We use cookies on our site to analyze traffic, enhance your experience, and provide you with tailored content.

For more information visit our privacy policy.

in Mexico Sample Clauses

in Mexico the courts located in Mexico City, Federal District;
in Mexico. (i) in respect of taxes withheld at source, to income paid or credited on or after 1st January in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force; and (ii) in respect of other taxes, for taxable year beginning on or after 1st January in the calendar year next following that in which the Agreement enters into force.
in Mexico. In the third sentence, delete the words "to an account specified by IBM".
in Mexico. (i) in respect of taxes withheld at source, to income paid or credited on or after 1st January in the calendar year next following that in which the notice of termination is given; and (ii) in respect of other taxes, for taxable year beginning on or after 1st January in the calendar year next following that in which the notice of termination is given. IN WITNESS WHEREOF the undersigned, duly authorized thereto, have signed this Agreement. DONE in duplicate at New Delhi this Tenth day of September, 2007, each in the Hindi, Spanish and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.
in Mexico the federal Income-tax; (hereinafter referred to as “Mexican tax”).
in Mexico. Anti-Dumping Duties on Rice, Mexico contested the Panel's reliance on the Recommendation made by the Committee on Anti-Dumping Practices. In this regard the Appellate Body in Mexico – Anti-Dumping Measures on Xxxx noted that the Panel's reference to the Recommendation was made by it simply in order to show that its findings were not inconsistent with the Recommendation. Furthermore, the Appellate Body said the Recommendation was not a "decisive factor" in the Panel's decision.22
in Mexico. (i) in respect of taxes withheld at source, to income paid or credited on or after the first day of January in the calendar year next following that in which the notice is given; (ii) in respect of other taxes, for any taxable year beginning on or after the first day of January in the calendar year next following that in which the notice is given. IN WITNESS whereof the undersigned, being duly authorised thereto, have signed this Convention. DONE in duplicate at Rome, this 17th day of December of two thousand and twelve, in the Spanish and English languages, both texts being equally authentic. At the moment of signing the Convention this day concluded between the United Mexican States and Malta for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with Respect to Taxes on Income, the undersigned have agreed upon the following provisions which shall be an integral part of the Convention. 1. The competent authorities of the Contracting States shall by mutual agreement settle the mode of application of paragraph 4 of Article 4 and subparagraph f), paragraph 4 of Article 5 of the Convention. 2. Ad paragraph 3 of Article 13 I. For purposes of paragraph 3 of Article 13, gains from the alienation of shares of a company resident in one of the States shall be taxable only in the other State, if:
in MexicoIn accordance with the provisions and subject to the limitations of the laws of Mexico, as may be amended from time to time without changing the general principle hereof, Mexico shall allow its residents as a credit against the Mexican tax: a) the Philippine tax paid on income arising in the Philippines, in an amount not exceeding the tax payable in Mexico on such income; and b) in the case of a company owning at least ten percent (10%) of the capital of a company which is a resident of the Philippines and from which the first- mentioned company receives dividends, the Philippine tax paid by the distributing company with respect to the profits out of which the dividends are paid.
in Mexico. Anti-Dumping Duties on Rice, Mexico argued that the Panel should have found that Mexico's interpretation concerning the "integration" of the data collection period was permissible under Article 17.6(ii) of the Anti-Dumping Agreement. Considering this argument, the Appellate Body noted that the issue before the Panel was the manner in which Economía conducted the injury analysis, not the interpretation of a specific provision of the Anti-Dumping Agreement. The Appellate Body supported the view expressed by the Panel that the data on the basis of which a determination of injury caused by dumping is made may relate to a past period, to the extent this information is relevant with regard to the current situation. It thus concluded that the Panel's view as such was compatible with Mexico's own reading of the Anti-Dumping Agreement, according to which using data relating to a past period does not, per se, entail a violation of that Agreement. Thus, Mexico's argument regarding Article 17.6(ii) was without merit.47
in Mexico. (a) In accordance with the provisions and subject to the limitations of the laws of Mexico, as may be amended from time to time without changing the general principle thereof, Mexico shall allow its residents as a credit against the Mexican tax, the Russian tax paid on income arising in Russia, in an amount not exceeding the tax payable in Mexico on such income, and (b) for the purposes of subparagraph (a) of paragraph 2 of this Article, and in accordance with the provisions and subject to the limitations of the laws of the Contracting State, as may be amended from time to time without changing the general principle thereof, the amount of tax paid in Russia in respect of dividend received by a company which is a resident of Mexico from a company which is a resident of Russia shall include the amount of the Russian tax paid on the profits out of which the dividend is paid in proportion to the participation by the Mexican company in the Russian company which paid the dividend.