Gliding Sample Clauses

Gliding. The Gliding schedule is a type of FWS on which full-time employees work daily during the core hours established in this Article according to a schedule of workdays fixed in advance, but with freedom during the pay period to alter freely their “in”/“out” and lunch break starting/stopping times. Thus, employees may, if they wish: (a) choose different “in”/“out” times within the periods of 6:00 a.m.-9 a.m., and 2:30 p.m.-6:00 p.m. respectively for each workday during the pay period; and (b) work eight (8) hours each work day for a total of 80 hours each biweekly pay period, e.g., 8:00 a.m.-4:30 p.m. on Monday, 8:15 a.m.-4:45 p.m. on Tuesday, etc. Flexible lunch breaks are available for employees working a Gliding schedule so, subject to work needs, the employee does not have fixed lunch break starting/stopping times but elects when to take his/her lunch break starting no earlier than 11:00 a.m. and ending no later than 2 p.m.
AutoNDA by SimpleDocs
Gliding. Gliding schedule is a type of flexible work schedule in which a full-time employee has a basic work requirement of 8 hours in each day and 40 hours in each week. Employees may select a starting and stopping time each day within the established flexible hours.*

Related to Gliding

  • Scaling “Scaling,” as used herein, involves:

  • Scoring The number of routes each company operates (Route # 0001-2999, 8000-8199) will be multiplied by 2 to determine the daily number of trips. (Only accidents, breakdowns and service reports related to routes falling in this range will be used for the evaluation). The daily number of trips will be multiplied by 175 to arrive at the annual number of trips. The number of accidents, breakdowns and service complaints will be divided by the total number of trips to calculate a percent figure. Each company’s percentage will be compared to the total average. See below for a sample. BUS COMPANY NUMBER OF TOTAL BKDN PERCENT ACCIDENTS PERCENT2 SERVICE PERCENT3 ROUTES TRIPS BKDN ACCIDENTS REPORTS COMPLAINTS TO TRIPS TO TRIPS TO TRIPS A 360 58680 3 0.01% 27 0.05% 46 0.08% B 48 7824 3 0.04% 4 0.05% 39 0.50% C 123 20049 11 0.05% 9 0.04% 27 0.13% D 91 14833 0.00% 10 0.07% 11 0.07% E 124 20212 20 0.10% 19 0.09% 18 0.09% TOTALS 746 121598 37 0.03% 69 0.06% 141 0.12% To score, if a company’s percentage is less than or equal to the total percentage for that category, the company will be awarded 6 points per category. Percentages greater than the total percentage for each distinct category (Accident, Breakdown, Service Complaints) will be scored according to the following scale: Less than-Equal to Ave. 6 points 0-3% above average 5 points 4-7% above average 4 points 5-8% above average 3 points 9-12% above average 2 points 13-16% 1 points Greater than 17% 0 points Any circumstance whereby a Breakdown or Accident is found by PTS to be ‘Non Reported’ by vendor within the required timeframe (see G-36) will count as (20) ‘Reported’ instances for the purpose of this Contractor Evaluation Scoring.

  • Platby (a) Všechny platby budou vypláceny těmto příjemcům (dále jen "Příjemce platby" či "Příjemci platby") v souladu s rozdělením poplatků definovaným v Příloze B: Fakultní nemocni ce v Motol e X Xxxxx 00 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx XX 0006420 3 fakturykhl @fnmotol .cz xxx (b) Schválené platby za Klinické hodnocení a související služby, které má Poskytovatel provádět, jsou uvedeny v rozpočtu přiloženém k této Smlouvě jako Příloha B a začleněny zde odkazem ("Příloha B"). Platby uvedené v Příloze B zahrnují všechny příslušné režijní náklady splatné kterékoli Smluvní straně nebo subjektu v důsledku Klinického hodnocení nebo v souvislosti s ním. Poskytovatel bere na vědomí, že společnost Covance nenese odpovědnost za platby, dokud Zadavatel neuhradí takové platby a/nebo splatnou odměnu. Společnost Covance vyvine maximální úsilí, aby získala finanční prostředky od Zadavatele včas s cílem zajistit rychlé zaplacení Příjemci platby. (c) Platby jsou podmíněny postupem v plném souladu s CIP a touto Smlouvou, jakož i včasným a uspokojivým předložením úplných a správných údajů z formulářů subjektů hodnocení (Case Report Form). Příjemce či příjemci plateb nezískají náhradu za subjekty hodnocení, které byly do Klinického hodnocení zařazeny bez řádně provedeného (d) Except as expressly provided for in this Agreement and its exhibits and attachments, no payments will be made to Institution or any other person or entity in connection with the Clinical Investigation. Payment for any costs outside of this Agreement and its exhibits and attachments must be approved in advance in writing by Covance. (e) If a dispute arises between the Parties in respect of any part of an invoice, Covance shall notify Payee promptly of the particulars of the dispute, and Covance may withhold payment of the disputed part of the invoice provided that Covance and Payee endeavor promptly and in good faith to resolve the dispute. (f) Institution shall not bill any third party for any Clinical Investigational Device or other items or services furnished by Sponsor through Covance in connection with the Clinical Investigation, or any services provided to patients in connection with the Clinical Investigation for which payment is made as part of the Clinical Investigation, except as may be specifically authorized by the Exhibit B. 16.

  • Geral O Software Apple pode permitir o acesso à iTunes Store, App Store, iCloud, Mapas e a outros serviços e sites da Apple e de terceiros (coletivamente e individualmente, “Serviços”). Tais Serviços podem não estar disponíveis em todos os idiomas ou em todos os países. O uso destes Serviços requer acesso à Internet e o uso de determinados Serviços pode requerer um ID Apple, e que você aceite termos adicionais e podem estar sujeitos a taxas adicionais. Ao usar este software em conexão com uma conta do iTunes Store, ID Apple ou outro Serviço da Apple, você concorda com os termos de serviço aplicáveis a esse Serviço, como os Termos e Condições dos Serviços de Mídia da Apple mais recentes que você pode acessar e revisar em xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxx/.

  • Geometric visibility The visibility of the illuminating surface, including its visibility in areas which do not appear to be illuminated in the direction of observation considered, shall be ensured within a divergent space defined by generating lines based on the perimeter of the illuminating surface and forming an angle of not less than 5° with the axis of reference of the headlamp.

  • Dewatering (a) Where the whole of a site is so affected by surface water following a period of rain that all productive work is suspended by agreement of the Parties, then dewatering shall proceed as above with Employees so engaged being paid at penalty rates as is the case for safety rectification work. This work is typically performed by Employees engaged within CW1, CW2 or CW3 classifications. When other Employees are undertaking productive work in an area or areas not so affected then dewatering will only attract single time rates. (b) Where a part of a site is affected by surface water following a period of rain, thus rendering some areas unsafe for productive work, consistent with the Employer’s obligations under the OH&S Act, appropriate Employees shall assist in the tidying up of their own work site or area if it is so affected. Where required, appropriate Employees will be provided with the appropriate PPE. Such work to be paid at single time rates. Productive work will continue in areas not so affected. (c) To avoid any confusion any ‘dewatering’ time which prevents an Employee from being engaged in their normal productive work is not included in any calculation for the purposes of determining whether an Employee is entitled to go home due to wet weather (refer clauses 32.4 and 32.5)

  • Welding Welding and use of cutting torches or cutoff saws will be permitted only in areas that have been cleared or are free of all material capable of carrying fire. Flammable debris and vegetation must be removed from within a minimum 10-foot radius of all welding and cutting operations. A shovel and a 5-gallon standard backpack water container filled and with handpump attached shall be immediately available for use in the event of a fire start. C8.64 – DEBARMENT AND SUSPENSION CERTIFICATION (3/18). Pursuant to 2 CFR 180 and 2 CFR 417, Purchaser shall certify and obtain certifications from its Subcontractors regarding debarment, suspension, ineligibility, and voluntary exclusion, including additional Subcontractors obtained after award of this contract. “Subcontractors” are participants in lower tier covered transactions. Purchaser may rely upon a certification of a prospective Subcontractor that it is not proposed for debarment under 48 CFR 9.4, debarred, suspended, ineligible, or voluntarily excluded from participating in covered transactions or timber sales, unless Purchaser knows that the certification is erroneous. Purchaser shall keep the certifications of its Subcontractors on file until timber sale Termination Date and any extensions thereof, and will provide a copy at the written request of Contracting Officer. Nothing contained in the foregoing shall be construed to require establishment of a system of records in order to render in good faith the certification required by this Subsection. The knowledge and information of Purchaser is not required to exceed that which is normally possessed by a prudent person in the ordinary course of business dealings. If Purchaser knowingly enters into a timber sale transaction with a person who is proposed for debarment under 48 CFR 9.4, suspended, debarred, ineligible, or voluntarily excluded from participation in covered transactions or timber sales, in addition to other remedies available to the Government, Forest Service may pursue available remedies, including suspension and/or debarment. Contracting Officer shall provide a copy of Forms AD-1047 Certification Regarding Debarment, Suspension and Other Responsibility Matters – Primary Covered Transactions and AD-1048 Certification Regarding Debarment, Suspension, Ineligibility and Voluntary Exclusion – Lower Tier Covered Transactions to the Purchaser. Purchaser shall complete form AD-1047 and provide to the Contracting Officer upon request. Purchaser shall require each subcontractor to complete form AD-1048 and provide to the Contracting Officer upon request.

  • Logging The ISP will require the maintenance of network and application logs as part of BNY Mellon’s security information and event management processes. Logs are retained in accordance with law applicable to BNY Mellon’s provision of the services as well as BNY Mellon’s applicable policies. BNY Mellon uses various tools in conjunction with such logs, which may include behavioral analytics, security monitoring case management, network traffic monitoring and analysis, IP address management and full packet capture.

  • Jacket The term “jacket” refers to a single enclosed outer covering containing communications wires, fibers, or other communications media. As used in this Agreement, the term “jacket” refers to the outermost sheath or jacket of a cable.

  • Blasting Blasting shall be permitted only for road construction purposes unless advance permission is obtained from Forest Service. Whenever the Industrial Fire Precaution Level is II or greater, a fire security person equipped with a long handled round point No. 0 or larger shovel and a 5 gallon backpack pump can filled with water, will stay at location of blast for 1 hour after blasting is done. Blasting may be suspended by Forest Service, in areas of high rate of spread and resistance to control. Fuses shall not be used for blasting. Explosive cords shall not be used without permission of Forest Service, which may specify conditions under which such explosives may be used and precautions to be taken.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!