Exclusiones. Esta Garantía no es válida en los siguientes casos:
Exclusiones. La presente Garantía Limitada no se extiende a:
2.1.1 cualquier producto no fabricado por o para Acer, o que haya sido vendido por primera vez a un usuario final fuera del Ámbito Territorial de la presente Garantía Limitada.
2.1.2 cualquier producto que haya sido dañado o esté defectuoso como consecuencia;
2.1.2.1 del uso del Sistema de un modo distinto a su uso normal previsto, incluyendo, sin limitación, la falta de uso del Sistema de conformidad con el Manual de Usuario que acompaña al Sistema, o cualquier otro uso del Sistema que sea abusivo o negligente;
2.1.2.2 de la modificación del Sistema incluyendo el uso de piezas no fabricadas o vendidas por parte de Acer;
2.1.2.3 de la prestación de servicios o la reparación realizada por parte de cualquier persona distinta a Acer o a un Prestador de Servicios Autorizado Acer;
2.1.2.4 del transporte o empaquetado inapropiado cuando se devuelva el Sistema a Acer o a un Prestador de Servicios Autorizado Acer;
2.1.2.5 de la instalación inapropiada de productos de terceros (por ejemplo, tarjetas de memoria).
2.1.3 la pérdida de, o el daño a, cualquier programa, dato, o medio de almacenamiento removible. Usted es responsable de guardar (realizando copias de seguridad o back-up) cualquier programa, dato, o medio de almacenamiento removible. Por favor, tenga en cuenta que Acer puede optar por reemplazar el Sistema entregado para la prestación de servicios de garantía con un producto reformado de igual calidad, y, de este modo, cualquier dato almacenado por usted en su Sistema original puede llegar a ser inacesible para usted de modo permanente.
2.1.4 piezas consumibles, así, por ejemplo, piezas que requieran ser reemplazadas de modo períodico durante el curso normal del uso del Sistema.
2.1.5 defectos menores de las pantallas de LCD que ocurran en Sistemas equipados con tecnología de pantalla LCD, siempre que no haya más de cuatro (4) pixels defectuosos por cada millón de pixels en una pantalla de LCD dada, y además siempre que, el panel de la pantalla esté dividido en nueve (9) áreas rectangulares iguales no haya más de un píxel defectuoso en el área central.
Exclusiones. La Información Confidencial no incluirá información que: (i) sea o devenga disponible al público sin infringir los términos de este Contrato, o sea revelada por la Parte Revelante sin obligación de confidencialidad; (ii) sea conocida por la Receptora al momento de ser revelada por la Parte Revelante; (iii) sea desarrollada en forma independiente por la Parte Receptora sin utilizar Información Confidencial; (iv) se vuelva conocida legalmente o disponible para la Parte Receptora sin restricciones de codificación teniendo el derecho de revelar la información; (v) sea conocida generalmente o de fácil determinación por grupos con habilidades normales en el negocio de la Parte Receptora; o (vi) sea software cifrado en forma de código objeto o bien código fuente licenciado bajo una licencia de código abierto (open source). La Parte Receptora no estará impedida de cumplir con la revelación ordenada por xx xxx aplicable si, donde fuera razonablemente viable y sin que implique el incumplimiento de cualquier requerimiento legal o regulatorio, diera previo aviso por escrito a la Parte Revelante del requerimiento de revelación.
Exclusiones. Esta garantía no aplica: (a) para cualquier daño causado por Usted; (b) si se ha realizado alguna reparación o reemplazo de partes de la base ajustable por parte de una persona no autorizada; (c) si la base ajustable ha sido maltratada (ya sea durante su traslado o por otros motivos), ha estado sujeta a abuso o mal uso físico o eléctrico, o ha sido operada de alguna otra manera incoherente con los procedimientos de operación y mantenimiento descritos en el Guía de instalación, guía del usuario y esta garantía; (d) en casos xx xxxxx a colchones, telas, cables, cables eléctricos o artículos suministrados por los comerciantes (comuníquese con el comerciante para obtener información de la garantía sobre estos artículos); (e) si se ha realizado alguna modificación a la base ajustable sin el consentimiento previo por escrito de L&P o (f) por costos de llamadas a servicio innecesarias, lo cual incluye los costos por llamadas a servicio a domicilio con el solo propósito de enseñarle a Usted acerca de la base ajustable o encontrar una conexión eléctrica adecuada. Esta garantía quedará anulada si no se sigue la restricción de peso recomendada (consulte la sección de información en el Guía de instalación y/o guía del usuario) o si Usted vende, entrega o transfiere la base a otra persona. Cualquier reparación o reemplazo de Su base ajustable o de sus componentes de acuerdo con los términos y condiciones de esta garantía limitada, no extiende la garantía aplicable a partir de la fecha de inicio de la garantía. Esta limitación de tiempo podría no aplicarse en algunas jurisdicciones, como la Provincia de Quebec. La decisión de reparar o de reemplazar partes definitivas de acuerdo con esta garantía la tomará L&P o se le pedirá a L&P que la tome, bajo su propio criterio y su absoluta discreción. La reparación o reemplazo será el único recurso para el Comprador. No habrá responsabilidad por parte de L&P por cualquier daño especial, indirecto, incidental, o consiguiente, ni por cualquier otro daño, reclamación o pérdida que no esté cubierto en forma expresa por los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía limitada no incluye el reembolso de costos o gastos por motivos de inconveniencia, retiro, instalación, tiempo de configuración, pérdida de uso, envío o cualquier otro costo o gasto. L&P y sus técnicos de servicio no serán responsables de mover muebles o cualquier otro objeto que no esté sujeto a la base ajustable para poder llevar a cabo el servicio en la mis...
Exclusiones. La Información ConfidenciaI no incIuirá información que: (i) sea o devenga disponibIe aI púbIico sin infringir Ios términos de este Contrato, o sea reveIada por Ia Parte ReveIante sin obIigación de confidenciaIidad; (ii) sea conocida por Ia Receptora aI momento de ser reveIada por Ia Parte ReveIante; (iii) sea desarroIIada en forma independiente por Ia Parte Receptora sin utiIizar Información ConfidenciaI; (iv) se vueIva conocida IegaImente o disponibIe para Ia Parte Receptora sin restricciones de codificación teniendo eI derecho de reveIar Ia información; (v) sea conocida generaImente o de fáciI determinación por grupos con habiIidades normaIes en eI negocio de Ia Parte Receptora; o
Exclusiones. La Información Confidencial no incluirá aquella información que (i) esté o devenga posteriormente a disposición pública sin incumplimiento del presente Contrato, o sea divulgada por la Parte Informadora sin obligación de confidencialidad; (ii) sea conocida por el Destinatario en el momento de la divulgación por parte de la Parte Informadora; (iii) sea desarrollada independientemente por el Destinatario sin el empleo de Información Confidencial; (iv) se convierta en información legalmente conocida o legalmente disponible para el Destinatario sin restricción alguna a través de una fuente que ostente el derecho legítimo de divulgar la información; (v) sea del dominio general o pueda descubrirse fácilmente por partes que cuenten con los conocimientos habituales en el negocio propio del Destinatario; o
Exclusiones. RWS no es responsable de:
Exclusiones. “Información confidencial” no incluye información: (i) que se haya desarrollado de forma independiente por el Destinatario o para él sin acceso o referencia a la Información confidencial o al uso de la misma; (ii) que se reciba dentro del marco de la ley sin restricciones de otra fuente que tenga el derecho de proveer dicha información; (iii) que sea de dominio público o se transforme en dominio público dentro del marco de la ley y no como resultado del incumplimiento del presente Contrato; (iv) que haya sido conocida por el Destinatario dentro del marco de la ley antes de su divulgación; (v) sobre la cual la Parte divulgadora acuerde por escrito que no posee dichas restricciones; o
Exclusiones. Esta garantía no aplica: (a) para cualquier daño causado por Usted; (b) si se ha realizado alguna reparación o reemplazo de partes de la base ajustable por parte de una persona no autorizada; (c) si la base ajustable ha sido maltratada (ya sea durante su traslado o por otros motivos), ha estado sujeta a abuso o mal uso físico o eléctrico, o ha sido operada de alguna otra manera que no corresponda con los procedimientos de operación y mantenimiento descritos en el Manual del Propietario y en esta garantía; (d) en casos xx xxxxx a colchones, telas, cables, cables eléctricos o artículos suministrados por los comerciantes (comuníquese con el comerciante para obtener información de la garantía sobre estos artículos);
Exclusiones. Junto con las citadas anteriormente en el epígra- fe “Cartera de servicios con Cobertura” quedan excluidos en las coberturas del seguro:
A) Los daños físicos que sean consecuencia de guerras, motines, revoluciones y terrorismo; los causados por epidemias declaradas oficialmente; los que guarden relación directa o indirecta con radiación o reacción nuclear y los que provengan de cataclismos (terremotos, inundaciones y otros fenómenos sísmicos o meteorológicos).
B) La asistencia sanitaria que esté cubierta por el Seguro de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, según su legislación específica.
C) La asistencia sanitaria de las lesiones produci- das a causa de embriaguez, riñas (salvo en caso de legítima defensa), autolesiones o intentos de suicidio. Se entiende por embriaguez la establecida en la legislación sobre tráfico, circulación de vehículos de motor y seguridad vial, con independencia de que el siniestro suceda o no con ocasión de la con- ducción de vehículo a motor por el Asegurado.
D) Any kind of pharmaceutical drugs and medi- cations, healthcare products and dressings, un- less these are administered to the patient during hospitalization and chemotherapy medication indicated in the section on special treatments ad- ministered in outpatient hospitalization.
E) Healthcare as the result of chronic alcoholism or addiction to any type of drugs or psychophar- maceuticals.
F) Any healthcare required as a result of injuries caused during the professional practice of any sport and/or activity is excluded, together with the non-professional practice of clearly danger- ous or high-risk activities such as bull-fighting or the enclosure of fighting bulls, martial arts, pot holing, scuba diving, climbing, bungee jumping, hang gliding, parachuting, canyoning, rafting, gliding or any other sport of a similar nature.
G) All manner of illnesses, injuries, defects, alter- ations, conditions or congenital or birth deformi- ties at the attachment date of inclusion of each Insured Party in the Policy which, being known by the Insured Party, were not declared by him/ her in the Health Questionnaire. This exclusion will not affect the Insured parties included in the policy from birth in accordance with clause 4.1.E. (Legal Clauses).
H) Diagnosis, treatment and surgery carried out for purely aesthetic or cosmetic purposes.
I) Healthcare required as the result of AIDS and the diseases caused by the human immunodefi- ciency virus (HIV).
J) Robotic surgery in all...