Exhaustive Provisions Sample Clauses

Exhaustive Provisions. Except for mandatory law requiring otherwise, in particular Sections 123 and 276 para. 3 BGB, and except as otherwise expressly provided in this Agreement: (a) the provisions set forth in this Clause 8 shall apply instead and to the exclusion of any and all remedies that would otherwise be available to the Purchaser under statutory law in the event of any breach of the Sellers’ Guarantees or, if explicitly referred thereto, any breach or non-fulfilment of any other obligation, covenant or undertaking of the Sellers arising from or relating to this Agreement; and (b) any further liability of the Sellers, their Affiliates and their representatives, employees, directors, agents, officers or advisers and any differing or further rights or claims of the Purchaser other than explicitly provided for in this Agreement, irrespective of their nature or legal basis, are hereby expressly excluded and waived, including any right to rescind (anfechten) or to withdraw (zurücktreten) from this Agreement or to require on whatever legal basis the winding up of the Transactions (Rückabwicklung des Vertrages gleich auf xxxxxxx Rechtsgrundlage, z.B. aufgrund großen Schadensersatzes/Schadensersatzes statt der Leistung), to claim remediation (Nacherfüllung), to reduce (mindern) the Purchase Price payable under this Agreement and/or to claim damages (Schadensersatz) or reimbursement of frustrated expenditure (Ersatz vergeblicher Aufwendungen). The foregoing shall apply in particular, without limitation, to any rights and claims arising from or in connection with (i) defects in quality or title (Sach- oder Rechtsmängel) pursuant to Sections 437 to 441 BGB, (ii) incorrectness of any of the Sellers’ Guarantees or other guarantees, warranties, indemnities or similar undertakings, (iii) breach of any contractual or pre-contractual obligation (culpa in contrahendo), including claims pursuant to Sections 241 para. 2, 311 para. 2 and para. 3 BGB or ancillary obligations (Nebenpflichten) including claims pursuant to Section 280 BGB, (iv) tort, (v) interference with the contractual basis pursuant to Section 313 BGB (Störung der Geschäftsgrundlage). Reference is made to Clause 8.8(b).
AutoNDA by SimpleDocs
Exhaustive Provisions. Subject to mandatory law, in particular sec. 123 or sec. 276 para. 3 BGB, and except as set forth in this Clause 9.1, the provisions set forth in Clauses 9.2 to 9.7 shall be exhaustive and shall apply instead and to the exclusion of any and all remedies available to Purchaser under the law in the event of defects in quality or title (Sach- oder Rechtsmängel) of the Company. Any further liability of the Seller and any differing or further rights or claims of the Purchaserincluding without limitation, the right of rescission (Anfechtung) or withdrawal (Rücktritt) – arising from or in connection with defects in quality or title, from incorrectness and violation of any of the Seller’s Guarantees, guarantees or from the breach of any contractual or pre-contractual obligation shall be excluded. This Clause 9.1 shall not, however, apply to any breaches of Clause 11.2 or to claims under any indemnity pursuant to Clause 4.1, and in the event of a breach of Clause 11.2, Purchaser or the Company shall have any remedies available under applicable law.
Exhaustive Provisions. Subject to mandatory law, in particular § 123 or § 276 para. 3 German Civil Code (BGB), other than with respect to claims arising from fraud, intentional behaviour (Vorsatz) and/or wilful misconduct (Arglist) on the part of a Party hereto in connection with the Transaction, the provisions set forth in this Clause 11 shall be exhaustive and shall apply instead and to the exclusion of any and all remedies available to the Purchaser under the law in the event of defects in quality or title (Sach- oder Rechtsmängel) of the Group Companies. Any further liability of the Sellers and any differing or further rights or claims of the Purchaserincluding without limitation, the right of rescission (Anfechtung) or withdrawal (Rücktritt) – arising from or in connection with defects in quality or title, from incorrectness of any of the guarantees or from the breach of any contractual or pre-contractual obligation shall be excluded. Nothing in this Clause 11 shall limit any person’s right to seek and obtain any equitable relief to which any person is entitled or to seek any remedy on account of any Party’s fraudulent, criminal or intentional misconduct.
Exhaustive Provisions. Subject to mandatory law, in particular sec. 123 or sec. 276 para. 3 of the German Civil Code (BGB), and except as otherwise expressly provided in this Agreement,
Exhaustive Provisions. Except as expressly provided for otherwise in this Agreement, the remedies provided for in this clause 8 shall be Buyers’ sole remedies. Any additional liability of the Sellers or their representatives for further rights or claims of the Buyerincluding without limitation statutory, contractual and pre-contractual obligations (e. g. § 280 to 282, 311 BGB), the right of rescission (Anfechtung) or withdrawal (Rücktritt) – arising from or in connection with defects in quality or title or from a Breach are explicitly excluded. Such exclusion shall not apply in case of fraud (Arglist) or wilful misconduct (Vorsatz) by the Sellers.
Exhaustive Provisions. Subject to sections 1225, 1227 and 1229 of the Civil Code, to the extent permitted by any applicable law the provisions set forth in this Clause 9 shall apply instead and to the exclusion of any and all remedies that would otherwise be available to the Purchaser under the Civil Code or other laws in connection with any Loss triggered by:

Related to Exhaustive Provisions

  • Protective Provisions So long as shares of Series A Preferred --------------------- Stock and/or Series B Preferred Stock are outstanding, this corporation shall not without first obtaining the approval (by vote or written consent, as provided by law) of the holders of a majority of the then outstanding shares of Series A Preferred Stock and Series B Preferred Stock, voting together as a single class on an as converted basis:

  • OPERATIVE PROVISIONS 1. In this Agreement words and expressions which are defined in the General Conditions of Contract shall have the same meanings as are respectively assigned to them in the General Conditions of Contract.

  • Cure Provisions If any default, other than a default in payment is curable and if Borrower has not been given a notice of a breach of the same provision of this Note within the preceding twelve (12) months, it may be cured if Borrower, after receiving written notice from Lender demanding cure of such default: (1) cures the default within fifteen (15) days; or (2) if the cure requires more than fifteen (15) days, immediately initiates steps which Lender deems in Lender's sole discretion to be sufficient to cure the default and thereafter continues and completes all reasonable and necessary steps sufficient to produce compliance as soon as reasonably practical.

  • Avoidance Provisions It is the intent of each Guarantor, the Administrative Agent and the Guarantied Parties that in any Proceeding, such Guarantor’s maximum obligation hereunder shall equal, but not exceed, the maximum amount which would not otherwise cause the obligations of such Guarantor hereunder (or any other obligations of such Guarantor to the Administrative Agent and the Guarantied Parties) to be avoidable or unenforceable against such Guarantor in such Proceeding as a result of Applicable Law, including without limitation, (a) Section 548 of the Bankruptcy Code and (b) any state fraudulent transfer or fraudulent conveyance act or statute applied in such Proceeding, whether by virtue of Section 544 of the Bankruptcy Code or otherwise. The Applicable Laws under which the possible avoidance or unenforceability of the obligations of such Guarantor hereunder (or any other obligations of such Guarantor to the Administrative Agent and the Guarantied Parties) shall be determined in any such Proceeding are referred to as the “Avoidance Provisions”. Accordingly, to the extent that the obligations of any Guarantor hereunder would otherwise be subject to avoidance under the Avoidance Provisions, the maximum Guarantied Obligations for which such Guarantor shall be liable hereunder shall be reduced to that amount which, as of the time any of the Guarantied Obligations are deemed to have been incurred under the Avoidance Provisions, would not cause the obligations of such Guarantor hereunder (or any other obligations of such Guarantor to the Administrative Agent and the Guarantied Parties), to be subject to avoidance under the Avoidance Provisions. This Section is intended solely to preserve the rights of the Administrative Agent and the Guarantied Parties hereunder to the maximum extent that would not cause the obligations of any Guarantor hereunder to be subject to avoidance under the Avoidance Provisions, and no Guarantor or any other Person shall have any right or claim under this Section as against the Administrative Agent and the Guarantied Parties that would not otherwise be available to such Person under the Avoidance Provisions.

  • Restrictive Provisions As consideration for the foregoing payments, Executive agrees not to challenge the enforceability of any of the restrictions contained in Sections 5, 6 or 7 of this Agreement upon or after the occurrence of a Change of Control.

  • Notice Provisions (a) Each Party will give prompt notice to the other of the occurrence, or failure to occur, at any time from the date hereof until the earlier to occur of the termination of this Agreement and the Effective Time of any event or state of facts of which it is aware which occurrence or failure would, or would be reasonably likely to:

  • Administrative Provisions (a) Grievances and replies at Step 3 of the grievance procedure and notification to arbitrate shall be by registered mail.

  • Interpretive Provisions A. The meanings of defined terms include the singular and plural forms.

  • Severable Provisions The provisions of this Agreement are severable and if any one or more provisions is determined to be illegal or otherwise unenforceable, in whole or in part, the remaining provisions, and any partially unenforceable provisions to the extent enforceable, shall nevertheless be binding and enforceable.

  • EXCULPATION PROVISIONS EACH OF THE PARTIES HERETO SPECIFICALLY AGREES THAT IT HAS A DUTY TO READ THIS AGREEMENT AND THE OTHER LOAN DOCUMENTS AND AGREES THAT IT IS CHARGED WITH NOTICE AND KNOWLEDGE OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT AND THE OTHER LOAN DOCUMENTS; THAT IT HAS IN FACT READ THIS AGREEMENT AND IS FULLY INFORMED AND HAS FULL NOTICE AND KNOWLEDGE OF THE TERMS, CONDITIONS AND EFFECTS OF THIS AGREEMENT; THAT IT HAS BEEN REPRESENTED BY INDEPENDENT LEGAL COUNSEL OF ITS CHOICE THROUGHOUT THE NEGOTIATIONS PRECEDING ITS EXECUTION OF THIS AGREEMENT AND THE OTHER LOAN DOCUMENTS; AND HAS RECEIVED THE ADVICE OF ITS ATTORNEY IN ENTERING INTO THIS AGREEMENT AND THE OTHER LOAN DOCUMENTS; AND THAT IT RECOGNIZES THAT CERTAIN OF THE TERMS OF THIS AGREEMENT AND THE OTHER LOAN DOCUMENTS RESULT IN ONE PARTY ASSUMING THE LIABILITY INHERENT IN SOME ASPECTS OF THE TRANSACTION AND RELIEVING THE OTHER PARTY OF ITS RESPONSIBILITY FOR SUCH LIABILITY. EACH PARTY HERETO AGREES AND COVENANTS THAT IT WILL NOT CONTEST THE VALIDITY OR ENFORCEABILITY OF ANY EXCULPATORY PROVISION OF THIS AGREEMENT AND THE OTHER LOAN DOCUMENTS ON THE BASIS THAT THE PARTY HAD NO NOTICE OR KNOWLEDGE OF SUCH PROVISION OR THAT THE PROVISION IS NOT “CONSPICUOUS.”

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!