIG Combibloc Limited Closure Systems International (UK) Limited Xxxxxxxx Consumer Products (UK) Limited Xxxxxxxx Subco (UK) Limited Kama Europe Limited Ivex Holdings, Ltd. SIG Euro Holding AG & Co. KGaA SIG Beverages Germany GmbH SIG Combibloc Holding GmbH SIG Beteiligungs GmbH SIG Combibloc GmbH SIG Combibloc Systems GmbH SIG Combibloc Ze...