For Belgium Sample Clauses

For Belgium. The Belgian Administration points out that it had requested an LF assignment. To contribute to the success of the planning activities, it agreed to combine its requirement with that of the Netherlands. Hence the frequency of 173 kHz allocated to the Netherlands will also be used for the transmission of Belgian programmes. This solution (173 kHz), however, is far from satisfactory, because: – at night, the usable field strength is more than 100 dB, which drastically reduces the service area; – by day, it will in all likelihood not always be possible to ensure adequate protection against the French stations using adjacent channels. The Belgian Administration hopes nevertheless that it will be possible to provide an acceptable service on this channel; but it reserves the right, should experience prove it to be necessary and in keeping with the provisions of the present Agreement, to use the frequency 281 kHz, if the shared band 255-285 kHz is made available to the broadcasting service. The two Administrations have agreed on the following: 1. The corresponding diagram to be found in the Final Acts of the Conference has been taken as a basis for time schedule of the transmitter of the Kingdom of Saudi Arabia operating during daytime on frequency 612 kHz. Consequently, the above mentioned transmitter will be assigned in the Plan with the following operating hours: a) 1 April to 31 October from 0300 – 1600 GMT b) 1 November to 31 March from 0500 – 1400 GMT. 2. The two Administrations are willing to cooperate in investigating further improvements on the shown solution to the satisfaction and needs of both parties.
AutoNDA by SimpleDocs
For Belgium competent authorities as referred to in Article 4 (2) of Regulation 1093/2010; - authorities designated in accordance with Title VII, Chapter 4 of Directive 2013/36/EU; - the EBA, ESMA, EIOPA and the ESRB; - national authorities or bodies charged with a function set out in Article 2 (3) of this Annex.
For Belgium. The National Pensions Office for Salaried Employees with respect to laws referred to in Article 2.1(b)(i) regarding retirement and survivors pensions for salaried employees and self-employed persons; - The National Sickness-Invalidity Insurance Institute with respect to laws referred to in Article 2.1(b)(ii) of the Agreement regarding invalidity insurance for salaried employees, for sailors of the merchant marine, miners, and self- employed persons; - The National Social Security Office with respect to the application of laws referred to in Article 2.1(b)(iii) of the Agreement; - The National Social Insurance Institute for Self-Employed Persons with respect to the application of laws referred to in Article 2.1(b)(iv) of the Agreement.

Related to For Belgium

  • Belgium NOTIFICATIONS

  • France No prospectus (including any amendment, supplement or replacement thereto) has been prepared in connection with the offering of the Securities that has been approved by the Autorité des marchés financiers or by the competent authority of another State that is a contracting party to the Agreement on the European Economic Area and notified to the Autorité des marchés financiers; each Underwriter represents and agrees that no Securities have been offered or sold nor will be offered or sold, directly or indirectly, to the public in France; each Underwriter represents and agrees that the prospectus or any other offering material relating to the Securities have not been distributed or caused to be distributed and will not be distributed or caused to be distributed to the public in France; such offers, sales and distributions have been and shall only be made in France to persons licensed to provide the investment service of portfolio management for the account of third parties, qualified investors (investisseurs qualifiés) and/or a restricted circle of investors (cercle restreint d’investisseurs), in each case investing for their own account, all as defined in Articles L. 411-2, D. 411-1, D. 411-2, D. 411-4, D. 734-1, D.744-1, D. 754-1 and D. 764-1 of the Code monétaire et financier. Each Underwriter represents and agrees that the direct or indirect distribution to the public in France of any so acquired Securities may be made only as provided by Articles L. 411-1, L. 411-2, L. 412-1 and L. 621-8 to L. 621-8-3 of the Code monétaire et financier and applicable regulations thereunder. Each Underwriter:

  • Switzerland Notifications

  • FINLAND There are no country-specific provisions.

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • Norway There are no country-specific provisions.

  • SWEDEN There are no country-specific provisions.

  • Italy If the Territory is Italy, the MicroStrategy contracting entity on the order is MicroStrategy Italy S.r.l., with offices at Corso Italia 13, 20122, Milan, Italy, with tax identification number 12313340155, and the following terms apply: (a) The Governing Law will be the laws of Italy; and (b) any disputes, actions, claims or causes of action arising out of or in connection with this Agreement or the parties’ relationship under it will be subject to the exclusive jurisdiction of the courts of Milan; and (c) the second sentence of the “Notices” section of the General Terms is deleted and replaced with the following: “You will provide notices to: MicroStrategy Italy, S.r.l. Attention: Legal Representative, at Corso Italia 13, 20122, Milan, Italy; email: xxxxxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx“; and (d) references to “CPI” in the Agreement will be deemed to refer to “Italy CPI.”

  • XxxXxxxx Principles - Northern Ireland The provisions of San Francisco Administrative Code §12F are incorporated herein by this reference and made part of this Agreement. By signing this Agreement, Contractor confirms that Contractor has read and understood that the City urges companies doing business in Northern Ireland to resolve employment inequities and to abide by the XxxXxxxx Principles, and urges San Francisco companies to do business with corporations that abide by the XxxXxxxx Principles.

  • Indigenous Peoples The Borrower shall, and shall cause MOT and ARS to, ensure that the Project does not cause any impact on indigenous people within the meaning of the SPS. In the event that the Project does have any such impact, the Borrower shall, and shall cause MOT and ARS to, take all steps required to ensure that the Project complies with the applicable laws and any other applicable regulations of the Borrower and the SPS.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!