Vyšší moc The performance by either Party of any obligation on its part to be performed hereunder shall be excused by floods, fires or any other Act of God, accidents, wars, riots, embargoes, delay of carriers, inability to obtain materials, failure of power or natural sources of supply, acts, injunctions, or restraints of government or other force majeure preventing such performance, whether similar or dissimilar to the foregoing, beyond the reasonable control of the Party bound by such obligation, provided, however, that the Party affected shall exert its reasonable efforts to eliminate or cure or overcome any of such causes and to resume performance of its obligations with all possible speed. Splnění jakékoli povinnosti kteroukoli ze Stran, jež má být takovou Stranou splněna na základě podmínek této Smlouvy, bude prominuto v důsledku záplav, požárů či jiných projevů Vyšší moci, nehod, válek, nepokojů, embarg, prodlení dopravců, nemožnosti opatřit příslušné materiály, nebude-li dodána elektrická energie či jiné přírodní zdroje, v důsledku rozhodnutí, zákazů či omezení státního/správního úřadu či jiného prvku vyšší moci, který zabrání splnění takové povinnosti, bez ohledu na to, zda je shodný či odlišný od shora uvedeného, a který stojí mimo možnost ovlivnění příslušné Strany, která je takovou povinností vázána, to však za podmínky, že takto dotčená Strana vyvine odpovídají úsilí za účelem odstranění či nápravy či překonání jakéhokoli takového důvodu či příčiny a bude pokračovat v plnění svých povinností x xxxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxx xxxxxxxx.
Joint Union/Management Committee It shall be appropriate for either the Union or the University to request that a Joint Union/Management committee be convened, with Environmental Health and Safety as a participating member, to discuss health and safety concerns and to explore options for addressing those concerns through appropriate training or other approaches.
Přetrvající platnost This Section 3 “
Přetrvávající platnost Tento odstavec 1.3 “Zdravotní záznamy a Studijní data a údaje” zůstane závazný i v případě zániku platnosti či vypršení platnosti této Smlouvy.
Vlastnictví Zdravotnické zařízení si ponechá a bude uchovávat Zdravotní záznamy. Zdravotnické zařízení a Zkoušející převedou na Zadavatele veškerá svá práva, nároky a tituly, včetně práv duševního vlastnictví k Důvěrným informacím (ve smyslu níže uvedeném) a k jakýmkoli jiným Studijním datům a údajům.
Surgery Services and Mastectomy Related Treatment This plan provides benefits for mastectomy surgery and mastectomy-related services in accordance with the Women’s Health and Cancer Rights Act of 1998 and Rhode Island General Law 27-20-29 et seq. For the member receiving mastectomy-related benefits, coverage will be provided in a manner determined in consultation with the attending physician, physician assistant, or an advance practice registered nurse and the patient, for: • all stages of reconstruction of the breast on which the mastectomy was performed; • surgery and reconstruction of the other breast to produce a symmetrical appearance; • prostheses; and • treatment of physical complications at all stages of the mastectomy, including lymphedema. See the Summary of Medical Benefits for the amount you pay.
Project Team Cooperation Partnering 1.1.3 Constitutional Principles Applicable to State Public Works Projects.
Construction Management Plan Contractor shall prepare and furnish to the Owner a thorough and complete plan for the management of the Project from issuance of the Proceed Order through the issuance of the Design Professional's Certificate of Material Completion. Such plan shall include, without limitation, an estimate of the manpower requirements for each trade and the anticipated availability of such manpower, a schedule prepared using the critical path method that will amplify and support the schedule required in Article 2.1.5 below, and the Submittal Schedule as required in Article 2.2.3. The Contractor shall include in his plan the names and resumés of the Project Superintendent, Project Manager and the person in charge of Safety.
COVID-19 Residents acknowledge that in March 2020 the World Health Organization declared a global pandemic of the virus leading to COVID-19. The Governments of Canada, the Province of Ontario, and local Governments responded to the pandemic with legislative amendments, controls, orders, by-laws, requests of the public, and requests and requirements to Humber (collectively, the “Directives”). It is uncertain how long the pandemic, and the related Directives, will continue, and it is unknown whether there may be a resurgence of the virus leading to COVID-19 or any mutation thereof (collectively, “COVID- 19”). Without limiting the generality of the foregoing paragraph, Humber shall not be held legally responsible or be deemed to be in breach of this Agreement for any damages or loss arising out of or caused by:
In-Network Convenience Clinics and Online Care Services received at in-network convenience clinics and online care are not subject to a copayment in each year of the Agreement. First dollar deductibles are waived for convenience clinic and online care visits. (Note that prescriptions received as a result of a visit are subject to the drug copayment and out-of-pocket maximums described above at 6A2(4)e).)